Totally or in part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Totally or in part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью или частично
Translate

- totally [adverb]

adverb: полностью, абсолютно

  • totally additive set function - вполне аддитивная функция множества

  • totally unusual - совершенно необычно

  • totally conflicting - совершенно противоречивыми

  • totally doable - полностью выполнимо

  • totally free - совершенно бесплатно

  • totally lame - полностью хромой

  • totally amazing - совершенно удивительно

  • totally broke - полностью разорен

  • totally incapacitated - полностью выведен из строя

  • totally free of charge - совершенно бесплатно

  • Синонимы к totally: absolutely, in every way, every inch, fully, completely, wholly, thoroughly, one hundred percent, altogether, utterly

    Антонимы к totally: partially, imperfectly, incompletely

    Значение totally: completely; absolutely.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • one way or or another - один путь или другой или

  • or threatened - или под угрозой

  • punitive or exemplary - штрафные

  • passenger or cargo - пассажирский или грузовой

  • before or after - до или после

  • transfer or - передача или

  • import or - импорт или

  • or friend - или друг

  • sweet or - сладкий или

  • one or all - один или все

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in with - в с

  • in translating - в переводе

  • in estimating - при оценке

  • sees in - видит в

  • in journalism - в журналистике

  • behind in - за в

  • bis in - бис в

  • in paying - в платеже

  • fallen in - упал в

  • in africa in support - в Африке в поддержку

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • nulle part - Nulle часть

  • part load efficiency - КПД при частичной нагрузке

  • first part of - Первая часть

  • part of ration - часть рациона

  • part quality - качество деталей

  • as part of its - как часть его

  • part of the demilitarized - часть демилитаризованной

  • part of the crew - часть экипажа

  • failure on the part - отказ со стороны

  • or part thereof - или его часть

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



I'm not totally current, but isn't celibacy still part of the job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем в курсе всего этого, но разве целибат не является частью работы?

As others pointed out the propositions in this part of the article are totally biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывали другие, предложения в этой части статьи полностью предвзяты.

It was totally unfair on the part of some Member States to blame the Secretariat for failures which were not its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне несправедливо со стороны некоторых государств-членов упрекать Секретариат в ошибках, которые он не совершал.

I planned it at the cost of insignificant concessions on our part-important to Mycogen, totally unimportant to us-and I meant to play no direct role in the arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно было одного поступка - серьезного для майкогенцев - и совершенно безобидного с нашей точки зрения. Мне удалось скрыть свою роль в предприятии.

In my resolution the box with the data on the top right reaches totally in the History part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем разрешении поле с данными в правом верхнем углу полностью попадает в историческую часть.

This part in totally inaccurate and make no economic sense at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть совершенно неточна и не имеет никакого экономического смысла вообще.

It was all part of our big winter windows promotion, and we got totally mobbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью рекламы наших зимних витрин, и здесь было столпотворение.

The excuse of an article being too long is totally invalid due to being no problem of space, memory or organazation on adding a little part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдание того, что статья слишком длинная, совершенно недопустимо из-за отсутствия проблем с пространством, памятью или организацией при добавлении небольшой части.

But since I was part of this project first, if you want to step aside, I would totally support that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку, я уже стал частью проекта, если ты захочешь отойти в сторону, я полностью поддержу твое решение.

The Holocaust part is totally uncalled for and unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть Холокоста совершенно неуместна и не нужна.

It's in a totally unexplored part of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это абсолютно неисследованная часть корабля.

When i read this article I was totally chocked, in the partottoman rule” “….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я прочитал эту статью, я был совершенно потрясен, в части” османское правление“....

It was completely dishonourable and totally unsportsmanlike on the part of the Egyptian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было совершенно бесчестно и совершенно неспортивно со стороны египтянина.

At the age of 19, he left his family in the northern part of the country, escaped through the border and never saw his family again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 лет он оставил свою семью в северной части Кореи, бежал за границу и больше никогда их не видел.

This objection is, in part, in all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле это препятствие есть у всех нас.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

Carol singing is an essential part of Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественское песнопение — важная часть Рождества.

Says the doctor I have to remove part of my colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор говорит, что мне, пожалуй, нужно удалить часть толстой кишки.

They perceived it as part of their job to show horror at every sacrilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали частью своих обязанностей демонстрировать ужас при любом богохульстве.

I'm gonna go the more traditional route Of totally hating your guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила перейти к более обычному поведению и возненавидеть тебя.

There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узы, связывающие его с хозяином, было не так легко порвать.

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ».

By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

A major part of the work of any national human rights commission involves the criticism of officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная часть деятельности любой национальной комиссии по правам человека состоит в критике должностных лиц.

You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью.

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах.

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

The nice part about Crusades is they're extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что военные походы ужасно опасны.

Membership also includes association with a group characterized by one of the prohibited grounds or perception by others that an individual is part of such a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принадлежность также предполагает связь с какой-либо группой, характеризуемой одним из запрещенных оснований, или представление других о том, что соответствующее лицо входит в такую группу.

Pollution loads in the lower part of the Vuoksi River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузки загрязнения в нижней части реки Вуокси.

She was part of the family and surgery became something we kept putting off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была частью семьи и операция стала чем-то, что мы продолжали откладывать.

While eliminating a vital part of the Eastern Europe missile shield, our commander-in-chief has also mothballed or killed several important U.S. defense development programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказываясь от восточноевропейского ядерного щита, наш главнокомандующий положил в долгий ящик или вообще отказался от нескольких важных программ в области разработки вооружений.

The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве.

The first part of the video was just instructions for initializing the test Trezor and downgrading the firmware to version 1.4.0 so I could practice on my second Trezor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть видео представляла собой лишь инструкции по инициализации пробного Trezor и установке более низкой версии прошивки, чтобы я мог попрактиковаться на втором устройстве.

The second part of the approach was to commission the Space Launch System to carry crew to locations beyond the region between the Earth and the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, НАСА запланировала ввод в строй космической системы запуска, чтобы отправлять экипажи дальше Луны.

If she’s rubbing some part of her body against you, she’s given you permission to pet that part of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кот трется об ваши ноги или руки какой-нибудь частью тела, значит, вам разрешается погладить именно эту часть его тела.

I've totally lost my bearings here, totally lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я окончательно оставил подшипники здесь, окончательно.

It's totally intrinsic to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью присуще воде.

I had a vision of him attending three totally random concerts there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было видение, как он посещает три совершенно разных концерта.

But which ever side you incline to, I only beg you will inform me; and as I am totally unconcerned, I will always think you have done right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, на что бы вы ни решились, я прошу вас только известить меня и, поскольку являюсь лицом незаинтересованным, всегда найду, что вы поступили правильно.

Its benefits are totally, like, less about the food than the emotional nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно меньше заморачиваться о еде, а больше - о духовной пище.

Like, most guys would be psyched, but... you're just like, totally grossed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство парней сошли бы с ума, но... тебя будто тошнит от всего этого.

Though that chick appears to hate me on the surface, she's actually totally infatuated with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть она и делает вид, что ненавидит меня, на самом деле она от меня без ума.

That is my totally nonsensical show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое абсолютно бессмысленное шоу.

Mark for that flattering yet totally inappropriate comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк за этот славный, но совершенно неуместный комментарий.

She is totally warm for your pear-shaped form, dude. Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она без ума от твоей грушеподобной фигуры, уж поверь.

You totally get off on how much more successful you are than your half brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тебе реально сносит башню от того, что ты успешенее чем твой единокровный брат.

You see, my dear friend, I keep my word, and that dress does not totally take up all my time; I shall ever have some left for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь, милая моя подружка, что слово свое я держу и что чепчики да помпоны не отнимают всего моего времени: для тебя его у меня всегда хватит.

She's not finding London totally easy actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Лондоне ей не очень просто.

Maybe they'll totally shit and be really mad and not let you graduate or go to Cabo for spring break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может они, придут в ярость и не дадут тебе закончить школу или не разрешат съездить в Орленок этим летом?

Perfect and it's totally appropriate for your personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности.

I get treated totally differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со мной начинают обращаться совсем иначе.

He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально.

I'm sure that she is very shy about letting anyone see her work, which I totally understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, она очень стесняется показывать кому-либо свои работы, я это понимаю.

Rigid collision of two totally opposite positions is inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткое столкновение двух совершенно противоположных позиций неизбежно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «totally or in part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «totally or in part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: totally, or, in, part , а также произношение и транскрипцию к «totally or in part». Также, к фразе «totally or in part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information