Tone of blood vessels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тон, тонус, оттенок, интонация, стиль, характер, настроение, общая атмосфера, градация тонов, выражение
verb: гармонировать, настраивать, придавать желательный тон, изменять
tone (up) - повышать тонус)
right tone - верный тон
deep tone - глубокий тон
hum in a low tone - мурлыкать себе под нос
ringing tone - зуммер контроля посылки вызова
originate tone - тональный сигнал выполнения вызова
mellow tone - наполненный звук
mobile phone ring tone - рингтон для мобильного телефона
commanding tone - командный тон
flesh tone - телесный тон
Синонимы к tone: voice, sound quality, sound, color, timbre, tonality, voice quality, air, feel, vein
Антонимы к tone: atonicity, achromatism, colourlessness, deadness, monotony, unimportance, virus, colorlessness, dullness, platitude
Значение tone: a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength.
upwards of - вверх
be head of - быть главой
keep trace of - следить за
title of count - титул графа
mixture of methods - смешение приёмов
defect of paper - дефект бумаги
bleeding of brakes - выпуск воздуха из тормозной системы
a little of both - и то и другое
master of islamic studies - магистр исламоведения
delusion of grandeur - мания величия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood brother - брат по крови
in warm blood - в сердцах
blood river battlefield - битва у Блад-Ривер
blood typing - определение группы крови
blood oxygen level - уровень кислорода в крови
blood storage refrigerator - холодильный шкаф для хранения консервированной крови
blood sugar pipette - пипетка для сахара крови
full blood count - полный анализ крови
pump blood - перекачивать кровь
blood of sacrificial animals - кровь жертвенных животных
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
on board the vessels - на борту судов
captain of Russian vessels - капитан российских судов
chosen vessels - избранные сосуды
inland-waterways vessels - суда внутреннего плавания
mine warfare vessels - минно-тральный корабль
vessels reinsurance - перестрахование судов
vessels scissors - сосудистые ножницы
vessels suture needle - хирургическая сосудистая игла
peripheral blood vessels - периферические кровеносные сосуды
lumen of blood vessels - просвет кровеносных сосудов
Синонимы к vessels: ship, craft, boat, watercraft, bark/barque, drum, barrel, tank, vat, pan
Значение vessels: a ship or large boat.
You can soften the blood vessels and blood flow in the dry, or lower blood sugar. |
Можно смягчить кровеносных сосудов и кровоток в сухое, или ниже уровня сахара в крови. |
It also shrinks the blood vessels, the veins and the arteries. |
А еще он сужает кровеносные сосуды, вены и артерии. |
Bruising: Bruising is produced as the result of leakage of blood from damaged blood vessels. |
Кровоподтек: кровоподтеки появляются в результате истечения крови из поврежденных сосудов. |
I burst blood vessels in both my eyeballs, looked like a demon. |
У меня кровеносные сосуды полопались в обоих глазах, я выглядела как демон. |
The brain is just so starved for blood, if all goes well, in several weeks, it'll suck up all the vessels. |
Мозгу катастрофически не хватает крови если все пойдет хорошо он будет всасывать все сосуды. |
Her blood vessels are taking this thing everywhere. |
Её кровяные тельца разносят это по всему телу. |
For some way I heard nothing but the crackling twigs under my feet, the faint rustle of the breeze above, and my own breathing and the throb of the blood-vessels in my ears. |
Некоторое время я не слышал ничего, кроме треска веток под ногами, легкого шелеста ветра, своего дыхания и стука крови в ушах. |
When the liver gets in this condition it affects his blood pressure blood vessels in his intestine were damaged. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
But in the study, when participants viewed their stress response as helpful, their blood vessels stayed relaxed like this. |
Но в исследовании, когда участники воспринимали стресс как нечто полезное, их кровеносные сосуды находились в нормальном состоянии, вот так. |
That means you've substantially reduced your chance of these fatty deposits building up on the walls of your blood vessels. |
Это означает, что вы существенно сократили шанс возникновения жировых отложений на стенках кровеносных сосудов. |
The heart and blood vessels contained a lot of liquid blood. |
В сердечных и кровеносных сосудах содержалось значительное количество жидкой крови;. |
Скорее всего, осколок порезал один из кровеносных сосудов. |
|
Well, it was probably a small hemorrhage from damaged blood vessels. |
Возможно, это из-за кровотечения в поврежденных сосудах. |
You've kinked the blood vessels in your foot. |
Вы перегнули кровоносные сосуды в вашей ноге. |
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. |
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани. |
Это закроет её кровяные сосуды, и она не будет истекать кровью. |
|
As I remove the heart, I will leave a piece of the atrium and all major blood vessels intact. |
Когда я удалю сердце, я оставлю кусочек атриума и все главные артерии неповрежденными. |
There's a build-up of atherosclerosis in the blood vessels of the heart. |
Здесь наросты от атеросклероза в сосудах сердца. |
It's a rash caused by the hemorrhaging of small blood vessels. |
Это сыпь, вызванная кровоизлиянием из мелких сосудов. |
In fact, if you actually block angiogenesis and prevent blood vessels from ever reaching cancer cells, tumors simply can't grow up. |
Т.е., если вы блокируете ангиогенез и не даёте кровеносным сосудам достигать раковых клеток, опухоли просто не могут расти. |
Сосуды закроются, и она не истечёт кровью. |
|
Сосуды закроются, и она не истечёт кровью. |
|
They won't know how many blood vessels have burst until they open it up. |
Они не могут сказать, сколько кровяных сосудов лопнуло, пока не прооперируют. |
Extradural haemorrhage, it's caused when a blow to the temple damages blood vessels running to the top of the brain. |
Мозговое кровотечение, оно бывает, когда от удара в висок повреждаются сосуды верхней части головного мозга. |
All of those blood vessels feeding directly into that tumor. |
Все эти кровеносные сосуды соединены непосредственно с опухолью. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
Это сгусток крови в его мозге. |
|
Зачем нам беспокоиться о кровеносных сосудах? |
|
And pregnant women have a higher blood volume, distended vessels, they bleed out faster... |
А у беременных объем крови больше, и сосуды расширены, они быстрее кровоточат... |
Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid. |
Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса. |
Over the sound of all the blood vessels. |
За звуком всех этих кровеносных сосудов,. |
For example, insufficient angiogenesis - not enough blood vessels - leads to wounds that don't heal, heart attacks, legs without circulation, death from stroke, nerve damage. |
Например, недостаточный ангиогенез - нехватка кровеносных сосудов - приводит к незаживающим ранам, инфарктам, атеросклерозу нижних конечностей, смерти от инсульта, повреждению нервов. |
So the body's ability to balance angiogenesis, when it's working properly, prevents blood vessels from feeding cancers. |
То есть, способность организма сохранять равновесие в ангиогенезе, когда всё работает нормально, предотвращает питание рака через кровеносные сосуды. |
Muscles, nerves, and blood vessels unfolded themselves in unvarying anatomical harmony and baffling disorder. |
Мускулы, нервы и кровеносные сосуды являли себя в неизменной анатомической гармонии и нелепом беспорядке. |
The high volume of dried blood on the victim's clothing indicates that he bled out from a penetrating trauma to one of the major blood vessels. |
Большое количество подсохшей крови на одежде жертвы указывают на то, что он истек кровью от проникающего ранения, задевшего один из крупнейших кровяных сосудов. |
We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy, because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers. |
Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак. |
The surgery will repair the damaged blood vessels in your neck and your strokes will stop. |
Операция исправит повреждения сосудов у тебя в шее и твой паралич пройдёт. |
Histamine makes the blood vessels around the bite swell, making it more difficult for the poisons in the mosquitoes' saliva to spread through the body. |
Гистамины позволяют кровеносным сосудам возле укуса противостоять распространению по телу веществ, содержащихся в слюне комара. |
Your sons' blood vessels are like tiny faucets with only so much blood to lose. |
Кровеносные сосуды ваших сыновей подобны крошечным вентилям, которые способны потерять слишком много крови. |
It's a protein that shows up when your blood vessels might be inflamed, which might be a risk for heart disease. |
Это протеин , который появляется, когда ваши кровеносные сосуды что может привести к сердечно-сосудистым заболеваниям. |
When a bone breaks... bits of fat get in the bloodstream and the blood vessels of the brain. |
Когда кость ломается... кусочки жира попадают в кровь и с кровью - в сосуды мозга. |
If not, all his tendons, blood vessels, and nerves will freeze. |
Если же нет, все его жилы, сосуды и нервы замёрзнут. |
His brain MRI showed narrowing in the blood vessels leading up from the neck. |
На снимках МРТ видно сужение кровеносных сосудов, ведущих от шеи вверх. |
Subcutaneous hemorrhages, diffused bleeding on the epicardial fat, and bubbles in the blood vessels, all point towards decompression sickness. |
Подкожные кровоизлияния, перешедшее в эпикардиальный жир, и пузырьки в кровеносных сосудах... Все указывает на декомпрессионную болезнь. |
We will isolate the tumor from the blood vessels That supply it, And then try to extract it. |
Мы отделим опухоль от кровеносных сосудов, которые ее питают, и попробуем ее извлечь. |
Это закроет её кровяные сосуды, и она не будет истекать кровью. |
|
Mother and child form a complex interconnecting network of blood vessels. |
У матери и ребенка развивается сложная соединительная сеть кровеносных сосудов. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
His antibodies are attacking his blood vessels. |
Его антитела атакуют его кровеносные сосуды. |
Histology results of the tissue reveal fluid loss from damaged blood vessels. |
Результаты гистологии ткани выявили потерю жидкости из поврежденного кровеносного сосуда. |
I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string. |
Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту. |
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood. |
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови. |
The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low. |
Шанс выжить после такой потери крови очень невелик. |
They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks. |
Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу. |
After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside. |
Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда. |
Knowledge of time and route of unfortunate vessels. |
Он снабжал нас информацией о времени и пути следования неугодных судов. |
Did he switch vessels? |
Он поменял емкость? |
In August 2012, Ganbare Nippon organized a group of four vessels carrying Japanese activists travelling to the islands, carrying about 150 Japanese activists. |
В августе 2012 года Ганбаре Ниппон организовала группу из четырех судов с японскими активистами, направляющихся на острова, на борту которых находилось около 150 японских активистов. |
However, in some species vessels refill without root pressure. |
Однако у некоторых видов сосуды наполняются без корневого давления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tone of blood vessels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tone of blood vessels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tone, of, blood, vessels , а также произношение и транскрипцию к «tone of blood vessels». Также, к фразе «tone of blood vessels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.