To detach oneself from the crowd - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
open to the elements/weather - открыть в элементы / погода
severe to - серьезный
allot to/for - выделить
cause to be informed - быть информированным
to a certain extent - в некоторой степени
attuned to - настроенный на
grovel to - пресекать
going to - собираюсь
unused to - не используется
in days to come - в ближайшие дни
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: отделяться, отделять, отцеплять, отрядить, разъединять, отряжать, прерывать соединение, откомандировывать, отвязывать, посылать
detach coupon - отрывать купон
detach button - кнопка отсоединения
gently detach - осторожно отсоединить
detach database - базы данных открепления
detach himself - отделиться
we detach from - мы отделиться от
detach it - отсоединить его
detach myself - отделить себя
not to detach - не Detach
to detach oneself from the crowd - отделиться от толпы
Синонимы к detach: cut off, unhook, break off, pull off, disconnect, remove, loose, separate, unfasten, disengage
Антонимы к detach: attach, connect, unite, link, fasten, combine, merge, add, adjoin, conjoin
Значение detach: disengage (something or part of something) and remove it.
sustain oneself - поддерживать себя
forearm oneself - предплечье
cut oneself off - отрезать себя
introduce oneself - Представьтесь
with oneself - с самим собой
to repeat oneself - повторить себя
to throw oneself - бросаться
keep for oneself - сохранить для себя
to shew oneself a great actor - показать себя большим артистом
inflict oneself on - навязываться навязывать свое общество
Синонимы к oneself: the-self, ourselves, themselves, itself, one-another, herself
Антонимы к oneself: back to back, facing away, from behind, indirectly, mine, other, outdoors, sitting position, standing up, their
Значение oneself: a person’s own self.
sell from door to door - продавать от двери до двери
from this it follows that - отсюда следует, что
send from an unmonitored email address - посылать автоматически
from yesterday - со вчерашнего дня
receive from - Получить от
protection from liability - Защита от ответственности
angle from vertical - угол от вертикали
holding a degree from - проведение диплома
from july till august - с июля по август
from 07.03 - 30.03 - от 07.03 - 30.03
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
go/be on the fritz - идти / быть на Фрица
the authorities - власти
take the sun - взять солнце
in the first instance - В первом случае
on the grounds of - на основании
give the OK - дать ОК
despite the fact that - несмотря на то, что
in the group/number of - в группе / количество
stray from the point - отклонился от точки
be in the seventh heaven - быть на седьмом небе от счастья
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: толпа, народ, множество, масса, давка, группа людей, толкотня, гурьба, простой люд, статисты
verb: толпиться, вытеснять, напирать, тесниться, теснить, сгрудиться, торопить, собираться толпой, набиваться битком, скапливать
crowd investor - крауд-инвестор
crowd pleaser - хит
rioting crowd - враждебно настроенная толпа
the crowd - толпа
crowd favorite - любимец публики
to crowd into - толпиться в
for this crowd - для этой толпы
led the crowd - привели толпу
crowd passing to and fro - толпа, снующая взад и вперёд
crowd had gathered - собралась толпа
Синонимы к crowd: gathering, crush, troupe, congregation, gaggle, rabble, horde, herd, sea, audience
Антонимы к crowd: leave, dispersal, scattering, abandon, retreat
Значение crowd: a large number of people gathered together, typically in a disorganized or unruly way.
Self-defenestration or autodefenestration is the act of jumping, propelling oneself, or causing oneself to fall, out of a window. |
Самостоятельно выброситься в окно или autodefenestration является актом прыжки, продвигая себя, или причинять себя до падения, из окна. |
The end surface of the detachable element opposite to the nail rule is rectangular, the central longitudinal line of the mould being displayed. |
Торцевая сторона отрывного элемента противоположная ногтевой линейке прямоугольная, а центральная продольная линия формы выделена. |
This is a lovely detached countryside house ready to move into, it is located 1hr from Granada, it is set in a very peaceful... |
хорошие условия, хорошо представленная, декорирована со вкусом, большое помещение, центральная, возле транспорта, возле... |
He held the Croatian army rank of lieutenant, deputy commander of the reconnaissance and sabotage detachment of the 9th guard mechanized brigade. |
Имеет ранг лейтенанта хорватской армии, заместитель командира подразделения разведки и саботажа 9-й гвардейской механизированной бригады. |
Send the eradicator detachment to section two. |
Пошлите отряд ликвидаторов в секцию три. |
The centre's worried that Reagan may be planning a covert strike against a spetsnaz detachment in Nicaragua. |
Центр обеспокоен, что Рейган планирует секретный удар против спецназа, расположенного в Никарагуа. |
Ms. Reed was trespassing in the detached office. |
Мисс Рид проникла в отдельный кабинет. |
Серебряная пряжка оторвалась от моего ботинка. |
|
надо засовывать голову в духовку. |
|
She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect. |
Бесстыдно, как попугай, добавила непристойную фразу. |
And so, answered Nightingale, according to your doctrine, one must not amuse oneself by any common gallantries with women, for fear they should fall in love with us. |
Так по вашей теории, - отвечал Найтингейл, -нельзя позволить себе обыкновенного ухаживания за женщиной, из страха, что она в вас влюбится? |
When you're conducting interviews, it's critical to remain detached. |
Когда ты проводишь интервью, важно оставаться беспристрастным. |
The reveries from which it was difficult for him to detach himself were ideal constructions of something else than Rosamond's virtues, and the primitive tissue was still his fair unknown. |
Он увлеченно мечтал - но вовсе не о Розамонде, и его прекрасной незнакомкой по-прежнему оставалась простейшая ткань. |
Once we're over the river, we're going to detach from the R.C.T., push north and flank or destroy anyone who tries to stop us. |
Как только перейдём реку, уходим с асфальтовой дороги, двигаемся на северный фланг и уничтожаем любого, кто пытается нас остановить. |
But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood. |
Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови. |
The Emperor detached Domon's division of light cavalry to reconnoitre in that quarter. |
Император отправил на разведку к этому темному пятну дивизион легкой кавалерии Домона. |
Connie realized that his so-called genius was just this: a perspicuous talent for personal gossip, clever and apparently detached. |
Конни поняла, в чем заключался истинный талант мужа: он умел ясно и умно, как бы со стороны, представить любой малозначительный разговор. |
It is hard for such people to be disillusioned afterwards; and it is hardest of all when one feels one is oneself to blame. |
Тяжело таким людям потом разочаровываться; еще тяжеле, когда чувствуешь, что сам виноват. |
Only one keeps it in, one does not make an exhibition of oneself. |
Но ведь надо же держать себя в руках! Стоит ли делать из себя посмешище? |
What is the sense of dragging oneself forty miles on a wild-goose chase. |
Очень нужно тащиться за пятьдесят верст киселя есть. |
Perhaps, for a moment or two, but that's no excuse to lose faith in oneself or one's allies. |
Возможно, в какой-то момент, но это не повод терять веру в себя или союзников. |
Is it cowardice to save oneself from persecution? |
Разве это трусость - спасти себя от преследований? |
It is good, he thought, to get a taste of everything for oneself, which one needs to know. |
Хорошо, - думал он, - изведать самому все то, что надо знать. |
Cronshaw pretended to treat the matter with detachment, but it was easy to see that he was delighted with the thought of the stir he would make. |
Кроншоу делал вид, что его это мало трогает, но легко было заметить, как его тешит мысль, что он произведет сенсацию. |
Shortly after this augmentation, two detachments entered the regular army, and it therefore became necessary to recruit again. |
Вскоре после этого увеличения в регулярную армию вошли два отряда, и поэтому возникла необходимость вновь набирать рекрутов. |
Similarly, shaking clothes and bed linen will detach and spread the eggs. |
Точно так же тряска одежды и постельного белья будет отделять и распространять яйца. |
Merely being aware of kindness in oneself and others is also associated with greater well-being. |
Простое осознание доброты в себе и других также связано с большим благополучием. |
The binding of ATP to a myosin head detaches myosin from actin, thereby allowing myosin to bind to another actin molecule. |
Связывание АТФ с миозиновой головкой отделяет миозин от актина, тем самым позволяя миозину связываться с другой молекулой актина. |
by Janet Eyler and Dwight E. Giles, immersing oneself into service learning and serving others has many positive effects both academic and personal. |
по мнению Джанет Эйлер и Дуайта Э. Джайлса, погружение в обучение служению и служение другим имеет много положительных эффектов как академических, так и личных. |
Then the tube is detached and placed upright in a water bath of about 29-32°C. |
Затем трубку отсоединяют и помещают вертикально на водяную баню около 29-32 ° C. |
He suggested various aids to assist this process – one could ask oneself 'Who am I? |
Он предложил различные вспомогательные средства, чтобы помочь этому процессу – можно было спросить себя: Кто я? |
The detachment proved very effective, supporting the advance of American forces at the Battle of San Juan Hill. |
Отряд оказался очень эффективным, поддерживая продвижение американских войск в битве при Сан-Хуан-Хилл. |
Listening with empathy to the clients generates feeling, and seeing oneself in clients' trauma may compound the risk for developing trauma symptoms. |
Слушание с сочувствием к клиентам порождает чувство, а видение себя в травме клиента может усугубить риск развития симптомов травмы. |
The greatest worship is worshipping the Guru's feet that are within oneself. |
Величайшее поклонение-это поклонение стопам гуру, которые находятся внутри вас. |
And let's all stay neutral and try to discuss this in a detached manner insofar as possible. |
И давайте все останемся нейтральными и постараемся обсудить это как можно более отстраненно. |
One type of coaching is designed to teach interviewees how to perform better in the interview by focusing on how to behave and present oneself. |
Один из видов коучинга предназначен для того, чтобы научить интервьюируемых, как лучше работать в интервью, сосредоточив внимание на том, как вести себя и представлять себя. |
The left wing which made up of This detachment unit, known as Stanke Bey, consisted of two battalions of the 8th Infantry Regiment and two artillery batteries. |
Левое крыло, входившее в состав этого отряда, известного как станке-Бей, состояло из двух батальонов 8-го пехотного полка и двух артиллерийских батарей. |
Retinal detachment can be mitigated in some cases when the warning signs are caught early. |
Отслойка сетчатки может быть смягчена в некоторых случаях, когда предупреждающие признаки обнаруживаются рано. |
Notably, the waves of eight LCUs and eight LCVPs were led by Major Ewen Southby-Tailyour, who had commanded the Falklands detachment NP8901 from March 1978 to 1979. |
Примечательно, что волнами из восьми LCU и восьми LCVP командовал майор Юэн Саутби-Тейлор, который командовал Фолклендским отрядом NP8901 с марта 1978 по 1979 год. |
However, in December 2010, while discussing the troubled production of his 2011 film Dream House, Sheridan hinted at his detachment from the Black Mass project. |
Однако в декабре 2010 года, обсуждая проблемное производство своего фильма Дом Мечты 2011 года, Шеридан намекнул на свою отстраненность от проекта Черная месса. |
American populism is a little different because it's more detached from that. |
Американский популизм немного отличается, потому что он более отстранен от этого. |
The campaign started with a tactical defeat at Kernstown on March 23, 1862, when faulty intelligence led him to believe he was attacking a small detachment. |
Кампания началась с тактического поражения при Кернстауне 23 марта 1862 года, когда неверная разведка заставила его поверить, что он атакует небольшой отряд. |
Pressuring oneself to achieve unrealistic goals inevitably sets the person up for disappointment. |
Принуждение к достижению нереальных целей неизбежно приводит человека к разочарованию. |
Similarly, an indulgence is not a permit to commit sin, a pardon of future sin, nor a guarantee of salvation for oneself or for another. |
Точно так же индульгенция-это не разрешение совершить грех, не прощение будущего греха, не гарантия спасения для себя или для другого. |
Yet the level of his detachment was so great that they felt that this fear was largely unwarranted in his case. |
И все же уровень его отчужденности был так велик, что они чувствовали, что этот страх был в значительной степени необоснованным в его случае. |
However, when referring to oneself, the title is used indirectly, as using it directly is perceived as arrogant. |
Однако, когда речь идет о себе, титул используется косвенно, так как использование его напрямую воспринимается как высокомерие. |
Risk factors include pulling on the umbilical cord or pushing on the top of the uterus before the placenta has detached. |
Факторы риска включают в себя вытягивание пуповины или надавливание на верхнюю часть матки до отделения плаценты. |
When detailed descriptions of how to kill oneself by a specific means are portrayed, this method of suicide may increase in the population as a whole. |
При детальном описании того, как покончить с собой конкретным способом, Этот способ самоубийства может увеличиться в популяции в целом. |
Back at Cape Town, the detached engine remained to the east of the runway, and was only moved after an initial inspection by the accident investigators. |
Вернувшись в Кейптаун, отсоединенный двигатель остался к востоку от взлетно-посадочной полосы и был перемещен только после первоначального осмотра следователями аварии. |
In September 1968 its 401st Tank Self-Propelled Artillery Regiment was detached from the division and became 24th Tank Regiment of 6th Tank Division. |
В сентябре 1968 года ее 401-й танковый самоходно-артиллерийский полк был выделен из состава дивизии и стал 24-м танковым полком 6-й танковой дивизии. |
At Cannon Point, two 6-inch naval guns were installed by a Royal Marines detachment. |
В Пушечном пункте два 6-дюймовых морских орудия были установлены отрядом Королевской морской пехоты. |
Over the Plaine de Monceau Eugénie detached the parachute from the basket and came down to earth easily, while the balloon was lost in the sky. |
Над плоскогорьем Монсо Эжени отцепила парашют от корзины и легко спустилась на землю, в то время как шар затерялся в небе. |
Examples of situation modification may include injecting humor into a speech to elicit laughter or extending the physical distance between oneself and another person. |
Примеры модификации ситуации могут включать в себя введение юмора в речь, чтобы вызвать смех, или расширение физической дистанции между собой и другим человеком. |
In the Rennzeug, the shield was attached to the armour with a mechanism of springs and would detach itself upon contact. |
В Реннзеуге щит крепился к броне с помощью пружинного механизма и отсоединялся при соприкосновении. |
It is documented in many cases that faulting may develop from detachment folding or through the kinematic mechanisms involved with folding. |
Документально подтверждено во многих случаях, что дефекты могут развиться от отрыва складчатости или через кинематические механизмы, связанные со складчатостью. |
Over time though, the overskirt shortened into a detached basque, resulting in an elongation of the bodice over the hips. |
Со временем, однако, верхняя юбка укоротилась, превратившись в отстраненную баску, что привело к удлинению лифа на бедрах. |
In 1947 the USAF 7280th Air Base Group was established at Landsberg as a detached unit of Erding Air Base. |
В 1947 году 7280-я Авиабазная группа ВВС США была создана в Ландсберге как отдельное подразделение авиабазы Эрдинг. |
Upon certain cues or stresses, P. aeruginosa revert the biofilm program and detach. |
После определенных сигналов или напряжений, клеток P. aeruginosa отменить программу биопленки и отсоединить. |
Similarly, we do not approach a group of anonymous misogynist harassers and their targets with even-handed detachment. |
Точно так же мы не подходим к группе анонимных преследователей-женоненавистников и их мишеням с беспристрастной отстраненностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to detach oneself from the crowd».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to detach oneself from the crowd» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, detach, oneself, from, the, crowd , а также произношение и транскрипцию к «to detach oneself from the crowd». Также, к фразе «to detach oneself from the crowd» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.