To hear disputes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be answerable to - отвечать на
think back on/to - думаю, обратно на / в
to begin with - начать с
owing to - должен
related to - относится к
do an injustice to - делать несправедливость
hard to follow - тяжело следовать
begin to swing - начать качаться
unwilling to share - не хотят делиться
boiling to ball - уваривание сиропа до пробы на шарик
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия
for all to hear - всем услышать
did you hear what she said - ты слышал, что она сказала
it was nice to hear that - это было приятно слышать, что
as soon as you hear - как только вы слышите
be surprised to hear that - быть удивлены, узнав, что
i won't hear of it - Я этого не потерплю
i am eager to hear - Я готов услышать
hear from you soon - услышать от вас в ближайшее время
hear the truth - услышать правду
will hear from - услышим
Синонимы к hear: have hearing, perceive sound, discern, perceive, apprehend, overhear, make out, catch, get, listen to
Антонимы к hear: ignore, tune out
Значение hear: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство
verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление
mediate disputes - посредником в урегулировании споров
work related disputes - связанные с работой споры
contractual disputes - договорные споры
resolution of disputes - разрешение споров
disputes involving - споры с участием
civil disputes - гражданские споры
adjudicate disputes - разрешение споров
arbitrate disputes - рассматривать споры в арбитражном порядке
resolve their disputes - разрешать свои споры
representation in disputes - представительство в спорах
Синонимы к disputes: debate, controversy, discord, dissension, conflict, disagreement, argument, quarreling, strife, disputation
Антонимы к disputes: agreement, discrepancy, consent, consensus, pute
Значение disputes: a disagreement, argument, or debate.
If the accused is present and disputes the allegation, the court will hear evidence. |
Если обвиняемый присутствует и оспаривает это утверждение, суд заслушает доказательства. |
Henry II developed the practice of sending judges from his own central court to hear the various disputes throughout the country. |
Генрих II разработал практику направления судей из своего собственного Центрального суда для рассмотрения различных споров по всей стране. |
Amid these festivities, the attending ladies would hear and rule on disputes from lovers. |
Среди этих празднеств придворные дамы выслушивали и разрешали споры влюбленных. |
They did not hear the loud remarks and disputes that followed, some maintaining he had stepped on first, and others that both had stepped on together. |
Они не слышали и громких замечаний и споров о том, что, по наблюдению одних, он стал прежде, по мнению других, оба вместе. |
For example, the European Court of Justice does not hear preliminary references arising out of hypothetical disputes. |
Например, Европейский суд не рассматривает предварительные ссылки, вытекающие из гипотетических споров. |
We're all clamoring to hear. |
Все мы жаждем её услышать. |
Religious factors played a small but not trivial part in disputes over whether federation was desirable or even possible. |
Религиозные факторы играли небольшую, но не тривиальную роль в спорах о том, желательна или даже возможна Федерация. |
The replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board would in fact completely alter the method for the settlement of disputes. |
По существу, замена Апелляционной коллегии арбитражной комиссией радикально изменит методы урегулирования споров. |
A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land. |
Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения. |
Answer my questions truly, and hear what I say, and then judge. |
Ответьте честно на мой вопрос и послушайте, что я скажу, а потом решайте. |
Sara soon forgot all about wanting to hear his declaration of love. |
И Сара совсем забыла, что ждала от него признания в любви. |
Я не уверена, что хочу знать грязные подробности, Левон. |
|
Against the backdrop of the cold war, and with regional disputes still fresh in memory, ASEAN began with the modest aim of keeping the peace in South-East Asia. |
На фоне «холодной войны», когда в памяти все еще были свежи региональные споры, АСЕАН начала свою деятельность, поставив перед собой весьма скромную задачу поддержания мира в Юго-Восточной Азии. |
Furthermore, bilateral resolution of disputes is effective and useful only if both parties act in good faith in discharging their contractual obligations. |
Кроме того, практика урегулирования споров на двусторонней основе является эффективной и полезной лишь тогда, когда обе стороны добросовестно выполняют свои обязательства по контрактам. |
The Seabed Disputes Chamber is the most important chamber in the Tribunal. |
Камера по спорам, касающимся морского дна, является в Трибунале наиболее важной камерой. |
Он не слышит через ваши тройные стекла. |
|
Except if you opt-out or for disputes relating to. |
За исключением тех случаев, когда вы заявляете о своем отказе или спорный вопрос связан с. |
Disputes arising between the Contract Parties shall be heard and judged by an arbitrator of the Company’s choosing |
Споры, возникающие между Сторонами по Контракту, рассматривает и разрешает арбитражный суд по выбору Компании. |
Many disputes and misunderstandings can be resolved directly between members of the community. |
Во многих случаях участники сообщества могут самостоятельно уладить возникшие между ними споры или разногласия. |
This is not quite a formal recognition of Israeli claims to the Old City, but it is much more than Israelis usually hear. |
Это не совсем официальное признание израильских претензий на Старый Город, но это - гораздо больше того, что обычно слышат израильтяне. |
Darla, if I were you, I'd run his credit card, 'cause, you know, I hear his last tab was a doozy. |
Дарла, я бы на твоем месте последил за его кредиткой, последний его счет был сногсшибательным! |
Но я слышал, что склизкие существа могут затаить обиду. |
|
I'll shoot him dead, do you hear! |
Застрелю его насмерть, так и знайте! |
And if it's audible, they'd obviously have to live close enough to each other to hear it. |
А если это звук, то они должны жить достаточно близко, чтобы его услышать. |
From now onwards, we are running a test to check whether you can hear music. |
Сейчас мы проведем эксперимент, чтобы проверить, можешь ли ты слышать музыку. |
Ты слышала что-нибудь об охотнице на вампиров Рэйне Круз? |
|
'You did not hear, then, what we found this morning?' he said. |
Так вы не слышали, значит, о том, что мы нашли сегодня утром? - сказал он. |
first we hear these ominous sounds, which are sounds of the birds, then one bird enters, another bird enters... |
мы слышим сначала угрожающие звуки, звуки птиц, потом одна птица залетает в кадр, другая... |
And I hear Magnum is gonna blow us all away. |
И я слышал, что Магнум произведет настоящий фурор. |
He said (did you hear?) that Crampton is on gravelly soil, and by far the most healthy suburb in the neighbour hood of Milton.' |
Он сказал, (ты слышала?), что Крэмптон находится на песчаной почве, и что это самое здоровое предместье Милтона. |
To hear that people come and go without my knowing it is offensive for a watchman. |
Я слышу, что люди приходят и уходят, а я не знаю об этом, хоть я и привратник. |
He sagged like he'd been punctured, and the two big ones dragged him up to Disturbed; you could hear the soggy bounce of him going up the steps. |
Он осел, будто его прокололи, и двое больших уволокли его в буйное; слышен был мокрый стук, когда его тащили вверх по ступенькам. |
And if you hear a friend say something during the course of your everyday conversation, then list it in the log book for the staff to see. |
А если друг что-то сказал в обычном разговоре -запишите в вахтенный журнал, чтобы знали врачи и сестры. |
Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise. |
Те, кто посещает просветительские семинары по средам, считайте, что всё в силе, если не услышите об отмене. |
Так мы решаем рабочие споры на пристани. |
|
Bring these disputes to an end! |
Положи конец этим беспорядкам! |
It was of course amongst these that the most frequent disputes for precedence occurred. |
Само собою разумеется, что именно в этой части публики чаще всего происходили недоразумения из-за прав на первенство. |
The relatively small numbers and the inevitable disputes over actual kill numbers makes it unclear if one gunship had a real technical superiority over the other. |
Относительно небольшая численность и неизбежные споры о фактическом количестве убитых делают неясным, имел ли один боевой корабль реальное техническое превосходство над другим. |
Pedro II was seen nationwide as a legitimate source of authority, whose position placed him above partisanship and petty disputes. |
Педро II рассматривался по всей стране как законный источник власти, чье положение ставило его выше партийности и мелких споров. |
More than 1.3 million workers were involved in these labour disputes. |
В этих трудовых спорах было задействовано более 1,3 млн. |
Dirk Schulze-Makuch disputes this, hypothesizing alternative biochemistries for alien life. |
Дирк Шульце-Макух оспаривает это, выдвигая гипотезу об альтернативной биохимии для инопланетной жизни. |
Legal disputes against Charles and David lasted roughly two decades. |
Судебные споры против Чарльза и Дэвида продолжались около двух десятилетий. |
To avoid disputes, each hunter used arrows marked in a personal way. |
Чтобы избежать споров, каждый охотник использовал стрелы, помеченные по-своему. |
What effect would 20 or more, 100 megaton blasts have for the territorial disputes in the Middle East? |
Какое влияние окажут 20 или более 100 мегатонн взрывов на территориальные споры на Ближнем Востоке? |
We're talking about a body that resolves gnarly disputes involving controversial behavior. |
Мы говорим о органе, который разрешает грубые споры, связанные с противоречивым поведением. |
Settling disputes by definition requires making policy. |
Урегулирование споров по определению требует выработки политики. |
Huawei and Motorola Solutions had previously been engaged in intellectual property disputes for a number of years. |
Huawei и Motorola Solutions ранее уже несколько лет занимались спорами об интеллектуальной собственности. |
During these disputes, Iceland threatened closure of the U.S. base at Keflavík, and the withdrawal of its NATO membership. |
Во время этих споров Исландия угрожала закрытием американской базы в Кефлавике и прекращением членства в НАТО. |
Sarge, you seem to be concerned about jurisdictional disputes between PDAs with different codes. |
Сержант, вы, кажется, обеспокоены судебными спорами между КПК с разными кодами. |
What we can do is try to guide the discussion, promote understanding and try and find areas of compromise to soothe disputes. |
То, что мы можем сделать, - это попытаться направить дискуссию, способствовать пониманию и попытаться найти области компромисса, чтобы успокоить споры. |
Either nobody disputes what I said, or nobody's listening, so I'm going ahead and changing the mentioned paragraph. |
Либо никто не оспаривает то, что я сказал, либо никто не слушает, поэтому я иду вперед и меняю упомянутый абзац. |
I've drafted an essay here intended as a paradigm to mitigate disputes on Talk pages. |
Я подготовил здесь эссе, предназначенное в качестве парадигмы для смягчения споров на страницах разговоров. |
Есть ли продолжающийся гр-ТР спорам в другом месте? |
|
To them—and to the ruling classes in general—the presence of a neutral monarch who could settle political disputes was no longer important. |
Для них—и для правящих классов в целом—присутствие нейтрального монарха, способного разрешить политические споры, больше не имело значения. |
Internal disputes due to the counterintelligence problems posed by the Special Branch had caused severe conflicts among the MCP members. |
Внутренние споры, вызванные проблемами контрразведки, создаваемыми специальным отделом, вызвали серьезные конфликты между членами ГКН. |
If you have some other disputes relating to this article, which justify the dispute hat, please identify. |
Если у вас есть какие-то другие споры, связанные с этой статьей, которые оправдывают шляпу спора, пожалуйста, определите. |
Trade disputes and attendant job fears have sometimes strained the Special Relationship. |
Торговые споры и сопутствующие им страхи перед работой иногда напрягали особые отношения. |
There are always users willing to mediate and arbitrate disputes between others. |
Всегда найдутся пользователи, готовые выступить посредником и арбитром в спорах между другими участниками. |
Editors in large disputes should work in good faith to find broad principles of agreement between different viewpoints. |
Редакторы в крупных спорах должны добросовестно работать, чтобы найти широкие принципы согласия между различными точками зрения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to hear disputes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to hear disputes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, hear, disputes , а также произношение и транскрипцию к «to hear disputes». Также, к фразе «to hear disputes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.