To uprise / foment / stir up an insurrection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To uprise / foment / stir up an insurrection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поднять, начать восстание
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- uprise [verb]

noun: подъем, появление, восход, восстание

adjective: восходящий

verb: подниматься, восставать

- foment [verb]

verb: разжигать, подстрекать, раздувать, класть припарки

noun: лечение припарками, припарка

- stir [noun]

noun: переполох, движение, ажиотаж, шевеление, суматоха, суета, размешивание, заваруха, тюрьма, кутузка

verb: размешивать, шевелить, мешать, шевелиться, помешивать, болтать, всколыхнуть, взболтать, всколыхнуться, двигаться

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- insurrection [noun]

noun: восстание, мятеж, бунт



Here were born his daughter, Józefa and son, Michał Kleofas Ogiński, insurrectionist, statesman and composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь родились его дочь Юзефа и сын Михал Клеофас Огинский, мятежник, государственный деятель и композитор.

In view of your undoubted superiority, Colonel Steiger can you tell us why this insurrection still persists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете вашего неоспоримого преимущества, полковник Стейгер, можете ли вы пояснить, почему мятежи продолжаются?

Soviet rule was firmly established only after the insurrection was swiftly defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская власть прочно установилась только после быстрого разгрома восстания.

Then it abandons the insurrection to itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он бросает восставших на произвол судьбы.

Social anarchism comes in both peaceful and insurrectionary tendencies as well as both platformist and anti-organizationalist tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый опознается как угольщик по имени Лян Чжицзюнь, судя по идентификационному значку рядом с некоторыми останками.

The South Arabians - the older branch - were settled in the south-western part of the peninsula centuries before the uprise of the Ishmaelites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные арабы-более древняя ветвь-были расселены в юго-западной части полуострова за несколько столетий до появления исмаилитов.

However, insurrection, riot, and points of difference between the former and the latter,-the bourgeois, properly speaking, knows nothing of such shades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, восстание, мятеж, чем бы первое ни отличалось от второго, в глазах истого буржуа одно и то же, он плохо разбирается в этих оттенках.

Some 20 million lives have been lost in wars and insurrections since Gandhi died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20 миллионов жизней было потеряно в войнах и восстаниях с тех пор, как Ганди умер.

In my view, however, no good will come from this insurrection for anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, на мой взгляд, ничего хорошего от этого восстания никому не будет.

Garin had decided to strike a blow at the very heart of the insurrection-to capture the big hyperboloid and the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арин решил нанести удар в самое сердце восставших - овладеть большим гиперболоидом и шахтой.

The Declaration of Human Rights: says that if a government violates a people's rights... insurrection is a sacred right... indeed an obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация Прав Человека говорит, что если правительство ущемляет права человека, восстание - сакральное право, даже обязанность.

A priori, insurrection is repugnant to them, in the first place, because it often results in a catastrophe, in the second place, because it always has an abstraction as its point of departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание ему неугодно о priori; во-первых, потому, что часто приводит к катастрофе, во-вторых, потому, что всегда исходит из отвлеченной теории.

Okay, so in the pursuit of the AIC, you burgled your way into Owen's home, you found burner phones and an air-gapped laptop, and you think that means he's an insurrectionist of the highest order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в погоне за УРЦ вы проникли в дом Оуэна, ты нашла спаленые телефоны и ноутбук в вентиляции, и вы думаете, что это значит, что он – мятежник высокого класса?

It was the same Roman emperor's face, and imperially unperturbed by threats of insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять перед нею властное лицо римского императора, царственно невозмутимое перед угрозой мятежа.

Perhaps my death will spur the people of Pakistan to rise up against Zaman in righteous insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, моя смерть побудит народ Пакистана подняться против Замана в праведном негодовании.

But Juvenal and Tacitus, like Isaiah in Biblical times, like Dante in the Middle Ages, is man; riot and insurrection are the multitude, which is sometimes right and sometimes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и Ювенал и Тацит, точно так же как Исайя в библейские времена, как Данте в средние века, -это человек; мятеж и восстание - народ, иногда неправый, иногда правый.

Sixteen years count in the subterranean education of insurrection, and June, 1848, knew a great deal more about it than June, 1832.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцать лет -немалый срок для тайной подготовки к восстанию, и июнь 1848 года научился многому в сравнении с июнем 1832 года.

The corporate congress judiciary find you guilty of the following charges, high treason, mass murder, civil insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.

Breaking news. We have an update on the bombing of Station Hyadum Twelve by the anti-corporate terrorist group calling itself The Procyon Insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние новости о взрыве на станции Гиады-12, устроеном анти-корпоративной группировкой под названием Проционские мятежники.

Insurrection and repression do not fight with equal weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряды повстанцев и карательные отряды сражаются неравным оружием.

We have an insurrection on our hands, Alicia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут восстание с твоей подачи, Алисия.

I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже.

Your little insurrection is at an end, Your Highness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш небольшой бунт окончен, Ваше Высочество.

No Donnie, no Helena, and if you'll excuse me, I have to stop an insurrection at the church Fall fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сообщений от Донни или Хелены, так что простите, но мне нужно подавить мятеж на церковной осенней ярмарке.

Arthur Bernard, you are charged with insurrection against the Crown for publication of this document advocating American rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур Бернард, вам предъявлены обвинения в организации мятежа против Короны за публикацию документа, который отстаивал интересы Американского восстания.

An insurrection is an enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание порождается энтузиазмом.

The President has the authority to use the armed forces to suppress any insurrection, unlawful combination or conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Президента есть полномочия применять вооружённые силы для подавления восстаний, уничтожения незаконных банд и тайных организаций.

But every insurrection, which aims at a government or a regime, aims higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всякое восстание, взяв на прицел правительство или государственный строй, метит выше.

In 1971, Ceylon experienced a Marxist insurrection, which was quickly suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году на Цейлоне произошло марксистское восстание, которое было быстро подавлено.

We entirely reject the hypothesis that the origin of last week's tragedy was an armed insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью отвергаем гипотезу о том, что причиной трагедии на прошлой неделе было вооруженное восстание.

The 1990s were plagued by armed conflicts in the North Caucasus, both local ethnic skirmishes and separatist Islamist insurrections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1990-е годы были омрачены вооруженными конфликтами на Северном Кавказе, как местными этническими столкновениями, так и сепаратистскими исламистскими восстаниями.

Long-standing Boer resentment turned into full-blown rebellion in the Transvaal and the first Anglo-Boer War, also known as the Boer Insurrection, broke out in 1880.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давнее недовольство Буров переросло в полномасштабное восстание в Трансваале, и первая Англо-бурская война, также известная как Бурское восстание, вспыхнула в 1880 году.

The insurrection may have failed, but the realm of Earth has not fallen and Mortal Kombat continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание, возможно, и потерпело неудачу, но царство Земли не пало, и Смертельная битва продолжается.

A few, such as Rousseau, argue for insurrection against oppressive rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, такие как Руссо, выступают за восстание против деспотического правления.

What is more, the British and Americans had enough inside information to be confident that the party had no plans to initiate armed insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, англичане и американцы располагали достаточной внутренней информацией, чтобы быть уверенными в том, что партия не планирует инициировать вооруженное восстание.

The Front de libération du Québec was a Marxist–Leninist group active in Canada in the 1960s and '70s, promoting socialist insurrection and an independent Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фронт Освобождения Квебека был марксистско–ленинской группой, действовавшей в Канаде в 1960-х и 70-х годах, содействуя социалистическому восстанию и созданию независимого Квебека.

Maria's transition from duchess to queen was fraught with insurrection and uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход Марии от герцогини к королеве был чреват мятежом и неопределенностью.

The French were as unpopular in Spain as they later were in Mexico, and they encountered a fierce insurrection, which ultimately triumphed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы были столь же непопулярны в Испании, как позднее в Мексике, и они столкнулись с ожесточенным восстанием, которое в конечном счете восторжествовало.

John Lichfield, a journalist who witnessed the riots, described them as insurrectional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Личфилд, журналист, который был свидетелем беспорядков, назвал их мятежными.

At Bowmanville in October 1942 an insurrection of the prisoners protesting their being shackled took place for three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1942 года в Боуманвилле в течение трех дней шло восстание заключенных, протестовавших против того, что их заковали в кандалы.

Insurrection and the spirit of popular sovereignty spread throughout France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание и дух народного суверенитета распространились по всей Франции.

American naval forces maintained order during a period of chronic and threatened insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военно-морские силы поддерживали порядок в период хронического и угрожающего восстания.

The atmosphere amongst colonial powers is rife with paranoia of a native insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера среди колониальных держав изобилует паранойей туземного восстания.

Next day the Insurrection broke out in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день в Дублине вспыхнуло восстание.

However, the choice of a husband might also provoke political instability or even insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в заключении в тюрьме Аиуд, он, как сообщается, жаловался на жестокое обращение со стороны одного из охранников.

Unfortunately, there appeared to be little evidence for a conspiracy, let alone an attempt at insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, оказалось мало доказательств заговора, не говоря уже о попытке восстания.

Nevertheless, Dore ordered severe punishments for those thought to have planned an insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Доре приказал строго наказать тех, кто, как считалось, планировал восстание.

In 1921, he was assassinated during a military insurrection that became known as the Bloody Night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году он был убит во время военного восстания, которое стало известно как кровавая ночь.

The new working class of Vienna joined the student demonstrations, developing an armed insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый рабочий класс Вены присоединился к студенческим демонстрациям, развивая вооруженное восстание.

One of the leaders of the insurrection was the scholar Yusuf Ma Dexin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из лидеров восстания был ученый Юсуф Ма Дексин.

September also saw an unsuccessful armed rural insurrection, known as the Autumn Harvest Uprising, led by Mao Zedong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре также произошло неудачное вооруженное восстание в сельской местности, известное как восстание осеннего урожая, возглавляемое Мао Цзэдуном.

It may on the other hand turn into a popular counter-insurrection with a severe backlash against the islamic community in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, она может превратиться в народное контрреволюционное восстание с резкой реакцией против исламского сообщества во Франции.

Kléber defeated the Mamlukes at the battle of Heliopolis in March 1800, and then suppressed an insurrection in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клебер разбил мамлюков в битве при Гелиополисе в марте 1800 года, а затем подавил восстание в Каире.

They became particularly influential in 1968, when riots amounting almost to an insurrection broke out in Paris in May 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали особенно влиятельными в 1968 году, когда в мае 1968 года в Париже вспыхнули беспорядки, почти переросшие в восстание.

At Kronstadt, sailors announced their allegiance to the Bolshevik insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кронштадте моряки объявили о своей верности большевистскому восстанию.

Such individualist anarchist tendencies include French illegalism and Italian anti-organizational insurrectionarism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К таким индивидуалистическим анархистским тенденциям относятся французский нелегализм и итальянский антиорганизационный мятеж.

Contemporary insurrectionary anarchism inherits the views and tactics of anti-organizational anarcho-communism and illegalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный повстанческий анархизм наследует взгляды и тактику антиорганизационного анархо-коммунизма и нелегализма.

The Congress was followed by an abortive insurrection that Bakunin had promoted but which was violently suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За съездом последовало неудавшееся восстание, которое Бакунин поощрял, но которое было жестоко подавлено.

When the Polish insurrection broke out in January 1863, he sailed to Copenhagen to join the Polish insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в январе 1863 года вспыхнуло польское восстание, он отплыл в Копенгаген, чтобы присоединиться к польским повстанцам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to uprise / foment / stir up an insurrection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to uprise / foment / stir up an insurrection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, uprise, /, foment, /, stir, up, an, insurrection , а также произношение и транскрипцию к «to uprise / foment / stir up an insurrection». Также, к фразе «to uprise / foment / stir up an insurrection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information