Training courses on key - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
referral training - направления обучения
apprentices training - практиканты обучение
conducted training - проводится обучение
training aircraft - учебно-тренировочный самолет
revised training - пересмотренная обучение
keep training - обучение Keep
rotation training - обучение вращения
vocational training programmes - Программы профессиональной подготовки
recruiting and training - рекрутинг и обучение
vocational training institutes - профессионально-технические учебные заведения
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
prep courses - подготовительные курсы
courses of the year - Курсы года
damp courses - влажные курсы
programme courses - программа обучения
courses at university - курсы в университете
many different courses - много различных курсов
series of courses - серия курсов
lecturing courses - выкладывал курсы
varied courses - разнообразные курсы
monthly courses - месячные курсы
Синонимы к courses: route, trail, heading, trajectory, orbit, bearing, line, way, track, path
Антонимы к courses: speech, discourse
Значение courses: the route or direction followed by a ship, aircraft, road, or river.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on why - почему
on hearing - на слух
binding on - обязательными
on attainment - на достижение
slow on - замедлится на
easier on - легче
peter on - питер на
gorge on - ущелье на
follows on - вытекает
on renovating - на регенерирующих
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип
adjective: ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный
verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие
private signature key - закрытый ключ подписи
key destination - ключевое направление
key parameter - основной параметр
assessing key - оценки ключа
key markets - основные рынки
key determinants - ключевые факторы, определяющие
key function - функциональная клавиша
are key partners - являются ключевыми партнерами
key points include - Основные моменты включают
develop key skills - развивать ключевые навыки
Синонимы к key: critical, major, crucial, main, central, pivotal, primary, chief, significant, prime
Антонимы к key: secondary, middle
Значение key: of paramount or crucial importance.
Three thousand copies of the manual will be distributed to police schools and training courses. |
В полицейских школах и на учебных курсах будет распространено три тысячи экземпляров руководства. |
Two additional training courses are scheduled for the second semester of 2004 in Brazil and Peru, respectively. |
Два дополнительных курса профессиональной подготовки запланировано провести во втором квартале 2004 года в Бразилии и Перу, соответственно. |
At the same time, the European Prison Rules will be incorporated into staff training courses and into professional practice. |
Параллельно с этим изучение европейских правил содержания в пенитенциарных учреждениях будет включено в программы профессиональной подготовки сотрудников и в служебную практику. |
Manufacturers even arranged fitting training courses for saleswomen. |
Производители даже организовали курсы обучения для продавщиц по примерке. |
UNMOVIC has continued to conduct both month-long general training courses for potential inspectors and more specialized, shorter-term courses focusing on specific disciplines. |
ЮНМОВИК продолжала проводить учебные курсы общего характера продолжительностью в один месяц для потенциальных инспекторов и более специализированные курсы меньшей продолжительности по конкретной тематике. |
In total, 27,000 participants attended training courses ranging in length from half a day to four weeks. |
В общей сложности в учебных курсах, продолжавшихся от нескольких часов до четырех недель, приняло участие около 27000 человек. |
Regulations were adopted and an application form was drawn up for the training courses. |
Для кандидатов на прохождение стажировки был утвержден регламент и подготовлен вопросник. |
A further 300 military personnel will benefit from additional training courses. |
Еще 300 военнослужащих пройдут обучение на дополнительных учебных курсах. |
Those one to two week-long training courses had been attended by 240 border and customs officials. |
В этих проводившихся в течение одной-двух недель учебных занятиях участвовали 240 сотрудников пограничной и таможенной служб. |
I know many of you have been asking about our highly sought after training courses. |
Я знаю, что многие из вас спрашивали о наших, пользующихся большим спросом, учебных курсах. |
Course content and conduct of courses were made up by the B&W training department, entirely on its own. |
Содержание курса и проведение курсов были составлены отделом обучения B&W, полностью самостоятельно. |
If it's job training, then there should be training courses. |
Если это профессиональное обучение, то должны быть соответствующие учебные курсы. |
Some orienteering clubs have set up permanent courses, which can be used for personal, or club, training. |
Некоторые клубы спортивного ориентирования создали постоянные курсы, которые можно использовать для личного или клубного обучения. |
UAI proposes to organize training courses and workshops for managerial personnel and trainees from Iraq, in collaboration with relevant Iraqi organizations and institutions. |
САИ предлагает организовать в сотрудничестве с соответствующими иракскими организациями и институтами курсы профессиональной подготовки и семинары для управленческого персонала и стажеров из Ирака. |
The reports also emphasize support for the organization of civil society and its components, which takes the form of training courses and the transfer of knowledge or know-how. |
В докладах подчеркивается поддержка работы по организации усилий гражданского общества и его компонентов, которая осуществляется в форме проведения учебных занятий и передачи соответствующих знаний и ноу-хау . |
The Subcommittee will also have before it the following reports on training courses, symposiums and workshops held in 2004 under the auspices of the Programme. |
Подкомитету будут представлены также доклады об учебных курсах, симпозиумах и практикумах, проведенных в 2004 году под эгидой Программы, а именно. |
Two similar courses are expected to begin by the end of the year at additional training sites, also refurbished by MONUSCO. |
Ожидается, что к концу года начнутся два аналогичных курса в других учебных центрах, восстановленных МООНСДРК. |
Child psychotherapy training programs necessarily include courses in human development. |
Программы обучения детской психотерапии обязательно включают курсы по развитию человека. |
The Ministry of Interior organized preparatory training courses for Roma persons wishing to serve in the police. |
Министерством внутренних дел были организованы курсы профессиональной подготовки для рома, желающих служить в полиции. |
The nature of Israel's advisory role in Guatemala included training in intelligence and surveillance and courses in urban counterinsurgency. |
Характер консультативной роли Израиля в Гватемале включал подготовку по вопросам разведки и наблюдения, а также курсы по борьбе с городскими повстанцами. |
At the try out seven men are selected to start on about six months of various training courses. |
На пробу отбираются семь человек, чтобы начать примерно через шесть месяцев различные учебные курсы. |
The Culinary Institute of America, a premier school for chef training, has courses in allergen-free cooking and a separate teaching kitchen. |
Кулинарный институт Америки, ведущая школа подготовки шеф-поваров, имеет курсы по приготовлению пищи без аллергенов и отдельную обучающую кухню. |
Periodic training is delivered through courses that drivers attend over the five-year period for which their current Driver CPC is valid. |
Периодическое обучение осуществляется на курсах, которые водители посещают в течение пятилетнего периода, в течение которого действует их действующий коп водителя. |
Currently there are no training courses in midwifery in Macau. |
В настоящее время в Макао нет учебных курсов по акушерству. |
JMSDF recruits receive three months of basic training followed by courses in patrol, gunnery, mine sweeping, convoy operations and maritime transportation. |
Новобранцы JMSDF проходят трехмесячную базовую подготовку, за которой следуют курсы по патрулированию, артиллерийскому делу, разминированию, конвоированию и морским перевозкам. |
In most cases, a statement or certificate of fitness to dive for recreational divers is only required during training courses. |
В большинстве случаев заявление или сертификат о пригодности к погружению для рекреационных дайверов требуется только во время учебных курсов. |
During the monitored period, the Institute did not organize any systematic additional training courses in this field. |
За отчетный период Институт не организовывал на систематической основе никаких дополнительных курсов подготовки в этой области. |
He was instead selected for flight training, and was posted to courses in the United Kingdom. |
Вместо этого он был отобран для летной подготовки и направлен на курсы в Великобританию. |
This training is supplemented by various courses designed to improve their knowledge of how to behave towards prisoners. |
Эта подготовка дополняется различными стажировками, направленными на повышение знаний данного персонала о надлежащем обращении с заключенными. |
Over the next 20 years Montessori traveled and lectured widely in Europe and gave numerous teacher training courses. |
В течение следующих 20 лет Монтессори много путешествовал и читал лекции в Европе, а также проводил многочисленные курсы повышения квалификации учителей. |
We used to do these training courses, and they taught us that drugs are like shoes. |
Как-то на повышении квалификации нас учили, что лекарства - как обувь. |
Between 1935 and 1937 took various officer training courses at the SS-Junkerschule Bad Tölz, in Jüterbog and Dachau. |
С 1935 по 1937 год проходил различные курсы подготовки офицеров в СС-Юнкершуле Бад-Тельц, в Ютербоге и Дахау. |
Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence. |
В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия. |
In cooperation with IUCN, UNEP and other partners, these course materials will be distributed widely throughout the world for application in self-training courses. |
В сотрудничестве с МСОП, ЮНЕП и другими партнерами эти учебные материалы будут широко распространяться по всему миру для самостоятельного изучения. |
On free afternoons leaflets were distributed and more extensive training courses took place. |
Во второй половине дня бесплатно распространялись листовки и проводились более обширные учебные курсы. |
Palestinian extremists, terrorists of many kinds that the Iraqis supported went through their training courses there. |
Палестинские экстремисты, террористы многих видов, которых поддерживали иракцы, проходили там свои учебные курсы. |
Eurostat organizes special training courses in structural business statistics and business registers when requested by member countries. |
Евростат организует специальные учебные курсы по вопросам структурной статистики коммерческих предприятий и ведению реестров коммерческих предприятий по просьбе стран-членов. |
Almost two years long, it's among the longest special operations training courses in the world. |
Почти два года длиною, это один из самых длинных курсов подготовки специальных операций в мире. |
The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized. |
Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий. |
The new millennium has seen a notable increase in the number of training solutions offered in the form of video and online courses. |
В новом тысячелетии наблюдается заметный рост числа учебных решений, предлагаемых в виде видео-и онлайн-курсов. |
In connection with the training project, courses will be offered in different regions. |
В связи с проектом в области подготовки кадров в различных регионах будут организованы учебные курсы. |
Staff shortages continued to compromise the prison's security, and staff training courses had had to be cancelled. |
Нехватка работников продолжает негативно влиять на уровень безопасности в тюрьме в связи с чем пришлось отменить курсы подготовки сотрудников. |
The Senior School offered a two-year program with professional performance training combined with related courses in theory and history. |
Старшая школа предлагала двухлетнюю программу с профессиональной подготовкой в сочетании с соответствующими курсами по теории и истории. |
All other infantry jobs are taught in follow-on courses after training in one of the core jobs. |
Все остальные пехотные профессии преподаются на последующих курсах после обучения на одной из основных профессий. |
The courses listed below are commonly taken to increase knowledge regarding athletic training. |
Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления. |
Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses. |
Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию. |
The courses aimed at training the participants in the rehabilitation of children with cerebral palsy and in the provision of training on a new teacher's guidebook. |
Эти курсы были направлены на обучение участников методам реабилитации умственно отсталых детей и ознакомление с новым руководством для преподавателей. |
The 6 prisons that had computer access sometimes used it for recreational purposes, however some do have organized training courses to teach inmates computer operating. |
6 тюрем, имевших доступ к компьютеру, иногда использовали его в рекреационных целях, однако некоторые из них организовали учебные курсы для обучения заключенных работе с компьютером. |
Also in 1947, she returned to Italy to re-establish the Opera Montessori and gave two more training courses. |
Также в 1947 году она вернулась в Италию, чтобы восстановить оперу Монтессори, и провела еще два учебных курса. |
The delegations emphasized that SIAP courses were crucial to the training of their staff, particularly new staff members, in providing practical knowledge. |
Делегации подчеркнули, что курсы СИАТО представляют особую важность для подготовки их кадров, особенно новых сотрудников, в плане овладения практическими навыками. |
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
Ты пошел в увольнительную, в форме. |
|
The reorganization and training of ANA troops by the United States and France continues at the Kabul Military Training Centre. |
В Кабульском центре военной подготовки Соединенные Штаты и Франция продолжают работу по реорганизации и подготовке военнослужащих АНА. |
They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant. |
Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта. |
I guess, considering all the training you've received, this is quite reasonable. |
Наверное, если учесть все ваше образование и опыт, это вполне разумная цена. |
Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном. |
|
When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out. |
Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку. |
Да, как проходит обучение Моргана? |
|
He completed advanced flight training on the F-86 Sabre at Moody Air Force Base in Georgia, where he was a distinguished graduate. |
Он прошел углубленную летную подготовку на F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Джорджии, где он был выдающимся выпускником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training courses on key».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training courses on key» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, courses, on, key , а также произношение и транскрипцию к «training courses on key». Также, к фразе «training courses on key» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.