To sign this document - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to - прийти к
habituate oneself to - привыкнуть к
expose oneself to - подвергать себя
tied to - привязан к
send to press - отправить в печать
do wrong to - поступать неправильно
bring to nought - свести на нет
liable to - подлежащий
purport to have - иметь
turn one’s hand to - приниматься за
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
sign writing - знак письма
give sign that - дать знак, что
sign in for - вход для
sign a memorandum of understanding - подписать меморандум о взаимопонимании
a sign with your name - знаком с вашим именем
is a sign of weakness - является признаком слабости
the only sign of - единственный признак
sign an undertaking - подписать обязательство
sign this contract - подписать этот контракт
sign up online - зарегистрироваться на сайте
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
conclude this agreement - заключать настоящее соглашение
mutation in this gene - мутация этого гена
provide with this - обеспечить с этим
this provides you - это дает вам
overcome this tragedy - преодолеть эту трагедию
after this process - после этого процесса
this warranty is exclusive - Данная гарантия является эксклюзивной
this agreement is intended to - это соглашение призвано
subject to this obligation - при условии соблюдения этого обязательства
i come back to this point - я вернусь к этому вопросу
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
electronic document - электронный документ
stolen document - украденный документ
no part of this document may be reproduced - никакая часть этого документа не может быть воспроизведена
cleaning document - очистка документов
document was held - Документ был проведен
document is authentic - документ является подлинным
posting document - размещение документов
contained in the document prepared - содержащаяся в документе, подготовленном
the document mentioned above - документ уже упоминалось выше
legalization of a document - Легализация документа
Синонимы к document: legal agreement, contract, certificate, deed, indenture, official paper, legal paper, instrument, text file, papers
Антонимы к document: disprove, rebut, refute
Значение document: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
So if I go with you, Ron and Leslie can sign the document separately. |
Так что, если я пойду с тобой, Рон и Лесли смогут подписать документ по отдельности. |
If you're gonna sign a legally binding document, you need to read it thoroughly. |
Если ты собираешься подписать документ, имеющий юридическую силу, необходимо прочитать его досконально. |
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
I need you to sign this important document. |
Мне нужно, чтобы вы подписали важный документ. |
The participant then decides whether to sign the document. |
Затем участник решает, стоит ли подписывать документ. |
The next major step in the evolution of the common law came when King John was forced by his barons to sign a document limiting his authority to pass laws. |
Следующий важный шаг в развитии общего права произошел, когда король Иоанн был вынужден своими баронами подписать документ, ограничивающий его полномочия по принятию законов. |
If that nurse is lying and we sign on to a false document, we could go to jail. |
Если эта медсестра лжет, а мы подпишем фальшивый документ, мы можем отправиться за это в тюрьму. |
In June, during the ASEAN Summit in Phnom Penh, China announced that it will sign the 1976 Treaty of Amity and Cooperation, ASEAN's founding document. |
В июне во время саммита Ассоциации государств юго-восточной Азии (ASEAN) в Пномпене, Китай заявил, что подпишет договор о дружбе и сотрудничестве от 1976 года - основополагающий документ ASEAN. |
The king, considering the request, wanted Vaikundar to sign a document as a condition for the release. |
Король, рассмотрев просьбу, хотел, чтобы Вайкундар подписал документ в качестве условия освобождения. |
Towards the end of the first hearing, the deposed president refused to sign the legal document confirming his understanding of the charges. |
Ближе к концу первого слушания свергнутый президент отказался подписать юридический документ, подтверждающий его понимание выдвинутых обвинений. |
I went to his office and he got me to sign some document. |
Я пошел в кабинет. Директор дал мне подписать довольно много бумаг. |
But first, please sign this document agreeing never to reveal the incident, where I was in fact rehearsing for the hotel employees' Follies. |
Но сперва, пожалуйста подпишите документ о согласии не разглашать инцидент когда я репетировал одну сценку для служащих отеля. |
He did not sign the Political Testament but added his signature to the Private Testament of the document. |
Он не подписал политического завещания, но добавил свою подпись к частному завещанию документа. |
Atlantic's document offers a conventional cash advance to sign the artist, who would receive a royalty for sales after expenses were recouped. |
Документ Atlantic предлагает обычный денежный аванс для подписи художника, который получит роялти за продажи после того, как расходы будут окуплены. |
Даже в этом случае страна... заставляет меня подписать подобный документ. |
|
Stephen must sign a document acknowledging her sovereignty and leave the country forever. |
Стефан должен подписать документ, признающий ее владычество, и навечно покинуть страну. |
They want her to sign a document now, renouncing any future claim on the money, which is in his name. |
Они хотят подписать документ, в котором она отказывается ото всех притязаний на деньги в его пользу. |
He is waiting to sign off on a document I was told you were reviewing. |
Он ждет подписания документа, который, как мне сказали, у вас на проверке. |
Then, being sure of his release, the man will sign the document. |
Будучи уверен в своем освобождении, этот человек подпишет протокол. |
A group of police officers of the Mariño municipality of the Nueva Esparta state that refused to sign the document were arrested. |
Группа полицейских из муниципалитета Мариньо штата Нуэва-Эспарта, отказавшихся подписать этот документ, была арестована. |
He reached under the desk for an envelope, and offered her a clipboard with a document from Central Accounting to sign. |
Он достал из-под прилавка некий конверт и попросил ее расписаться в ведомости из бухгалтерии. |
Sign the document or walk away. |
Подписывайте документ или уходите. |
Lemonnier was subsequently taken prisoner himself and ordered by a Japanese general to sign a document formally surrendering the forces under his command. |
Впоследствии Лемонье сам был взят в плен и по приказу японского генерала подписал документ о формальной сдаче находящихся под его командованием войск. |
All you have to do is sign the document and transfer the whole lot over to me. |
Всё, что тебе нужно, это подписать документ и всё перейдёт мне. |
Notwithstanding your refusal to sign the document, my clerk will read you the minutes of your examination. |
Вопреки вашему отказу подписать протокол допроса, секретарь все же прочтет вам его. |
Present the operator the form and cash and sign the receipt. Show the operator your valid government issued photo identification document. |
Передайте оператору заполненный бланк вместе с деньгами, которые Вы хотели бы отослать, коммисионными и документом, удостоверяющий личность. |
I need both you and Ron to sign this city point of sale document since the land you're gunning for lies within city limits. |
Мне нужно, чтобы вы с Роном оба подписали документы на продажу земли городом, ведь земля, на которую вы нацелились, находится в его границах. |
Quick, Peter, sign this legal document giving the company back to Daddy so you won't get eaten! |
Скорее, Питер, подпиши этот документ который передаст компанию назад папочке и монстр не станет тебя есть! |
No lawyer is gonna let you sign a document that guarantees me - ten percent of all your future income. |
Он не даст подписать документ, гарантирующий мне 10 процентов от твоего дохода. |
You have to sign this state document. |
Вы должны подписать этот государственный документ. |
Typically, this text tells the user what it means to sign a document electronically. |
Обычно в этом тексте для пользователя раскрывается значение электронной подписи документа. |
A papyrus document dated to February 33 BC, later used to wrap a mummy, contains the signature of Cleopatra, probably written by an official authorized to sign for her. |
В папирусном документе, датированном февралем 33 года до н. э., который позднее использовался для обертывания мумии, содержится подпись Клеопатры, вероятно, написанная официальным лицом, уполномоченным подписать ее. |
In about forty-five seconds I found myself again in the waiting-room with the compassionate secretary, who, full of desolation and sympathy, made me sign some document. |
Секунд через сорок пять я снова очутился в приемной в обществе сострадательного секретаря, который с унылым и сочувственным видом дал мне подписать какую-то бумагу. |
Marian believes that Anne's location is in a document that she witnessed Count Fosco sign the night she eavesdropped. |
Мэриан считает, что местонахождение Анны есть в документе, который она видела, как граф Фоско подписал в ту ночь, когда она подслушивала. |
All you have to do is sign the document as the acknowledged leader of the Cardassian Union. |
Все что надо, это подписать тебе договор как признанному лидеру Кардассианского Союза. |
To be paroled, a convicted person had to sign a document in which, among other things, they confessed to the crime for which they were convicted. |
Для условно-досрочного освобождения осужденный должен был подписать документ, в котором, помимо прочего, он признавался в совершении преступления, за которое был осужден. |
Only when both parties come to an agreement do they sign a contract with their signing keys, and only then are they legally bound by the terms of a specific document. |
Только тогда, когда обе стороны приходят к соглашению, они подписывают контракт со своими ключами для подписания, и только тогда они юридически связаны условиями конкретного документа. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
It also describes the role played by the signers in developing the document. |
В нем также описывается роль, которую сыграли подписавшие стороны в разработке этого документа. |
That Jewish kid put up a sign on my farm! |
Здорово Тот еврейский пацан поставил указатель на моей ферме |
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
The main document counter for delegations will be located at the southern entrance of the Upolu Plenary Hall building. |
Основная стойка документации для делегаций будет расположена у южного входа в здание конференционного центра для пленарных заседаний «Уполу». |
Allow all users to read the document, or apply other permissions for all users. |
Разрешить всем пользователям читать данный документ или применить другие разрешения ко всем пользователям. |
The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document. |
Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа. |
To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings. |
Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры. |
The Draft Code and accompanying guidance document are available on the ISEAL website http://www.isealalliance.org. |
Проект кодекса и сопровождающий его справочный документ имеются на вебсайте МАСЭАМ http://www.isealalliance.org. |
И не останавливаетесь, пока не покроете знак блеском! |
|
But you should know that this is also actually a very positive sign of progress. |
Но вы должны понять, что это на самом деле хороший знак. Это прогресс. |
They never interfered with him by so much as a word or sign, in any action once entered upon. |
Если дело было начато, никто ни единым словом, ни единым движением не мешал ему. |
Но, кто напишет такой документ? |
|
However, historians have seen the constitution as a propaganda document. |
Однако историки рассматривали Конституцию как пропагандистский документ. |
First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version. |
Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии. |
This type of attack applies to the encryption of files that are only slight variations of a public document. |
Этот тип атаки применяется к шифрованию файлов, которые являются лишь незначительными вариациями общедоступного документа. |
See the ''Custom classes'' section of this document for more information. |
Дополнительную информацию смотрите в разделе пользовательские классы этого документа. |
GridFS divides a file into parts, or chunks, and stores each of those chunks as a separate document. |
GridFS разделяет файл на части или фрагменты и сохраняет каждый из этих фрагментов в виде отдельного документа. |
Этот документ стал известен как памятка Форда Пинто. |
|
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
The same document relates that Lazar held Rudnik at that time. |
В том же документе говорится, что в то время Лазарь держал рудника. |
Under some circumstances some countries allow people to hold more than one passport document. |
При определенных обстоятельствах некоторые страны разрешают людям иметь при себе более одного паспортного документа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to sign this document».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to sign this document» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, sign, this, document , а также произношение и транскрипцию к «to sign this document». Также, к фразе «to sign this document» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.