To avoid glare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To avoid glare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы избежать бликов
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- avoid

избежать

- glare [noun]

noun: яркий свет, ослепительный блеск, свирепый взгляд, блестящая мишура, слепящая яркость

verb: бросаться в глаза, свирепо смотреть, ослепительно сверкать, с ненавистью смотреть

adjective: гладкий и прозрачный

  • sun glare - блики солнца

  • red glare - красный отблеск

  • heating and glare - отопление и блики

  • anti-glare shield - антибликовый экран

  • unwanted glare - нежелательные блики

  • minimal glare - минимален блики

  • glare reduction - снижение блеска

  • low glare - низкие блики

  • direct glare - прямое ослепление

  • under the glare - под ярким светом

  • Синонимы к glare: glower, dirty look, black look, frown, threatening look, scowl, angry stare, radiance, dazzle, shine

    Антонимы к glare: smile, grin, dimness, dullness, be dim, be dull

    Значение glare: a fierce or angry stare.



And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

GMC guidelines say a doctor should avoid self-prescribing, but there aren't statutory restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кодексе врачей не рекомендуется выписывать рецепты себе самим, но это не запрещено.

He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений.

To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

If you do see Amanda, you might want to avoid eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты увидишь Аманду, ты возможно захочешь не смотреть ей в глаза.

Respectable opponents of globalization avoid it in fear that they will be called racists or insensitive to the plight of the world's poorest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также избегают ее и респектабельные противники глобализации, опасаясь обвинений в расизме и бесчувственности к тяжелому положению людей в бедных странах.

They can also make better choices about mobilizing returns, and avoid the traditional routes of tax increases, debt-financed spending, or austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут сделать более правильный выбор в отношении мобилизации прибыли и избежать традиционных путей, связанных с увеличением налогов, финансированием расходов за счет займов или жесткой экономией.

You'll want to avoid images with lots of fine detail, and images like this, which will take too much effort for the viewer to figure out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит использовать рисунки с множеством мелких деталей или такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено.

Realize what needs to be done and react swiftly to avoid unnecessary costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите необходимость принятия мер и отреагируйте своевременно во избежание лишних расходов.

Manufactured salt is sold to avoid the excise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продают искусственную соль, чтобы уклониться от акциза.

Re-routing the transport grid to avoid detection was wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения.

Our mammal ancestors were running underfoot, trying to avoid being hors d'oeuvres for T-rex. T-rex gets taken out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши предки-млекопитающие старались не попадаться ти-рексу, и с уходом динозавров со сцены образовалась экологическая ниша,

Avoid marxism. Or telling her you're a trotskyite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори с ней о марксизме и о том, что ты троцкианец.

If you wish we can drop out now and avoid any further risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы желаете, чтобы мы выбыли сейчас и избежали дальнейшего риска...

Guys hiding out to avoid forced labor in Germany. Like Moreau, the monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто прячется что бы не ехать в Германию на принудительные работы... — Моро — один из них.

Now that I'm back, establishing distinct personal spheres seems the best way to avoid each other until it's all final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я вернулась установив особые личные приоритеты, лучший способ избегать друг друга, пока все это не кончится.

I irrigated with antibiotic solution to avoid infection, then I closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обработала раствором с антибиотиками чтобы предотвратить инфекцию, потом я закрыла

I had neighbors cross the road to avoid me when Barbara's mother died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои соседи стали меня сторониться после смерти матери Барбары.

I hate to tell you this, guys, but it was to avoid severance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу такое говорить, но могло быть и хуже.

Now, Sir Wilfrid, in the courtroom, you must avoid overexcitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, сэр Уилфрид, в суде вам следует избегать перевозбуждения.

Uh, Nadia, I have floor pads as to avoid the scratching of hardwood floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надя, у меня есть коврики на пол, чтобы избежать царапин паркета.

Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры.

You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса.

You act young to avoid looking at your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведете себя, как юноша, не оглядываясь на свою жизнь.

If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить.

Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения.

Now, I've heard a lot of talk about Chapter 8 about the worst kind of man, the kind every woman should avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал много разговоров о VIII главе. которого должны избегать женщины.

Our offices have been coordinating for months, trying to clean up this dump site quietly. In order to avoid just this sort of unfounded panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяцами, мы совместными усилиями пытались очистить место захоронения отходов, не поднимая шума, чтобы избежать необоснованной паники, такой, которая происходит сейчас.

It is physically impossible to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

збежать этого невозможно физически.

I tried to avoid you too, Scarlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался избегать и вас, Скарлетт.

We went out of our way to avoid the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось избегать упоминание этого термина.

Do you think... even if we avoid sin ourselves, that we are punished for the sins of others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не приходило в голову... что, даже если мы избегаем греха, нас настигает наказание за чужие грехи?

Robbie did his best to avoid looking at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робби старался не смотреть на меня.

Of course not, but it's just that I usually... avoid foods that are this... rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно нет, просто я обычно... избегаю такой... жирной пищи.

Are you being sponsored to avoid answering my question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя что подкупили, чтобы ты не отвечал на мои вопросы?

Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий.

M1 added that this allowed him to convey friendliness to his interlocutors, to reduce differences and avoid rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M1 добавил, что это позволило ему передать дружелюбие своим собеседникам, уменьшить разногласия и избежать отказа.

She was forced to stop and anchor to avoid going aground, just about the time that the lead monitors were coming under fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вынуждена остановиться и бросить якорь, чтобы не сесть на мель, как раз в то время, когда ведущие мониторы попали под огонь.

Should we split our Terra article to avoid offending creationists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам разделить нашу статью о Терре, чтобы не обидеть креационистов?

Pressure suits had long been worn at altitudes well below the Armstrong limit to avoid hypoxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скафандры уже давно носили на высотах значительно ниже предела Армстронга, чтобы избежать гипоксии.

The shore terminal then burns this vapour to avoid the dangers of having large amounts of hydrocarbons present which may explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем береговая станция сжигает этот пар, чтобы избежать опасности наличия большого количества углеводородов, которые могут взорваться.

Since this site said Venus is most likely swallowed up, is it still currently possible for Venus to escape enough to avoid destruction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот сайт сказал, что Венера, скорее всего, поглощена, возможно ли в настоящее время Венере избежать разрушения?

In order to avoid shade, plants utilize a shade avoidance response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать тени, растения используют реакцию избегания тени.

Steps should be taken to avoid trapped air in the internal structure during the wet stage of construction as this can also create cracks that will form as it dries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять меры, чтобы избежать попадания воздуха во внутреннюю конструкцию во время влажной стадии строительства, так как это может также создать трещины, которые будут образовываться по мере высыхания.

In woodworking, the ideal feed rate is one that is slow enough not to bog down the motor, yet fast enough to avoid burning the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревообработке идеальная скорость подачи-это та, которая достаточно медленная, чтобы не заглушить двигатель, но достаточно быстрая, чтобы избежать сжигания материала.

He considers the book a cautionary tale against diagnosing someone without really knowing them, and about the need to avoid confirmation bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает эту книгу предостережением против постановки диагноза кому-то, не зная его по-настоящему, и о необходимости избегать предвзятого отношения к подтверждению.

The improvements were an increase in the steam pressure used, full expansion to low pressure, and insulation to avoid heat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения заключались в увеличении давления пара, полном расширении до низкого давления и изоляции во избежание теплопотерь.

Therefore, common law rulings cancelled the debt to avoid this anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому постановления общего права аннулировали долг, чтобы избежать этой аномалии.

The MCC doesn't depend on which class is the positive one, which has the advantage over the F1 score to avoid incorrectly defining the positive class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCC не зависит от того, какой класс является положительным, что имеет преимущество перед оценкой F1, чтобы избежать неправильного определения положительного класса.

It is fine to include foreign terms as extra information, but avoid writing articles that can only be understood if the reader understands the foreign terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы включить иностранные термины в качестве дополнительной информации, но избегайте написания статей, которые могут быть поняты только в том случае, если читатель понимает иностранные термины.

Some people use compulsions to avoid situations that may trigger their obsessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди используют компульсии, чтобы избежать ситуаций, которые могут спровоцировать их навязчивые идеи.

One must avoid walking on the joins between mats, one practical reason being that that would tend to damage the tatami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно избегать ходить по стыкам между циновками, одна из практических причин заключается в том, что это может повредить татами.

Mallios and Raptis use ADG to avoid the singularities in general relativity and propose this as a route to quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маллиос и Раптис используют ADG, чтобы избежать сингулярностей в общей теории относительности и предлагают это как путь к квантовой гравитации.

Those who have performance avoidance goals are driven by fear of failure and avoid situations where their abilities are exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть цели избегания производительности, движимы страхом неудачи и избегают ситуаций, в которых их способности раскрываются.

Heading back to the neutral United States to avoid capture by the British Navy she was interned at Bar Harbor, Maine, then moved to Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь в нейтральные Соединенные Штаты, чтобы избежать захвата британским флотом, она была интернирована в Бар-Харбор, штат Мэн, а затем переехала в Бостон.

To avoid this, it was essential that a peaceful resolution between all parties be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать этого, необходимо было достичь мирного урегулирования между всеми сторонами.

This could still not avoid a substantial slowing of the economic and demographic growth compared to the previous Austro-Hungarian period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все еще не могло избежать существенного замедления экономического и демографического роста по сравнению с предыдущим австро-венгерским периодом.

Longer blades need to be stiffer to avoid deflection, which requires materials with higher stiffness-to-weight ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длинные лезвия должны быть жестче, чтобы избежать прогиба, что требует материалов с более высоким отношением жесткости к весу.

It is often used in a medical context as well, to avoid confusion when transmitting information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется и в медицинском контексте, чтобы избежать путаницы при передаче информации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to avoid glare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to avoid glare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, avoid, glare , а также произношение и транскрипцию к «to avoid glare». Также, к фразе «to avoid glare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information