To meet the need of future generations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fall to pieces - развалился на куски
as opposed to - в отличие от
assign a date to - назначить дату
resistant to - имеет сопротивление к
assignment to a position - присвоение позиции
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
stink/smell to high heaven - Вонь / запах к высоким небесам
be lost to view/sight - будут потеряны для просмотра / зрение
buckle down to - спрятать
get up to date - обновляться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
meet a minimum requirement - соответствовать минимальным требованиям
meet the supply requirements - отвечают требованиям поставок
meet appropriate - отвечать соответствующим
you meet the love of your life - вы встретите любовь в вашей жизни
i am very excited to meet - я очень рад встретиться
meet me at my house - встретиться со мной в моем доме
hope to meet you again - надеюсь снова встретиться с вами
meet people from all - встречаются люди со всех
you had to meet - Вы должны были встретиться
to meet these concerns - для удовлетворения этих проблем
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
pay the penalty/price - заплатить штраф цена /
be of the opinion - быть мнением
not in the least - не в последнюю очередь
the rope - веревка
give the works - давать работы
in the nude - в обнаженном виде
offense against the law - нарушение закона
go the way of all flesh - умереть
to the very roots of one’s being - до мозга костей
right to the territorial integrity - право на территориальную целостность
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
development need - нужда развития
need to alter - нужно изменить
need more training - необходимо дополнительное обучение
need irrigation - необходимость орошения
meeting a need - встречая необходимость
in need of shelter - нуждающихся в жилье
the need of creating - необходимость создания
if you need any assistance - если вам нужна помощь
need cleaning - чистка необходимости
need girl - потребность девочка
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
show evidence of - показать доказательства
of no fixed address - без фиксированного адреса
point of convergence - точка сходимости
clash of opinions - столкновение мнений
tell of - рассказать о
in default of - по умолчанию
idolization of - идолопоклонство
the Son of God - Сын Божий
blow up (out of all proportion) - взорвать (из всех пропорций)
in the amount of - в размере от
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future military airship - будущий воздушный корабль
whatever the future brings - независимо от будущего приносит
sight the future - Прицел будущее
whole future - все будущее
future results - результаты будущих
future transformations - будущие преобразования
fruit in future - фрукты в будущем
sake of future - ради будущего
future film - будущий фильм
future internet - будущее интернет
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение
generations past - минувшие поколения
will last for generations - будет длиться в течение нескольких поколений
benefits for future generations - выгоды для будущих поколений
changing generations - смена поколений
overlapping generations - перекрывающихся поколений
within generations - в течение поколений
among the young generations - среди молодых поколений
for future generations - для будущих поколений
between the generations - между поколениями
many generations ago - много поколений назад
Синонимы к generations: age group, age, peer group, ages, a long time, an eternity, donkey’s years, years, eons, crop
Антонимы к generations: destructions, preventions, brief moment, brief period of time, conclusion, death, deathplace, demise, destruction, end
Значение generations: all of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
Let compassion and a true sense of our common humanity be the guiding principles of our endeavours to serve our children and future generations. |
Пусть сострадание и искреннее чувство нашей общей человеческой сопричастности станут принципами, которыми мы будем руководствоваться во всех своих усилиях в интересах наших детей и грядущих поколений. |
Your generation - you millennials - are too weak to steward the future. |
Ваше поколение - дети тысячелетия - слишком слабы, чтобы править будущим. |
If America wants our future to be in good hands, we have to do better as a generation leading the way. |
Если Америка хочет, чтобы наше будущее было в хороших руках, мы должны показать правильный путь следующим поколениям. |
Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past. |
Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое. |
Because the genetic changes are passed onto future generations, Inheritable Genetic Modification is far more consequential than somatic cell modifications. |
Поскольку генетические изменения передаются будущим поколениям, наследуемая генетическая модификация гораздо более значима, чем модификация соматических клеток. |
Together we celebrate the future generations of Zambezia. |
Вместе мы радуемся новому поколению замбезианцев! |
It’s their fearful bosses who rob us of our best hope for inspiring a future generation of engineers, scientists, and explorers. |
В этом виновато их пугливое начальство, лишающее нас надежды на пробуждение нового поколения инженеров, ученых и космических путешественников. |
This approach must become universal in order to oppose force and to teach future generations that Cuba will remain independent and sovereign. |
Этот подход должен стать универсальным, с тем чтобы оказать противодействие силе и учить будущие поколения тому, что Куба останется независимой и суверенной. |
Why should the people of one generation have the right to veto the only chance to save the future of the human race? |
Почему это одно поколение людей имеет право запретить использовать один-единственный шанс для спасения будущего человечества? |
Let me stress that the tasks before us are not just for us but for future generations. |
Позвольте мне подчеркнуть, что стоящие перед нами задачи предстоит решать не только нам, но и будущим поколениям. |
People breath fresh air and I hope our future generations will do it too. |
Люди дышат свежим воздухом, и я надеюсь наши будущее поколения будут делать это тоже. |
We have a moral duty to look after our planet and hand it in good order to future generations. |
У нас есть моральный долг — заботиться о нашей планете и передать ее будущим поколениям в хорошем состоянии. |
She was drawn to the Slow Food movement because of its work in passing food knowledge and traditions to future generations. |
Она была привлечена к движению медленной еды из-за его работы по передаче знаний о еде и традиций будущим поколениям. |
You obviously look like intelligent men with an eye towards progress in future generations. |
А вы выглядите как образованные люди с прогрессивным и правильным взглядом на жизнь. |
They're the future, the next generation... filled with hope and promise, innovation. |
Они - наше будущее, новое поколение... Полное надежд, перспектив и новых идей. |
You are the hope for future generations of airbenders. |
Ты надежда для будущих магов воздуха. |
Don't be a burden for future generations any more. |
Не становитесь обузой для своих потомков. |
Averting the NCD crisis is essential to ensuring that present and future generations have the chance to live long, healthy and productive lives. |
Очень важно избежать кризиса, связанного с неинфекционными заболеваниями, для обеспечения того, чтобы нынешнее и будущие поколения могли рассчитывать на долгую, здоровую и продуктивную жизнь. |
The damage will not stop at the limits it has reached already but its grave negative effects will plague future generations. |
Этот ущерб не будет ограничен уже достигнутыми рамками - его пагубные последствия будут преследовать и будущие поколения. |
As dismal as that sounds, we believe that, for the benefit of future generations, it is worth struggling to make it 11%. |
Как бы мрачно это ни звучало, мы считаем, что в интересах будущих поколений стоит изо всех сил стараться повысить их до 11%. |
It may take more time and a future generation. |
Возможно, для этого потребуется гораздо больше времени и смена поколений. |
Tiffany left SM Entertainment in October 2017 and her future activities with Girls' Generation remain in discussion. |
Тиффани покинула SM Entertainment в октябре 2017 года, и ее будущая деятельность с поколением девочек остается в обсуждении. |
The future generations leading from this room that wouldn't be born. |
Не допустить рождения будущих поколений, берущих своё начало в этой комнате. |
We're treading lightly on the earth so future generations can enjoy our limited natural resources. |
Мы легкой поступью шагаем по Земле, чтобы будущим поколениям досталось хоть немного природных ресурсов. |
Conferences have already been convened to plan a strategy, and to ensure that future generations are warned of the danger. |
Уже состоялись конференции, поставившие цель разработать стратегию и предупредить будущие поколения о надвигающейся опасности. |
While there, he told waiting journalists that not all schools had reopened, but that he was committed to defending the country for future generations. |
Там он сказал ожидавшим журналистам, что не все школы снова открылись, но что он сделает все возможное, чтобы защитить страну для будущих поколений. |
You stand before me to be judged, so future generations of humans what transpired this day. |
Встаньте передо мной, ибо я - ваш судья. И пусть будущие поколения землян узнают о том, что свершилось в этот день! |
Fortunately local citizens with great help of Matěj Sychra managed to cover the whole area and in the end saved it for future generations. |
К счастью, местные жители с большой помощью Матея Сихры сумели охватить всю территорию и в конце концов сохранили ее для будущих поколений. |
Future generations are in their debt. |
Будущие поколения в долгу перед ними. |
Now it was time for real and meaningful action which would benefit present and future generations. |
Настало время для принятия реальных и конкретных мер в интересах нынешнего и будущих поколений. |
If we manage to create and strengthen a legal foundation for the peaceful use of outer space, then it will serve decades of future generations. |
Если нам удастся создать и укрепить сегодня правовой фундамент для мирного использования космоса, то он прослужит десятилетия будущим поколениям. |
Our purpose for the sundance is for the survival of the future generations to come, first and foremost. |
Наша цель для Сандэнса-это прежде всего выживание будущих поколений. |
They owe no less to future generations of Israelis and Palestinians. |
Они обязаны сделать это ради будущих поколений израильтян и палестинцев. |
If we don’t protect them today, future generations will pay a steep – or even an existential – price. |
Если мы не защитим их сегодня, будущие поколения заплатят непомерно высокую или даже экзистенциальную цену. |
You are the future of this party, yeah, you are the next generation. |
Ты - будущее партии - да, ты - это новое поколение. |
And I wanted to bury you so deeply that future generations would unearth and exhibit your remains. |
И я хотела похоронить тебя так глубоко, чтобы лишь потомки смогли откопать и выставить на показ твои останки! |
Whether or not deficits treat future generations properly depends on how a government's systems for taxation and expenditure are designed. |
Однако справедливость распределения бюджетного дефицита между поколениями зависит от государственной системы налогообложения и расходов. |
At any rate, it was a long uphill struggle for them, of which many future generations would not witness the conclusion. |
Во всяком случае, им предстоит еще долгая и трудная борьба, исхода которой не узнают ближайшие поколения. |
Future generations depend on men like him men capable of speaking the truth. |
От таких как он зависят судьбы грядущих поколений, он не боится говорить правду. |
No one knows how important a space station will be in the future, though my personal instinct is that the US would be better to be a partner in one next-generation facility. |
Никто не знает, насколько будут важны космические станции в будущем, хотя чутье подсказывает мне, что США лучше работать в партнерстве с другими странами на станции следующего поколения. |
However, future generations might take a different approach to the matter. |
Тем не менее будущие поколения, возможно, будут иначе подходить к этой проблеме. |
I'm convinced that if we do that in the humble but extremely important realm of language, we'll be leaving a better future to the next generations. |
Я убеждена, если мы сделаем это в простой, но очень важной категории языка, следующие поколения скажут нам за это спасибо. |
The cradle-to-cradle model is sustainable and considerate of life and future generations. |
Модель от колыбели к колыбели является устойчивой и заботливой по отношению к жизни и будущим поколениям. |
With the work that my team has already done on separation of nanoscale biomarkers for rapid, early-stage cancer diagnostics, I am optimistic that within the next decade, this type of technology will be available, helping protect our friends, our family and future generations. |
С учётом той работы, которую моя команда уже провела в области разделения биомаркеров в наномасштабах для быстрой ранней диагностики рака, я оптимистично полагаю, что в течение десяти лет технология такого типа станет доступной, помогая защитить наших друзей, наши семьи и будущие поколения. |
However, there was no way she could have known that he would be known to future generations as the father of Ukiyo-e painting. |
Она не могла узнать о том, что со временем он был увековечен, как создатель Укиё. |
And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious. |
И кроме того, завещаю передать мое послание тем, кто придет после вас, чтобы будущие поколения могли продолжать борьбу до победного конца. |
Future generations do not have any rights, but this does not absolve us from moral constraints on those of our policies that may affect their interests. |
У будущих поколений нет никаких прав, но это не освобождает нас от моральных ограничений на проводимую нами политику, которая может затронуть их интересы. |
Busch was influential in both poetry and illustration, and became a source for future generations of comic artists. |
Буш был влиятельным как в поэзии, так и в иллюстрации и стал источником для будущих поколений художников-комиков. |
This will be the greatest service that our generation can perform to free future generations from the terrible prospect of a world holocaust. |
Это будет самым крупным вкладом нашего поколения в дело освобождения будущих поколений от ужасной перспективы всемирной катастрофы. |
Well, you think future generations will be interested in such shameful antics? |
Вы думаете будущим поколяниям будут интересны такие позорные выходки? |
This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high. |
Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими. |
First of all, however, he decided to get better acquainted with the younger generation. |
Но прежде всего он хотел поближе познакомиться с младшим поколением. |
A long, long time ago, long before the railroads, the stage-drivers- both government and private- used to live, from generation to generation, at the very farthest confine of a large southern city. |
Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные. |
And it seems we're part of the generation destined to be a joke. |
И кажется, мы часть того поколения, которое всё воспринимает в шутку. |
They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation. |
Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение. |
The chip enables the generation of an electromagnetic bubble which surrounds a pre-determined area. |
Чип позволяет генерировать электромагнитный пузырь, который окружает заранее определенную область. |
It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore. |
Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать. |
Conspicuous consumption becomes a self-generating cycle of spending money for the sake of social prestige. |
Демонстративное потребление становится самогенерирующимся циклом траты денег ради социального престижа. |
In 2014, she exhibited at Linlithgow Burgh Halls as part of GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland. |
В 2014 году она выставлялась в Linlithgow Burgh Halls в рамках GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to meet the need of future generations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to meet the need of future generations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, meet, the, need, of, future, generations , а также произношение и транскрипцию к «to meet the need of future generations». Также, к фразе «to meet the need of future generations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to meet the need of future generations» Перевод на арабский
› «to meet the need of future generations» Перевод на бенгальский
› «to meet the need of future generations» Перевод на китайский
› «to meet the need of future generations» Перевод на испанский
› «to meet the need of future generations» Перевод на японский
› «to meet the need of future generations» Перевод на португальский
› «to meet the need of future generations» Перевод на русский
› «to meet the need of future generations» Перевод на венгерский
› «to meet the need of future generations» Перевод на украинский
› «to meet the need of future generations» Перевод на турецкий
› «to meet the need of future generations» Перевод на итальянский
› «to meet the need of future generations» Перевод на греческий
› «to meet the need of future generations» Перевод на хорватский
› «to meet the need of future generations» Перевод на индонезийский
› «to meet the need of future generations» Перевод на французский
› «to meet the need of future generations» Перевод на немецкий
› «to meet the need of future generations» Перевод на корейский
› «to meet the need of future generations» Перевод на панджаби
› «to meet the need of future generations» Перевод на маратхи
› «to meet the need of future generations» Перевод на узбекский
› «to meet the need of future generations» Перевод на малайский
› «to meet the need of future generations» Перевод на голландский
› «to meet the need of future generations» Перевод на польский
› «to meet the need of future generations» Перевод на чешский