To surrender a person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To surrender a person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сдать человек
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- surrender [verb]

noun: сдача, капитуляция, отказ

verb: сдаваться, капитулировать, сдавать, уступать, отказываться, подчиняться, предаваться, поддаваться

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a while - некоторое время

  • a coin - монета

  • a belief - Вера

  • size s a m a l - Размер S A M A L

  • a Golf - Гольф

  • dig a - Выкопайте

  • a capital - столица

  • meet a - Познакомьтесь

  • a cook - повар

  • a hot tub and a sauna - гидромассажная ванна и сауна

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



Do I have your word that if I facilitate the surrender of the person or persons involved, they will be treated humanely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даёте ли вы слово, что если я поспособствую поимке преступников, к ним будет проявлено гуманное отношение?

The siege of Jerusalem lasted four months, after which the city agreed to surrender, but only to Caliph Umar Ibn Al Khattab in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осада Иерусалима продолжалась четыре месяца, после чего город согласился сдаться, но только лично Халифу Умару ибн аль-Хаттабу.

The person following can elect to take over the lead, or the person leading can choose to surrender it, essentially making it a counter-cross-body lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцор, который следует, может стать лидером, и ведущий может передать лидерство партёру, выполняя обратный перевод партнёра по линии.

I should be in a curious taking if I surrendered my heart to that young person, and the daughter turned out a second edition of the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хорошую я попаду передрягу, если отдам сердце этой молодой особе и дочка окажется вторым изданием своей мамаши!

Further, any person compelled to surrender property as a result of expropriation or other such disposition shall be compensated for her/his loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, любое лицо, вынужденное отказаться от своей собственности в результате экспроприации или иных подобных мер, имеет право на компенсацию потерь.

Ultimately, the Orthodox Patriarch of Jerusalem, Sophronius, an ethnic Arab, agreed to surrender Jerusalem to caliph Omar in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов православный патриарх Иерусалима Софроний, этнический араб, согласился лично передать Иерусалим халифу Омару.

When we started to shoot one person from each family, the Greens began to come out of the woods and surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы начали стрелять по одному человеку из каждой семьи, зеленые начали выходить из леса и сдаваться.

We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности.

When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком.

Don't leave me alone, don't surrender me to death, don't surrender me to cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оставь меня в покое, не отдавай меня до смерти, не отдавай меня в жестокости.

It means you haven't surrendered to life at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы не отказываетесь от жизни при дворе.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать.

I'm a nice person you bald, gangly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и есть милая, ты, лысый, неуклюжий...

And the Clark Kent I know... would be the last person to go super thief... on your library for some stupid piece of rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Кларк Кент, которого я знаю был бы последним человеком, который пойдет воровать из твоей библиотеки какие-то дурацкие куски камней.

The DPR agreed to this concession on the condition that the enemy surrender their weapons and ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ДНР согласились пойти на это при условии сдачи противником оружия и боеприпасов.

Scotland Yard has served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing, a spokesman said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотланд-Ярд вручил 40-летнему мужчине официальное требование сдаться, которое обязывает его прибыть в полицейский участок в день и время по нашему выбору, как сообщил пресс-секретарь.

All she knew was that his voice bespoke the mountains to the north and that he had been in the army and had lost both leg and eye shortly before the surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала лишь то, что его речь выдавала уроженца северных гор и что он воевал и потерял ногу, а также глаз незадолго до конца войны.

An evil recompense, said Rebecca, for the surrender of the rights which are dearest to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая награда, - сказала Ревекка, - за отречение от всех благ, наиболее драгоценных для человека.

Without realising what he did, he went up to her and put his arms round her; she did not resist, but in her wretchedness surrendered herself to his comforting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отдавая себе отчета в том, что он делает, он подошел к ней и обнял ее, она не противилась; наоборот, в своем горе она охотно принимала его утешения.

I may be persuaded to surrender the hat. But the pearls were a gift from my husband on the birth of our twins, and, um, they are absolutely non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, возможно, согласна отказаться от шляпки, но жемчужины - это подарок мужа на рождение близняшек, и... они категорически не подлежат обсуждению.

So I'm not so easily surrendering to citizen journalists or citizen detectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не буду легко сдаваться городским журналистам или городским детективам.

It was surrendered to him by a soldier during World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ему сдал один солдат во время Второй Мировой Войны .

We will surrender to the current and the wind. Like Tiki did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отдадимся течению и ветрам, как это делали Тики.

And, since the surrender, Rhett's name had been inextricably linked with Yankees, Republicans and Scallawags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А со времени поражения Юга имя Ретта было неразрывно связано с янки, республиканцами и подлипалами.

Earlier today, the army high command agreed to negotiate the terms of surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром верховное командование начало переговоры о капитуляции.

'There was a battle, but he was defeated and he surrendered.' Ludmila Afanasyevna chuckled, and once again from the sharp intake of breath when she laughed she felt a cutting pain near her stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бой, но он разбит и покорился! -усмехнулась Людмила Афанасьевна и опять почувствовала от выпыха усмешки, как резнуло её около желудка.

All those who in this hour have lost their hope, their future ... their lives ... and the opportunity to surrender to Thy will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо они не были ещё по-настоящему несчастны, всем тем, кто в эти минуты теряет надежду, будущее, жизнь, и возможность следовать воле Твоей.

Victory achieved by surrender or KO!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допускаются удары по ногах, победа-Нокаут.

Surrender the blood and your weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдавайте кровь и ваше оружие.

I'm not surrendering this ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сдаю корабль.

Prime Minister Pierlot spoke on French radio, saying that the King's decision to surrender went against the Belgian Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Пьеро выступил по французскому радио, заявив, что решение короля о капитуляции противоречит Конституции Бельгии.

There were 1,336 reported rapes during the first 10 days of the occupation of Kanagawa Prefecture after the Japanese surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые 10 дней оккупации префектуры Канагава после капитуляции Японии было зарегистрировано 1336 изнасилований.

The more one can surrender to the Guru, the more he can ascertain the subtlest of the subtle techniques of yoga from his Guru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше человек может предаться гуру, тем больше он может узнать от своего гуру тончайшие из тончайших техник йоги.

Raja fled to the forests but finally was compelled to surrender and agree to pay tributes in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раджа бежал в леса, но в конце концов был вынужден сдаться и согласиться платить дань в будущем.

Of the Swiss Guards defending the Tuileries, more than six hundred were killed during the fighting or massacred after surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из швейцарских гвардейцев, защищавших Тюильри, более шестисот были убиты во время боев или убиты после капитуляции.

The first obstacle the French encountered was the fortress of Gaeta, its governor, Prince Louis of Hesse-Philippsthal, refusing to surrender his charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым препятствием, с которым столкнулись французы, была крепость Гаэта, губернатор которой, принц Людовик Гессен-Филиппстальский, отказался сдаться.

The subsequent Treaty of Fort Jackson required the Creek surrender of vast lands in present-day Alabama and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий договор в Форт-Джексоне требовал от крика сдачи обширных земель в современных Алабаме и Джорджии.

Napoleon, realising he could not hope to evade the Royal Navy, surrendered to Captain Maitland upon placing himself under his protection on board HMS Bellerophon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон, понимая, что ему не удастся ускользнуть от Королевского флота, сдался капитану Мейтленду, взяв его под свою защиту на борту Беллерофонта.

Split and Trogir decided then to surrender upon guarantee of their ancient privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплит и Трогир решили тогда сдаться под залог своих древних привилегий.

In the Lahti area they surrendered on 1–2 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе Лахти они сдались 1-2 мая.

Within twenty-four hours, the troops had marched to the Mandalay Palace to demand the unconditional surrender of Thibaw and his kingdom within twenty-four hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двадцати четырех часов войска подошли к Мандалайскому дворцу, чтобы потребовать безоговорочной капитуляции Тибо и его королевства в течение двадцати четырех часов.

Following the Surrender of Japan in August 1945, nationalist forces loyal to Son Ngoc Thanh launched a coup, which led to Thanh becoming prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После капитуляции Японии в августе 1945 года националистические силы, лояльные сон Нгок Тхану, совершили государственный переворот, в результате которого Тхань стал премьер-министром.

After Nazi Germany surrendered, the Allies partitioned Berlin and Germany's remaining territory into four military occupation zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После капитуляции нацистской Германии союзники разделили Берлин и оставшуюся территорию Германии на четыре военные оккупационные зоны.

Möngke was apparently taken by the splendour of Kiev and offered the city surrender, but his envoys were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мункэ, по-видимому, был захвачен великолепием Киева и предложил городу сдаться, но его посланцы были убиты.

After the surrender of Confederate forces in Charleston, a temporary beacon was placed in a skeletal tower on the roof of a private house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После капитуляции войск Конфедерации в Чарльстоне временный маяк был установлен в скелетообразной башне на крыше частного дома.

Two B6N3 prototypes were completed but Japan surrendered before this variant could be put into production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два прототипа B6N3 были завершены, но Япония сдалась еще до того, как этот вариант был запущен в производство.

Humiliated, Kate surrenders the bow and her codename, and is rebuffed by Patriot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Униженная, Кейт сдает лук и свое кодовое имя, и получает отпор от Патриота.

The Allied policy of unconditional surrender was devised in 1943 in part to avoid a repetition of the stab-in-the-back theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзническая политика безоговорочной капитуляции была разработана в 1943 году отчасти для того, чтобы избежать повторения темы удара в спину.

Surrender is the third studio album by English synth-pop duo Hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrender-третий студийный альбом английского синти-поп-дуэта Hurts.

On 12 January, the military surrendered to Nigeria, and Achebe returned with his family to Ogidi, where their home had been destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 января военные сдались Нигерии, и Ачебе вместе со своей семьей вернулся в Огиди, где их дом был разрушен.

The final Australian bowler was Trevor Chappell, who surrendered only eight runs in the first five balls, whilst claiming two wickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним австралийским боулером был Тревор Чаппелл, который сдал только восемь трасс в первых пяти шарах, заявив при этом о двух калитках.

On 1 January 1808, Thomas Ludlam, the Governor of the Sierra Leone Company and a leading abolitionist, surrendered the Company's charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 1808 года Томас Ладлам, губернатор компании Сьерра-Леоне и один из ведущих аболиционистов, отказался от устава компании.

On 21 March, Riel's emissaries demanded that Crozier surrender Fort Carlton, but this was refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 марта эмиссары Риэля потребовали от Крозье сдать Форт-Карлтон, но ему было отказано.

After staggering casualties, the force along with the king surrendered the following morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ошеломляющих потерь войска вместе с королем сдались на следующее утро.

Sundlo was charged with treason for the surrender of Narvik after the war, but these charges were dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сундло был обвинен в государственной измене за сдачу Нарвика после войны, но эти обвинения были сняты.

The Z’ros commander, however, enforces the Doctor to surrender, then he tricks them and gets to his ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир З'роса, однако, заставляет доктора сдаться, затем он обманывает их и добирается до своего корабля.

These people were called cowards and traitors for not killing the enemy after surrender, and were not allowed to re-enter the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди были названы трусами и предателями за то, что не убили врага после капитуляции, и им не разрешили вернуться в страну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to surrender a person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to surrender a person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, surrender, a, person , а также произношение и транскрипцию к «to surrender a person». Также, к фразе «to surrender a person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information