Told to shut up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Told to shut up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
велели заткнуться
Translate

- told

сказал

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- shut [verb]

verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать

adjective: закрытый, запертый

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • totaling up - суммировать

  • gobble up - сожрать

  • up to now/then - до сих пор / то

  • notch up - вырезать вверх

  • caught up - догнал

  • shoot (up) - стрелять (вверх)

  • cocker up - кокер

  • close-up shot - съемка крупным планом

  • follow-up observation - изучение отдаленных результатов

  • therapeutic make-up - средство макияжа, содержащее полезные добавки

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.



When Sally had finished Athelny told her to shut the door after her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Салли уносила посуду, Ательни велел ей закрыть за собой дверь.

I told him to go home, get some shut eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему идти домой и немного поспать.

You're really cute... so no one ever told you to shut your piehole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такая хорошенькая, что никто не смеет захлопнуть твою хлеборезку.

One after another, they were told to sit down and shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех их заставили сесть на место и заткнуться.

Charlie here hasn't shut up about it since you told him you were coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли почти не умолкал с тех пор, как узнал что ты приедешь.

Scott told Butters to shut up, and Butters just starting whaling on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт сказал Баттерсу заткнуться, и Баттерс начал его месить!

I told you how to shut down the castle's power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала тебе, как отключить питание в Замке.

He was told if he kept his mouth shut there would be a last-minute pardon, which has not materialised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сказали, что если он будет молчать, то его помилуют в последнюю минуту, чего так и не произошло.

It was the first time she ever told me to shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз в жизни она мне сказала заткнись.

She has shut her door against me because I told her that her father dined at our table, cried Rastignac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велела не принимать меня, так как я сказал, что отец ее сидит с нами за одним столом! -воскликнул Растиньяк.

I told you, if your blood isn't purified every 72 hours, your internal organs will start to shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, если бы мы не очищали вашу кровь каждые 72 часа, важнейшие органы давно отказали бы.

Because Chia had told her to shut up and put the switchblade away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Кья попросила ее заткнуться и убрать этот зубчатый тесак.

We told them to shut that down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы им сказали всё свернуть.

You told me that I had very kissable lips, and you asked me to come into your office, and you asked me to shut the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала мне Что у меня очень приятные губы, попросила меня зайти к себе в офис, попросила меня запереть дверь.

I just had to cry and shut up whenever he told me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было реветь и затыкаться тогда, когда он мне велел!

It's easy just to shut off and, you know, be told what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легко просто отключиться и, знаете, чтобы вам говорили что делать.

I told you, Brother, if you don't shut down your replicators at least once a week for routine maintenance you risk system overloads like this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не выключаешь свои репликаторы хотя бы раз в неделю для техосмотра, есть риск перегрузки системы.

I wanted to tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось сказать ей остаться в комнате закрыть шторы, позволить мне охранять ее, но вместо этого, я сказала, что она должна пользоваться моментом, пока может

“We tried to shut him in a pyramid,” he told Harry. “But Mum spotted us.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели запереть его в пирамиде, - поведал он Гарри. - Жаль, мама засекла.

She mouthed off to him, and I told her to keep her mouth shut, but she wouldn't listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наезжала на него, а я говорила ей держать язык за зубами, но она не слушала.

Oh,no. Burke told me to tell you to shut her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, нет, Берк сказал мне сказать тебе заткнуть ее.

Have heard of armies where boss is not told to shut up -word is discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слыхал я об армиях, где начальнику подчиненные не приказывают заткнуться; у них там такое слово есть: дисциплина.

'You have told us already that the door of the cabin was shut, the portholes closed, and your wife's remains were on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили, когда давали свои показания, что дверь каюты была закрыта, иллюминаторы завинчены и останки вашей покойной жены лежали на полу.

The crowd starts to shout at the guys, but the more they're told to shut it, the more it winds them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди начали кричать на парней, но чем больше они кричали на них, тем больше их это заводило.

I thought you said burke told you to shut her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал Берк тебе сказал заткнуть ее.

Readers are told that “In the winter of 2009, Bulgarians were left shivering for two weeks when Russia shut off the gas to teach Ukraine a lesson.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читателям говорят, что «весной 2009 года болгар на две недели оставили замерзать без отопления, когда Россия перекрыла подачу газа, чтобы проучить Украину».

I was going to send it to risk management, legal, the partners, everybody, but then- then the SEC started sneaking around, so I was told to keep my mouth shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался отправить его в отдел управления рисками, юристам, партнёрам, всем, но потом - потом КЦБ начало вынюхивать здесь, и мне сказали держать рот на замке.

I told her to shut up and stop being sincere!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ей заткнуться и перестать быть искренней!

Twice, he told me, he shut his eyes in the certitude that the end was upon him already, and twice he had to open them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды, сказал он мне, он закрывал глаза, уверенный, что конец наступает, и дважды приходилось ему снова их открывать.

'Then keep your stupid licensed physician's mouth shut and listen to what they told me up at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда заткни свою дурацкую дипломированную пасть и послушай, что мне сказали в госпитале.

It's way too lucrative to shut it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком прибыльный, чтобы его сносить.

He told them all about the clinic, and they returned in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их собеседник рассказал им все, что знал, и в сентябре они вернулись домой.

The big homey told me this: money rules the world and everything in it and in these streets, money is king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих хороших приятелей сказал мне, что деньги правят миром и всем, что в нём есть, а особенно на улицах.

We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы.

My late friend Stolz told you the story at Peerot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный друг Штольц рассказал вам эту историю в Пироте.

Perchevski lost himself in the bits of paper that told tales of a remote, turbulent era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перчевский ушел с головой в клочки бумаги, рассказывающие историю далекой и бурной эпохи.

We've shut down the breeding camp and the Columbian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что прикрыли лагерь для выведения потомства и колумбийскую операцию.

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

He told you not to go with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь сказал, чтобы ты оставила его в покое.

Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину.

Mrs. McKendrick told Social Services that she couldn't cope and requested he be put into care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис МакКендрик сказала соцслужбе, что сама не справится и попросила поместить его под опеку.

God made me this way, and then he told me where to shop for suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог создал меня таким, а затем показал, где находятся магазины с одеждой.

I already told them not to wander around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил же не ездить в другие места.

In addition, Verone told us that he himself would be waiting at the drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верон также сказал, что сам встретит нас в точке передачи.

Officials from three advocacy groups told Foreign Policy they were unaware if Ryabokon had a role in the crackdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители трех правозащитных организаций рассказали Foreign Policy, что им неизвестно, принимал ли Рябоконь участие в этом закручивании гаек.

Carlyle Group's billionaire CEO David Rubenstein told Bloomberg TV in October that it was too risky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор Carlyle Group миллиардер Дэвид Рубинштейн (David Rubenstein) заявил в октябре Bloomberg TV, что работать там слишком рискованно.

I told his impudence that the gilt pestle and mortar was quite ornament enough; as if I was born, indeed, to be a country surgeon's wife!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответила нахалу, что золоченый пестик и ступка уже являются достаточным для него украшением. В самом деле, как будто я рождена для того, чтобы быть женой деревенского лекаря!

I just told the whole council I think you're a crook and a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что сказал всему совету, что считаю вас проходимцем и обманщиком.

So please you, sir, my meagre tale is told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, государь, с вашего позволения, вам известна моя жалкая повесть!

Isn't that that supplement that you and Tobias were hocking before the F.D.A. Shut you down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не та самая добавка, которую вы с Тобиасом рекламировали, пока вас не прикрыл МинЗдрав?

Toss in a match, shut the door...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбросил спичку, закрыл дверь...

If that's true, then Mick Francis... Was targeted by someone who knew he was in the SAS and who knew he shut up shop early on a Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, тогда Мик Френсис... был выбран кем-то, кто знал, что он был десантником и кто знал, что он закрывает магазин рано в пятницу.

Actually, you couldn't use a microwave cos when you tried to shut it your head would stop the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, не может. Это не сработает, потому что дверь не закроется из-за головы.

Please shut your mouth and snap out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста закрой рот и не рассказывай людям свои сказки.

Let's get these weapons and supplies stowed before we get some shut-eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте оружие и припасы разложим, а потом пойдём спать.

Can't you just shut your face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты все-таки заткнешься?

Joe, shut down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, глуши двигатели!

The contactor or controller may include a thermostat if accurate temperature maintenance is required, or may just shut off a freeze-protection system in mild weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контактор или контроллер может включать термостат, если требуется точное поддержание температуры, или может просто отключить систему защиты от замерзания в мягкую погоду.

The authorities conducted an investigation and shut down his website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти провели расследование и закрыли его сайт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «told to shut up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «told to shut up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: told, to, shut, up , а также произношение и транскрипцию к «told to shut up». Также, к фразе «told to shut up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information