Top margin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: верхний, высший, максимальный, первый, самый главный
noun: верх, вершина, верхушка, первое место, крышка, волчок, кровля, макушка, верхняя поверхность, блузка
verb: быть первым, превышать, покрывать, снабжать верхушкой, достигать вершины, перевалить, перепрыгнуть, быть во главе, превосходить, срезать
over the top - сверху
be at the top of the tree - занимать видное положение
top flow line - депрессионная кривая
top seal - верхнее уплотнение
house top - крыша рубки
cold enamel top - холодная эмаль
at the top of her voice - во весь голос
tilt top ticking cutting table - станок для разрезания обивочной ткани с наклоняющимся столом
bandeau bikini top - бандо-топ
top layer of skin - верхний слой кожи
Синонимы к top: uppermost, highest, topmost, blue-ribbon, foremost, best, preeminent, number one, top-notch, blue-chip
Антонимы к top: bottom, lower, leg, foot, basis, minimum, foundation
Значение top: highest in position, rank, or degree.
noun: запас, край, прибыль, поле, предел, грань, гарантийный взнос, полоса, опушка, поля книги
verb: оставлять запас, делать заметки на полях, окаймлять
joint margin - припуск на шов
inhibit margin printout - распечатка с запретом печатания на полях
substantial margin - высокая маржа
buying on margin - покупка с оплатой части суммы за счет кредита
margin speculation - спекуляция на разнице курсов
compressor surge margin - запас компрессора по помпажу
dentate leaf margin - зубчатая форма края листа
front margin retaining bar - планка, удерживающая листы за переднюю кромку
bind-margin gutter - корешковое поле между двумя полосами набора
net interest margin - чистая процентная маржа
Синонимы к margin: bound, skirt, limits, edge, boundary, brink, fringe, border, periphery, verge
Антонимы к margin: inside, center, interior, core
Значение margin: the edge or border of something.
The first hypothesis came from Tickle et al. who showed that when retinoic acid is placed in the anterior margin of the limb bud, mirror image duplications result. |
Первая гипотеза была выдвинута компанией Tickle et al. ВОЗ показала, что при помещении ретиноевой кислоты в передний край почки конечности происходит зеркальное дублирование изображения. |
Will not a tiny speck very close to our vision blot out the glory of the world, and leave only a margin by which we see the blot? |
Разве пылинка перед нашим зрачком не заслоняет от нас все великолепие мира, так что оно становится лишь ободком темного пятна? |
Our delay on the planet's surface has made it imperative that we proceed at maximum warp speed for a period which exceeds the recommended safety margin. |
Из-за задержки на поверхности планеты надо идти с максимальной варп-скоростью в течение периода, превышающего безопасные границы. |
You know the highest margin demographic is new parents now? |
Вы знали, что молодые родители - самый большой процент населения? |
She stared down at the phone number she'd jotted in the margin of a page of the atlas. |
Алекс посмотрела на номер телефона, который она нацарапала на полях атласа. |
Так как два голоса против одного, мы удовлетворяем ваш запрос. |
|
Factor in transportation costs and a reasonable profit margin and you arrive at a fair price. |
Затраты на транспортировку и разумная рентабельность - так получается справедливая цена. |
This widespread character of the measures has created a huge profit margin for fraudsters. |
Такой широкий разброс мер позволил мошенникам получать огромную чистую прибыль;. |
Необходимый уровень маржи для открытия локированной или хеджевой позиции |
|
(a) your failure to make any payment (including any payment of margin) to us or to any Associate in accordance with clause 22 of this Agreement; |
(a) ваша невозможность произвести любую оплату (включая любую оплату маржи) нам или аффилированной компании в соответствии с п. 22 настоящего договора; |
In this example, the account leverage is less than or equal to all relevant values in the Leverage Monitor table, so the margin required would be unaffected. |
В этом случае плечо по счету меньше или равно соответствующему уровню плеча в таблице, так что это не повлияет на применяемое кредитное плечо. |
Tip: If you don't see Format Background, try right-clicking again, this time near the margin of the slide so that your mouse isn't pointing at a text box or other object. |
Совет. Если вы не видите элемент Формат фона, попробуйте щелкнуть правой кнопкой мыши возле граничного поля слайда, когда указатель не находится на текстовом поле или другом объекте. |
They were generated at the margin of an age with a much more liberal orthodoxy and picked up when the time was ripe by politicians who have found in them a useful organizing principle. |
Они возникли на грани периода с гораздо более либеральной ортодоксальностью и были подхвачены, когда пришло время, политиками, которые нашли в них полезный организационный принцип. |
However, for example, Pepperstone Financial may Close Out a client's open position if the client fails to meet their Margin Requirements. |
Тем не менее, компания «Пепперстоун Файненшиал» имеет право «закрыть» открытую позицию клиента, если клиент более не в состоянии соответствовать требованиям маржинальной торговли. |
Margin Required for Hedge Position |
Требуемая маржа для хеджевой позиции |
There are no cooling-off arrangements for Margin FX. |
Не существует такого понятия, как «обдумывание» при маржинальной торговле на рынке Форекс. |
8.3 At margin levels of 40% (forty) for FxPro cTrader, the Firm has the discretion to begin closing positions at Stop Out. |
8.3 ѕри достижении уровн¤ маржи 40% (сорок) дл¤ FxPro cTrader, фирма имеет право по своему усмотрению начать закрывать позиции по Stop Out. |
It has given the highly leveraged, low-margin producers in the U.S. a big scare. |
Оно очень сильно напугало нефтедобывающие компании в США, которые используют большую долю заемных средств и работают с низкой нормой прибыли. |
Передний край рваный и неровный. |
|
The line missed, by a substantial margin, the cluster of black squares indicating Rome's major churches. |
Линия проходила на довольно значительном расстоянии от скопления черных квадратов, обозначавших большие соборы или церкви. |
Boozy Lunch is chasing from Dixicano and a margin away, back in the field to Hairy Canary and Run Romeo Run best of the rest. |
Хмельной Обед гонится за Диксикано и оставляет Лохматого Кенара далеко позади, а Беги Ромео Беги лучший среди отстающих. |
I'm sending instructions to my people to guarantee your margin. |
Я дам своим людям указания гарантировать твою маржу. |
Leave a margin, and put them down at two hundred. |
Оставь резерв - запиши двести фунтов. |
As you know, there's always a wide margin between the possible and the impossible, between the certain and the uncertain, and there's always a wide margin between sickness and health. |
Но вы знаете, как далеко от возможного до невозможного, от определенного до неопределенного и как велика разница между болезнью и здоровьем. |
There is a margin of variation in any experiment. |
В каждом опыте есть граница разброса. |
Air fresheners are high margin, right? |
Освежители воздуха — золотая жила, да? |
Meanwhile, Republican candidate Jack swofford's lead has jumped to a 24-point margin, according to an overnight CNN poll of registered voters. |
Тем временем преимущество кандидата от республиканцев, Джека Суоффорда выросло до 24%, согласно ночному опросу CNN, зарегистрированных избирателей. |
Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin. |
Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу. |
And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well outside the... margin of error. |
И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности |
They let you trade on margin, lever up your book two, close to three times, even these days. |
Они позволяют торговать с маржой, увеличивают твой портфель в два, почти в три раза, даже в такое время. |
And yet on his desk was a copy of Crime and Punishment, with margin notes that had Judge Spangler's name and a quote of Hannah Arendt's. |
И всё же, у него на столе оказался экземпляр Преступления и наказания с пометками на полях, в которых присутствовали имя судьи Спэнглера и цитата из Ханны Арендт. |
Фонарь освещал края перил красноватым светом. |
|
We add to Piper's profit margin! |
Мы только увеличим прибыль для Пайпер. |
It attempts to reflect the margin of victory in each county by coloring each with a shade between true blue and true red. |
Он пытается отразить преимущество победы в каждом графстве, окрашивая каждый из них оттенком между истинным синим и истинным красным. |
The machine recount showed that Bush had won the Florida vote by a margin of 537 votes out of six million cast. |
Машинный пересчет показал, что Буш выиграл голосование во Флориде с перевесом в 537 голосов из шести миллионов поданных. |
Louis Napoleon won the presidential election by a wide margin over the current dictator Louis Cavaignac and the petty bourgeoisie socialist Alexandre Ledru-Rollin. |
Луи Наполеон победил на президентских выборах с большим отрывом от нынешнего диктатора Луи Кавеньяка и мелкобуржуазного социалиста Александра Ледрю-Роллена. |
Abbott went into the election holding Warringah on a seemingly insurmountable margin of 61 percent. |
Эбботт вошел в избирательный холдинг Warringah с кажущимся непреодолимым перевесом в 61 процент. |
Tales of Adana were in every mouth; tale, too, of the narrow margin which had lain between the speakers themselves and massacre. |
Рассказы об Адане были в каждом Усте; рассказы также об узкой полосе, которая лежала между самими говорящими и резней. |
Winners of matches received $500 for every point within their margin of victory, but this pot increased by $500 after every tie game. |
Победители матчей получали по 500 долларов за каждое очко в пределах своей маржи победы, но этот банк увеличивался на 500 долларов после каждой ничьей. |
The sitter's identity was ascertained at the University of Heidelberg in 2005 by a library expert who discovered a 1503 margin note written by Agostino Vespucci. |
Личность няньки была установлена в Гейдельбергском университете в 2005 году библиотечным экспертом, который обнаружил записку на полях 1503 года, написанную Агостино Веспуччи. |
On May 12th, the RfC was closed with the result to keep portals, by a margin of about 2 to 1 in favor of keeping portals. |
12 мая RfC был закрыт с результатом, чтобы сохранить порталы, с перевесом примерно 2 к 1 в пользу сохранения порталов. |
John McCain won the state in 2008, but with a smaller margin of victory compared to Bush at 55 percent of the vote. |
Джон Маккейн победил в штате в 2008 году, но с меньшим отрывом от Буша, набрав 55 процентов голосов. |
Eisenhower and Nixon were reelected by a comfortable margin in the November 1956 election. |
Эйзенхауэр и Никсон были переизбраны с большим перевесом на ноябрьских выборах 1956 года. |
However, his margin in Johnston County, the second-largest county in the reconfigured district, was enough for him to win. |
Однако его перевеса в округе Джонстон, втором по величине округе в реконфигурированном округе, было достаточно, чтобы он выиграл. |
Both of those strategies are complex, however, and they require the hedger to tie up funds in margin accounts. |
Однако обе эти стратегии сложны, и они требуют, чтобы Хеджер связывал средства на маржинальных счетах. |
He can sell if the share price drops below the margin requirement, at least 50% of the value of the stocks in the account. |
Он может продать, если цена акций упадет ниже маржинального требования, по крайней мере, на 50% от стоимости акций на счете. |
In the most expensive political campaign in Vermont's history, he defeated businessman Rich Tarrant by an almost 2-to-1 margin. |
В самой дорогой политической кампании в истории Вермонта он победил бизнесмена Рича Тарранта с перевесом почти 2 к 1. |
The single dorsal fin is rectangular in shape with a rounded trailing margin, and originates over the rear of the pelvic fin bases. |
В каждом случае Харьков используется подавляющим большинством, и его название на английском языке, можно сказать, довольно хорошо укоренилось. |
This device could measure the electric charge from as few as 1–150 ions with an error margin of less than 0.3%. |
Этот прибор смог измерить электрический заряд от всего лишь 1-150 ионов с погрешностью менее 0,3%. |
These commodities provided a lower profit margin and therefore required a larger sales volume to generate the same amount of revenue. |
Эти товары обеспечивали более низкую маржу прибыли и, следовательно, требовали большего объема продаж для получения той же суммы дохода. |
Nevertheless, it was a much higher margin of change since the last election, in which only seven incumbents had lost. |
Тем не менее, после последних выборов, на которых проиграли только семь действующих лиц, этот показатель был значительно выше. |
Ruben Studdard emerged as the winner, beating Clay Aiken by a small margin. |
Рубен Студдард вышел победителем, обойдя Клэя Эйкена с небольшим отрывом. |
Its origin is at the lower margin of the teres major muscle and a continuation of the brachial vein. |
Рассеянные остатки пантайских войск продолжают свое сопротивление и после падения Тали-фу. |
In addition there is a wide margin in diagnostic results. |
Кроме того, существует большой запас диагностических результатов. |
At the palate's back margin is a long, robust posterior palatal spine. |
На заднем крае неба находится длинный, крепкий задний небный позвоночник. |
Twenty-three these appear in the lower margin, and six are shown in the main scene. |
Двадцать три из них изображены на нижнем поле, а шесть-на главной сцене. |
It's not much, but it's enough for me, by a wide margin. |
Это не так уж много,но мне этого вполне достаточно. |
The contribution margin can also be expressed as a percentage. |
Маржа вклада также может быть выражена в процентах. |
This tendon originates on the superior margin of the glenoid cavity and loops over the shoulder, bracing humerus against the cavity. |
Это сухожилие берет начало на верхнем краю впадины гленоида и петляет через плечо, упираясь плечевой костью в полость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «top margin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «top margin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: top, margin , а также произношение и транскрипцию к «top margin». Также, к фразе «top margin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.