Told verbally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Told verbally - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сказал устно
Translate

- told

сказал

- verbally [adverb]

adverb: устно

  • verbally provided - в устной форме при условии,

  • verbally confirmed - устно подтвердил

  • verbally threatened - словесно угрожал

  • i was verbally abused - я был оскорбляли

  • received verbally - получил в устной форме

  • given verbally - учитывая словесно

  • conveyed verbally - передал словесно

  • both verbally and in writing - как устно, так и в письменной форме

  • either verbally or in writing - либо устно или в письменной форме

  • verbally and in writing - устно и письменно

  • Синонимы к verbally: verbatim, orally, vocally, word for word, literally, viva voce, word by word, according to the letter, by word of mouth, in the same words

    Антонимы к verbally: speechlessly, erroneously, falsely, faultily, imprecisely, improperly, inaccurately, incorrectly, inexactly, mistakenly

    Значение verbally: In a verbal manner; with words; by speaking.



He later told me he fell in love with me when he saw me cry over an EKG of a heart that had ceased beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он сказал мне, что влюбился в меня, когда увидел, как я рыдаю над ЭКГ сердца, которое перестало биться.

The big homey told me this: money rules the world and everything in it and in these streets, money is king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих хороших приятелей сказал мне, что деньги правят миром и всем, что в нём есть, а особенно на улицах.

This idea that only professionals can invest and manage money is absolutely ridiculous, and whoever told you that is lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея того, что только профессионалы могут инвестировать деньги, абсолютно нелепа, и кто бы вам так ни говорил — они врут.

We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы.

My late friend Stolz told you the story at Peerot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный друг Штольц рассказал вам эту историю в Пироте.

Chuck didn't even care when I told him that Bruce Caplan mysteriously drowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чак даже не обратил внимания, когда я сказал ему, что Брюс Каплан таинственно утонул.

She never told the police about it because she did not want to recount the especially ugly things that Fitch did to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказывалась дать показания, потому что не желала вспоминать, что проделывал с ней Фитч.

Perchevski lost himself in the bits of paper that told tales of a remote, turbulent era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перчевский ушел с головой в клочки бумаги, рассказывающие историю далекой и бурной эпохи.

I told myself the same thing before my night with the Australian women's softball team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так же говорил себе перед той ночью с австралийской женской командой по софтболу.

Would you be surprised if I told you... a bunch of rookie cops were the ones who were doing all the killing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты удивишься, если я скажу тебе что кучка новичков полицейских совершила все эти убийства?

I told you he wasn't going to lend you a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил тебе, что он не даст коня.

I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер.

Pretty much, but I'm told these days it's fashionable to have opposition voices inside the tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени, но я бы сказал, что сейчас модно иметь оппозиционные голоса под крышей.

A forest ranger I knew years ago told me about a mother brown bear who gave birth to three cubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесник, которого я знала много лет назад, рассказал мне о маме-медведице, родившей трех медвежат.

He told you not to go with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь сказал, чтобы ты оставила его в покое.

Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину.

Mrs. McKendrick told Social Services that she couldn't cope and requested he be put into care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис МакКендрик сказала соцслужбе, что сама не справится и попросила поместить его под опеку.

He told me nothing, and you speak in riddles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не сказал, а ты говоришь загадками.

I told her to leave, and I called the governor's aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала ей уходить и позвонила помощнику губернатора.

Of course! I never told you that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я никогда этого не говорил.

Ma'am, I told you, we have orders to take everything back to Langley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, я же говорил, что у нас приказ перевезти всё в Лэнгли.

So I told coach, if I'm open on the 3, the point guard better feed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я сказал тренеру, если я открыт на третьем, разыгрывающему лучше меня прикрывать.

I already told them not to wander around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил же не ездить в другие места.

In addition, Verone told us that he himself would be waiting at the drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верон также сказал, что сам встретит нас в точке передачи.

She found out my birth date and told me that, according to Celtic astrology, my tree is the pine tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выяснила, когда я родился, и сказала, что по кельтскому гороскопу мое дерево - сосна!

I told them you like a festive lining, if the garment allows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет.

I told you DeMille would jump at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь-то ты мне веришь?

Instead, it's folks getting together to do something for fun, rather than because they were told to, or because they were expecting to make a mint off of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, его сделали люди, собирающиеся вместе, чтобы развлечься, а не по указанию, и не ради барыша.

One by one, these brave children told the assembled leaders of their chained lives as forced laborers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один за другим, эти храбрые дети рассказывали собравшимся лидерам о своих жизнях в кандалах, в качестве подневольных рабочих.

Even though their own lives might be pretty bleak, the “real Russians” for whom Putin is posturing want to be told that they’re better than those hipsters and their ipads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть их собственная жизнь безрадостна и мрачна, «реальные россияне», перед которыми встает в позы Путин, любят слышать, что они - лучше этих хипстеров со своими айпэдами.

Hewitt told clients in a note on Thursday that lower oil prices and ruble weakness will push real GDP about -0.8% lower in the fourth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверг, 19 ноября, в своей записке клиентам Хьюитт сообщил, что в четвертом квартале из-за снижения цен на нефть и слабости рубля реальный ВВП снизится примерно на 0,8%.

They absolutely think their son was murdered, Benjamin Crump, an attorney representing Kenneth and Jacquelyn Johnson, told FoxNews.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они абсолютно уверены, что их сын был убит, - сказал FoxNews.com Бенджамин Крамп, адвокат, представляющий Кеннета и Жаклин Джонсон.

That was “a real wake-up call,” Army Lt. Gen. H.R. McMaster told a congressional committee in April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало «настоящим тревожным сигналом», как сказал генерал-лейтенант Герберт Реймонд Макмастер (Herbert Raymond McMaster) на заседании комитета Конгресса в апреле.

Officials from three advocacy groups told Foreign Policy they were unaware if Ryabokon had a role in the crackdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители трех правозащитных организаций рассказали Foreign Policy, что им неизвестно, принимал ли Рябоконь участие в этом закручивании гаек.

There are a small percentage of the people who are changing the world, so I invest in them,” he told me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть очень небольшое число людей, которые меняют мир, и я инвестирую в них», — сказал он.

So these are the kind of thoughts I was thinking in 1999 and 2000, and my friends told me I was getting really depressed, and they were really worried about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такие мысли я думал в 1999 и 2000 годах; мои друзья видели, что я находился в подавленном состоянии, и беспокоились за меня.

Standing in petr0vich’s living room, a Ukrainian agent told Craig to flash his FBI badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя в гостиной дома у «Петровича», украинский агент попросил Крейга показать свой значок ФБР.

Shlegel, who works on information policy, told me in an interview on Monday that he looked forward to meeting with the former NSA contractor one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот молодой и энергичный политик из правящей партии «Единая Россия», работающий над вопросами информационной политики, рассказал мне в понедельник в ходе интервью, что надеется когда-нибудь встретиться с бывшим сотрудником АНБ.

Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва.

Carlyle Group's billionaire CEO David Rubenstein told Bloomberg TV in October that it was too risky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор Carlyle Group миллиардер Дэвид Рубинштейн (David Rubenstein) заявил в октябре Bloomberg TV, что работать там слишком рискованно.

Yeah, like that spellbinder you told the guy at the candle shop today about growing winter squash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как заклинатель, ты сказала парню в магазине свечек сегодня про растущие зимние тыквы?

He told me his wounds were the result of his lack of ascetic fervor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что эти раны - результат того, что у него недостаточно усердия.

I told his impudence that the gilt pestle and mortar was quite ornament enough; as if I was born, indeed, to be a country surgeon's wife!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответила нахалу, что золоченый пестик и ступка уже являются достаточным для него украшением. В самом деле, как будто я рождена для того, чтобы быть женой деревенского лекаря!

I told him, she's morose, and controlling, and icy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал что она мрачная, властительная и холодная.

There is a story told of an elderly tramp, who, overtaken by misfortune, was compelled to retire for a while to the seclusion of Portland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывают, как один старый бродяга, преследуемый неудачами, вынужден был искать пристанища в Портландской тюрьме.

I just told the whole council I think you're a crook and a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что сказал всему совету, что считаю вас проходимцем и обманщиком.

Sydney, I told you to put your craft stuff away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидни, я же тебе сказала собрать все свои поделки.

Don't be shocked by anything I will say or write about this, Toohey told him in parting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивляйся тому, что я буду писать или говорить на эту тему, - сказал ему Тухи на прощание.

Well, what if I told you that the Beatles wrote exactly zero songs about what it feels like when you tell a girl that you don't think is hot you'll go to prom with her because you feel bad,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я скажу вам, что битлы ни одной песни не написали о том, каково это, когда ты приглашаешь пойти на бал не самую уж горячую девчонку, потому что тебе обидно, а потом думаешь, что тебя

So when we patented our invention, our lawyers told us

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы патентовали наше изобретение, наши юристы сказали нам.

Philip told him where his studio was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип сказал, где находится его мастерская.

He likewise told her several facts of which she was ignorant, as the adventure of the muff, and other particulars, concealing only the name of Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но были и такие вещи, которых она не знала: приключение с муфтой и другие мелочи. Джонс утаил только имя Софьи.

I've told the NYPD that CJC will augment their investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала полиции, что спецотдел возьмёт расследование на себя.

Bing told Emily he needed a dude to hook up with some cougar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинг сказал Эмили, что ему нужен парень, готовый на связь с богатой старухой.

Imagine my distress. When I arrived your servant told me you were not at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте же мою печаль; приезжаю: ваша служанка объявляет, что вас нет дома.

I told Edwards I wanted the clocks in the sitting-room packed up carefully and brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвардсу я велел как следует упаковать часы и принести сюда.

Just been told by my new best friend, Robert the Persian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне только что сказал мой новый лучший друг, Роберт перс.

NASA told us it was nothing. They said they were running some kind of extreme environment training exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА заявило, что проводит учения в экстремальных условиях.

I mean that's all I told D. B. about, and he's my brother and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и ему - Д.Б. - только про это и рассказывал, а ведь он мне как-никак родной брат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «told verbally». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «told verbally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: told, verbally , а также произношение и транскрипцию к «told verbally». Также, к фразе «told verbally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information