To burst with plenty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To burst with plenty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лопнуть с большим
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- burst [noun]

noun: взрыв, вспышка, разрыв, порыв, пулеметная очередь

verb: лопнуть, разрывать, лопаться, разрываться, ворваться, разламывать, взрываться, взрывать, вскрывать, прорываться

  • burst upon the view - внезапно появиться

  • laser burst - вспышка лазера

  • Sun burst - вспышка на солнце

  • burst of waves - волновой пакет

  • burst mode - в режиме серийной съемки

  • burst into life - ворвалась в жизнь

  • electrical fast transient/burst immunity test - электрический быстрый переходный / взрыв испытания иммунитета

  • finally burst - наконец лопнет

  • burst your bubble - взрыв ваш пузырь

  • burst of heat - взрыв тепла

  • Синонимы к burst: bang, eruption, detonation, explosion, blast, barrage, volley, rain, hail, salvo

    Антонимы к burst: implode, join, keep control, tie, achieve, fasten, fix, mend, secure, tie up

    Значение burst: an instance of breaking or splitting as a result of internal pressure or puncturing; an explosion.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- plenty [adverb]

adverb: много, достаточно, довольно, вполне, изрядно, чрезвычайно

noun: множество, большое количество, обилие, изобилие, достаток, избыток, благодать

adjective: обильный, многочисленный



I never loved Mr. de Danceny as much as I do now; and when I think I have only one month more to be as I am, the tears burst into my eyes immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что никогда не любила господина Дансени так, как сейчас, и когда подумаю, что мне остается лишь месяц жить по-старому, у меня на глаза тотчас же навертываются слезы.

With a high concentration of myoglobin that stores oxygen, the slow twitch muscle fibers have plenty of oxygen to function properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высокой концентрации миоглобина, который накапливает кислород, медленные дергающиеся мышечные волокна имеют достаточно кислорода, чтобы функционировать должным образом.

There's plenty of John Gs for us to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свете ещё полно Джонов Г, которых стоит найти.

The man Bush chose to be his national security advisor, Brent Scowcroft, saw plenty of Soviet objectives in conflict with American ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, которого Буш назначил своим советником по национальной безопасности, – Брент Скоукрофт (Brent Scowcroft) – считал, что многие советские цели противоречат американским целям.

Low burst pressures also pose a problem for this disk technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие давления разрыва также создают проблему для этой дисковой технологии.

I don't wanna burst your bubble, but we got a slight problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу прорывать вашу оболочку, но у нас маленькая проблема.

And there were plenty of dead algae, gulls and small fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было много мёртвых водорослей, чаек и мелкой рыбы.

There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую.

Six men burst through the police restraining line, mowing down part of the police wall and running toward the President's armored limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестеро мужчин прорвались сквозь цепь ограждения, смяли полицию и побежали к президентскому бронированному автомобилю.

The pain of every sinus and cavity of the skull bloating up with blood until the membranes burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль в черепе, разбухавшем от крови, пока не лопнули перепонки.

Again the red fire-beam flashed and the Tecuhltli rolled lifeless to the floor, as the beam completed its course with a burst of blue sparks against the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова брызнул огненный луч, и человек рухнул на пол, и голубые искры посыпались из камня.

Travis doesn't leave till tomorrow, so there's plenty of time for mother and son bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трэвис уезжает только завтра, так что полно времени для сближения матери и сына.

After all, Syria has a considerable land mass and plenty of potential storage sites not easily accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, территория у Сирии большая, и труднодоступных мест для его хранения множество.

With all that disaffection sloshing around, they had plenty to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ухватились за стремительный рост числа недовольных политикой Саакашвили.

Well, you worked with plenty of monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты работал со многими извергами.

Pope, whose counterreligious, mock-epic poetry apparently contained plenty of references to knights and London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александре Попе, в чьих сатирических стихах содержалось немало упоминаний о рыцарях и Лондоне.

Harry put on a huge burst of speed; the wind was roaring in his ears; he stretched out his hand, but suddenly, the Firebolt was slowing down —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри поднажал - ветер сильнее засвистел в ушах - он протянул руку... Вдруг, совершенно неожиданно, “Всполох” замедлил ход...

On that very day all the fountains of the great deep burst forth and the floodgates of the heavens were opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились.

Zoya burst into tears, not because of the boys' stupidity but because everyone round her laughed and said what a clever prank it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Зоя заплакала - не от тупости этих парней, а от того, что все вокруг стали смеяться, найдя выходку остроумной.

The first two victims spoke the last words their character said after the engraving burst into flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две жертвы произнесли последние слова своих героев после того, как гравюра сгорела.

In this household nobody has any scruples and they have plenty of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в этом доме - большие гурманы, а денег куры не клюют.

All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё!

She was opposed to the half-pound of bacon; she said a quarter would be plenty if we took a couple of small frankfurters as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не хотела, чтобы я брал полфунта ветчины и заметила, что четвертушки довольно, если взять еще немного франкфуртских сосисок.

Geez, he's gonna burst a blood vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, он чуть не лопнул.

Afterwards - later on - there is plenty of time for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии, когда-нибудь позже, у меня будет для этого много времени - целые годы.

A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату.

Thank god Stan burst in when he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать.

A leg over on Saturday mornings when the kids burst in on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С закинутой ногой по утрам в субботу, когда дети врываются к нам.

Oh, how awkward you are! she burst out, in her frankly fearless way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как вы неловки! - вскрикнула она со своим детским чистосердечием.

His theories as a landlord sometimes burst forth in lightning flashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой у него фейерверками взлетали исповедуемые им теории кабацкого ремесла.

These flares will last an hour-plenty of time to find our way back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракеты протянут еще с час - с лихвой хватит, чтобы по ним найти обратную дорогу!

Ruth smiled so ingenuously at the fairy story that both men burst into laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфь так простодушно улыбнулась этой волшебной сказке, что мужчины покатились со смеху.

Suddenly she burst into tears again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно она снова разразилась слезами.

Before Mr. Carey could speak the door burst open and Mr. Watson swept into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кэри не успел ответить: дверь распахнулась и в комнату величественно вошел мистер Уотсон.

Fauchelevent, who was seated, sprang up as though a bomb had burst under his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фошлеван вскочил так стремительно, словно под его стулом взорвалась петарда.

To-day I have plenty. Take some, help yourself. You want a measure of corn? Take a measure. You want half a measure? Take half a measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у меня избыток - бери, одолжайся! четверть хочешь взять - четверть бери! осьминка понадобилась - осьминку отсыпай!

And the count burst into a laugh; a terrible laugh, that showed he must have suffered horribly to be able thus to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И граф засмеялся, но таким страшным смехом, каким может смеяться только тот, кто много выстрадал.

And the Hindenburg burst into flames catastrophically in New Jersey, at the Lakehurst Naval Air Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофа Гинденбурга, вспыхнувшего в Нью-Джерси на военной авиабазе Лейкхерст.

As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени.

He knew plenty about that behind the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немало наслышался таких рассказов во вражеском тылу.

If you can live with his countless shortcomings... you're in for plenty of beautiful surprises as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты в состоянии жить со своими бесчисленными недостатками, будут в твоей жизни прекрасные минуты.

Well, I dropped it off at the dry cleaner, and it should be back in plenty of time for the wedding tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнесла его в химчистку, но его вернут задолго до начала церемонии.

Though it told against themselves, the joke was too good, and Becky burst out laughing at Rawdon's discomfiture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ними жестоко подшутили, но шутка была так хороша, что Бекки громко рассмеялась, глядя на расстроенную физиономию Родона.

Very heavy rain and plenty of lightning continue throughout the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливневые дожди и грозы продолжатся в течение выходных.

Au revoir! Au revoir! Then she came back and burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До свидания, до свидания! - Потом она вернулась и разрыдалась.

Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз.

Ramses, walking behind, burst into dry laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамзес, шедший сзади, сухо рассмеялся.

And it's earning plenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Монаднок-Велли его вполне заслуживает.

'I didn't strike you!' muttered Cathy, chewing her lip to prevent another burst of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя не ударила! - пробормотала Кэти и прикусила губу, не давая воли новому взрыву чувств.

But no harm, my dear, we'll soon have plenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не беда, голубушка Катерина Александровна, скоро денег у нас будет во множестве.

I think back on all the hard times we had, and we had plenty of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне вспоминаются все наши трудные времена, а их было достаточно.

Thou didst call, and cry, and burst my deafness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты звал, и кричал, и разрывал мою глухоту.

Due to its importance, burst buffer has been widely deployed on the leadership-scale supercomputers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей важности, burst buffer был широко развернут на суперкомпьютерах лидерского масштаба.

An example of this is when they use a great burst of power just to move a toy boat to the edge of a pond almost breaking the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример этого - когда они используют большой всплеск энергии только для того, чтобы переместить игрушечную лодку к краю пруда, почти сломав лодку.

In plenty of animals a new species will show a nested pattern in the neutral genetic diversity, that doesn't invalidate the distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих животных новый вид будет демонстрировать вложенный паттерн в нейтральном генетическом разнообразии, что не отменяет различия.

There are many different discussions and room for plenty more, just follow the rules and have fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много различных дискуссий и места для большего количества, просто следуйте правилам и получайте удовольствие.

There were plenty of well-sourced legitimate criticisms that have been removed with no discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

That burst of imagination never comes, so this thin game ends up trying to coast on a surfeit of charm it doesn't possess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот всплеск воображения никогда не приходит, поэтому эта тонкая игра заканчивается тем, что пытается накатить на себя избыток очарования, которым она не обладает.

Matter hitting a solid, compact object would emit a final burst of energy, whereas material passing through an event horizon would not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материя, ударяясь о твердый, компактный объект, испускала бы последний всплеск энергии, тогда как материал, проходящий через горизонт событий, - нет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to burst with plenty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to burst with plenty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, burst, with, plenty , а также произношение и транскрипцию к «to burst with plenty». Также, к фразе «to burst with plenty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information