To pull out all the stops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
take to task - взять на себя задачу
go from site to site - перейти с сайта на сайт
bore to tears - до слез
unconnected to - не связан с
commit to flames - предавать огню
commit to paper - взять на себя бумагу
predisposition to - предрасположенность к
live up to the hilt - жить полной жизнью
open to - открыт кому-либо
take to bits - принимать бит
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать, растягивать, выдергивать, получать
noun: тяга, глоток, натяжение, напряжение, усилие, растяжение, блат, затяжка, шнурок, протекция
pull (shut) - тянуть (закрывать)
pull subscription - подписка по требованию
demand-pull inflation - спрос тянуть инфляции
pull off some - снять некоторые
to pull at - теребить
pull out slide - вытащить слайд
to pull - тянуть
pull-out keyboard - выдвижная клавиатура
if you can pull - если вы можете вытащить
pull out again - снова вытащить
Синонимы к pull: tug, yank, heave, jerk, magnetism, lure, temptation, appeal, draw, fascination
Антонимы к pull: repel, repulse, deter
Значение pull: an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
toss out - выбрасывать
out there - там
act out - действовать
trot out - показывать
light out - светить
leave out in the cold - опустить на холод
stressing out a bit - немного в затруднении
clearly mark out - четко выражать
fagged out - вымотанный
out of competition - вне конкуренции
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
all inclusive basis - система "все включено"
jingle all the way - звенеть всю дорогу
all roads lead to Rome - все дороги ведут в Рим
all places - все места
all agree - все согласны
in all circumstances - при всех обстоятельствах
for all open - для всех открытых
fill all orders - все заказы
show all events - показать все события
all pitfalls - все подводные камни
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
the oligarchy - олигархия
in/at the beginning - в / в начале
for the whole of - для всего
to the floor - на пол
by the bye - Кстати
among the living - среди живых
be at the wheel - быть за рулем
dodge the column - уклоняться от колонны
wash the dishes after eating - мыть посуду за собой
answer in the affirmative - давать положительный ответ
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка
verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать
the cutting attachment stops rotating - режущее прекращает вращение
pulling out all the stops - вытаскивая все остановки
12 f-stops - 12 диафрагм
stops the movement - останавливает движение
it stops - он останавливается
heart stops - остановки сердца
transit stops - транзитные остановки
as soon as it stops raining - как только он перестает идти дождь
the buck stops here - доллар останавливается здесь
it stops raining - он останавливается Дождя
Синонимы к stops: cessation, conclusion, standstill, halt, stoppage, end, close, discontinuation, finish, visit
Антонимы к stops: hurry, acceleration, start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out
Значение stops: a cessation of movement or operation.
Yeah. Sometimes you got to pull out all the stops. |
Да.Иногда ты должен выходить на всех остановках. |
Well, when you're dating an Ivy League girl, you have to pull out all the stops. |
Если встречаешься с девушкой из Лиги Плюща, приходится нажимать на все педали. |
But to win, he's gonna have to pull out all the stops in... |
Но он должен выложиться по полной чтобы победить и получить... |
That's why we should pull out all the stops on Vlad. |
Вот именно, поэтому нам нужно сосредоточиться на Владе. |
He combined hammer-on and pull-off riffs, with eventual upper-fret double stops and modulation effects. |
Он комбинировал молоток-на и отрывные риффы, с возможными двойными стопами верхнего Лада и модуляционными эффектами. |
Alright, he's gonna have to pull out all the stops here in the final minutes. |
Чтобы вытащить матч у него осталась одна минута. |
Let's pull out all the stops. |
Давайте отталкиваться от всех его остановок. |
I mean, we have to pull out all the stops if we want to win. |
Я имею в виду, нас ничего не должно останавливать, если мы хотим победить. |
Fi, if there ever was a time to pull out all the stops, this is it. |
Фи, если когда-нибудь и нужно было сделать все возможное так это прямо сейчас. |
And right now we've got no solid leads, And we have to pull out all the stops. |
И сейчас у нас нет зацепок, и на нас совершить чудо. |
And by 'pull out all the stops,' I mostly mean 'put Castle in a custodial suit. |
И под снять все ограниченияя в основном подразумеваю посадить Касла в тюремный костюм. |
And I figured, you know, it's our first sort of breakfast as roommates, so why not pull out all the stops? |
И я полагаю, ты знаешь, что это наш первый завтрак как соседей по комнатам, так почему не наплевать на все запреты? |
Because in order to get the torso out, I had to take my hand down the throat and put my fingers around the breastbone, and then pull him up out of the water. |
Ведь для того чтоб вытащить тело из воды пришлось сунуть руку прямо ему в горло и ухватиться за грудину. |
He felt more shame than anger; he took one last deep pull at his cigarette and threw it away. |
Но он ощутил не гнев, а стыд; последний раз глубоко затянувшись, он бросил окурок папиросы в пепельницу. |
At this time everything stops for tea in Eng- land. |
В это время в Англии все замирает для чая . |
The situation may be explained by demand pull and supply push factors. |
Эту ситуацию можно объяснить факторами, связанными с наличием соответствующего спроса и предложения. |
One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion. |
Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой. |
Until she stops seizing, may as well go back to my office and get my diagnosis on. |
Пока она бьётся в припадке, пойду я, наверное, в свой кабинет и начну диагностирование. |
After a while Mittelstaedt stops the skirmish and begins the very important exercise of creeping. |
Через некоторое время Миттельштедт приказывает закончить, и теперь начинается ползание, самый ответственный раздел обучения. |
It clocks the use of energy. They'll know when to push, when to pull back. |
тут показано использование энергии, так что они знают когда надавить, а когда отступить. |
Adele said pettishly, Writing letters, writing letters. That woman never stops writing letters. |
Письма, письма, - продолжала Адель сварливо. -Эта женщина только и знает, что писать письма. |
I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man. |
Я собираюсь тебя отстранить за ментальное истощение, мужик. |
How'd you pull off the whole Blur-impersonation thing? |
Как ты провернула штуку с подделыванием личности Пятна? |
Just a single drop, the heart stops completely, and death... is nearly instantaneous. |
Одна капля, и сердце полностью останавливается, и смерть... наступает мгновенно. |
At some point Chayton is gonna wise up and he's gonna pull those gates off the hinges. |
Скоро Чейтон поумнеет и сорвёт ворота с петель. |
Но сперва, Ябуике, вырви его вместе с корнями. |
|
We can pull each other's nose hairs out, like in the Stone Age. |
Можно повыдергивать друг другу волосы из носа, как в каменном веке. |
If that process stops, then instead of being two or three degrees warmer and having peach trees on our lawn, we will actually probably sink back into an ice age. |
И если процесс остановится, то вместо потепления на два-три градуса и персиковых деревьев на наших лужайках мы скорее всего погрузимся обратно в ледниковый период. |
So it was, that afternoon on Skookum Hill, that he resolved to play this last best Klondike hand and pull for the Outside. |
Так случилось, что в тот день у горы Скукум Харниш решил разыграть свою последнюю, самую счастливую карту на Клондайке и отправиться в большой мир по ту сторону перевалов. |
Никто даже не уверен, что он выживет. |
|
Это было до того или после, как шеф отдал приказ выйти? |
|
Продолжайте прижимать в течение 15 минут, пока кровь не остановится. |
|
You don't move the coin, I pull the trigger. |
если ты не сдвинешь монету, я выстрелю. |
Но курок вы должны будете нажать сами. |
|
I got to pull somebody out of here. |
Мне нужно кое-кого вытащить. |
Pull Deacon Claybourne's name from the list of performers. |
Уберите имя Дикона Клейборна из списка выступающих. |
He used to work for the department of transportation, so that's why he knows all the old subway stops. |
Он работал в Департаменте транспорта, вот откуда он знал обо всех старых станциях метро. |
Мобильника у него не было, кредитками он не пользовался. |
|
You say that the last three stops. |
Ты это говоришь уже третий раз. |
It would seem incredibly stupid for North Korea to try to pull a fast one. |
Было бы очень глупо для Северной Кореи обманывать. |
Especially considering together, they pull down around $100k a year. |
Особенно учитывая тот факт, что вместе они зарабатывают 100 штук в год |
В случае остановки моего сердца |
|
It's not too hard to figure out the stops on the farewell tour. |
Несложно вычислить остановки в прощальном турне. |
Пытаюсь поднять его служебные записи. |
|
For each one who begins to weep, somewhere else another stops. |
Если кто-то начинает плакать, где-то кто-нибудь другой прекращает. |
At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man. |
Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию. |
In those moments, it takes all your training, all your willpower to pull yourself back from the brink. |
В такие моменты нужны все ваши навыки, вся сила воли, чтобы вернуть себя в чувства. |
Я же просила задвигать стулья. |
|
Should we pull back? |
Мы должны отступить? |
Additionally, in the case of double-action-only revolvers there is no risk of accidental discharge from dropping alone, as the hammer is cocked by the trigger pull. |
Кроме того, в случае револьверов только двойного действия нет риска случайного разряда от падения в одиночку, так как курок взведен спусковым крючком. |
The aliens then begin to invade but George stops them by transforming into The Hulk. |
Затем инопланетяне начинают вторгаться, но Джордж останавливает их, превращаясь в Халка. |
Pound for pound ponies can pull and carry more weight than a horse. |
Фунт за фунтом пони может тянуть и нести больше веса, чем лошадь. |
If adaptation is thwarted, the psychic energy stops flowing becomes rigid. |
Если адаптация нарушена, психическая энергия перестает течь и становится жесткой. |
Manowar embarked on a world tour, for a period of approximately three years, with stops in almost all European nations. |
Мановар отправился в кругосветное путешествие, рассчитанное примерно на три года, с остановками почти во всех европейских странах. |
Lot lizards mainly serve those in the trucking industry at truck stops and stopping centers. |
Лот ящерицы в основном обслуживают тех, кто работает в автомобильной промышленности на стоянках грузовиков и остановочных центрах. |
Tracey Ullman portrays her as an elderly woman picking fights at bus stops. |
Трейси Уллман изображает ее пожилой женщиной, затевающей драки на автобусных остановках. |
Staged decompression may include deep stops depending on the theoretical model used for calculating the ascent schedule. |
Ступенчатая декомпрессия может включать в себя глубокие остановки в зависимости от теоретической модели, используемой для расчета графика подъема. |
Consequently, if there is not much dissolved gas, the stops will be shorter and shallower than if there is a high concentration. |
Если сердечная мышца имеет длительную ишемию, это может привести к отслойке эндокардиальных эндотелиальных клеток, которые также могут создавать ЦИК. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to pull out all the stops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to pull out all the stops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, pull, out, all, the, stops , а также произношение и транскрипцию к «to pull out all the stops». Также, к фразе «to pull out all the stops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.