Vocational training programmes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vocational training programmes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Программы профессиональной подготовки
Translate

- vocational [adjective]

adjective: профессиональный

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • physical training - физическая подготовка

  • training session - тренировка

  • training camp - тренировочный лагерь

  • training exercises - тренировочные упражнения

  • training college - учебный колледж

  • training institute - институт подготовки

  • training period - период обучения

  • training school - учебная школа

  • training data set - обучающий набор данных

  • training expert - тренировочный эксперт

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.

- programmes [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление



All graduates of New Zealand and Australian accredited medical schools undertake pre-vocational medical training, also known as the intern training programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выпускники новозеландских и австралийских аккредитованных медицинских школ проходят предпрофессиональную медицинскую подготовку, также известную как программа стажировки.

The Vocational Training and Work Placement Programme that has been running since 1986 is still in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжалось осуществление начатой в 1986 году программы специализированных школ и профтехучилищ.

These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки.

The foundation degree is a qualification at lower than Bachelor's level awarded following a two-year programme of study that is usually vocational in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальная степень-это квалификация ниже уровня бакалавра, получаемая после двухлетней программы обучения, которая обычно носит профессиональный характер.

Uppingham Community College offers GCSEs, BTECs and vocational courses as programmes of study for pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uppingham Community College предлагает выпускные экзамены, Btec и профессиональные курсы в качестве программ обучения для учащихся.

Vocational education is handled by post-secondary schools with programmes lasting two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессионально-техническое образование осуществляется в послешкольных школах с программами продолжительностью два года.

In 2018 approximately one third of students studying a national programme were studying a vocational programme while two thirds were studying a preparatory programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году примерно треть студентов, обучающихся по национальной программе, изучали профессиональную программу, а две трети-подготовительную программу.

Completing secondary school on a vocational programme with full classes on a three-year curriculum provides a formal qualification for further studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончание средней школы по профессиональной программе с полным набором классов по трехлетнему учебному плану обеспечивает формальную квалификацию для дальнейшего обучения.

Rehabilitation programmes including vocational training are run in the juvenile facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре для несовершеннолетних осуществляются программы реабилитации, включая профессиональную подготовку.

A training programme with educational, vocational and counselling elements would be offered to inmates when the necessary staff had been appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа подготовки с образовательными, профессиональными и консультативными элементами будет предложена заключенным после назначения соответствующих работников.

22 different programmes some of which were vocational and some preparatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 различных программы, некоторые из которых были профессиональными, а некоторые подготовительными.

The active policies pursued and implemented by the Employment Offices consist of employment services, employment promotion programmes and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К мерам активной политики, проводимой и осуществляемой бюро по трудоустройству, относятся связанные с трудоустройством услуги, программы по содействию занятости и профессиональная подготовка.

To be eligible for upper secondary education the pupil need to pass 8 out of 16 subjects for the vocational programmes and 12 out of 16 for preparatory programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить право на получение высшего среднего образования, ученик должен сдать 8 из 16 предметов для профессиональных программ и 12 из 16 для подготовительных программ.

And yet here I am, about to show you some statistical graphics that I programmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же я здесь, чтобы показать вам статистические графики, которые я запрограммировал.

There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи.

Real-time information exchange was already an element of the change management programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен информацией в реальном времени уже является одним из элементов программы управ-ления преобразованиями.

The programme may also be applicable to exchange visits involving policymakers and decision makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа может также применяться для обмена визитами с участием лиц, разрабатывающих политику, и лиц, принимающих решения.

The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации.

The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение.

Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления.

Teaching in the advanced studies programme at the University of Western Brittany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавание в рамках повышения квалификации в Университете Западной Бретани.

Instead, the two problems should be dealt with in terms of the imperatives inherent in the reconstruction programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого две вышеуказанные проблемы следует решать с учетом императивов программы восстановления и реконструкции экономики.

There are a variety of implications to the UNV programme that could arise from a move to Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перевода в Бонн может возникнуть ряд последствий для программы ДООН.

Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано.

This pioneering programme is a health education project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья.

The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

In 1999 some 1.2 million women were screened by the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году число охваченных этой программой женщин выросло до 1200000.

The main components of the Chemicals Programme are testing and assessment of chemicals, cooperation on existing chemicals and risk prevention and reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными элементами Программы по химическим продуктам являются испытания и оценка химических продуктов, сотрудничество в области существующих химических продуктов, а также предотвращение и снижение риска.

The house at 57/1 October Revolution Street is included in the programme for the resettlement of dilapidated housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом по улице Октябрьской революции 57/1 включен в программу расселения ветхого жилья.

A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности.

latitude and longitude can now be specified as properties of the location field in order to let apps programmatically update Page's physical location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полях latitude и longitude теперь можно задать свойства поля location, чтобы приложения могли программными средствами обновлять данные физического расположения Страницы.

Eventually, it felt much more like the Ghost Gunner had programmed me to be its gun-making tool than vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Призрачный стрелок» работает с одной из двух программ.

I programmed it to pursue objectives within a certain parameter, but it's grown out of my control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал ее стремиться к целям в рамках определенных параметров. Но она вышла из-под контроля.

Faith of Our Fathers is my favourite programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера наших отцов моя любимая передача.

That's why they sacked him from that programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому его уволили из передачи.

The new programme is cast in double quick time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень быстро составляется новый план действий.

I've never seen a dwarf go on a round the world trip on any programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел карлика путешествующего вокруг земли ни по одной программе.

The first victim was Axel Greiner, computer programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая жертва - Аксель Грейнер, компьютерный программист.

I mean, we need a gifted programmer who's creative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен одарённый программист.

The typical standard of entry for a postgraduate certificate programme of study is an honour in an undergraduate degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичным стандартом поступления в аспирантуру является получение диплома о высшем образовании.

These characters would remain at the centre of the programme for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти персонажи останутся в центре программы на долгие годы.

It is commonly used for NOR flash memories and other programmable components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно используется для ни флэш-памяти и других программируемых компонентов.

In devices such as computer-controlled heliostats the computer is often programmed to calculate the equation of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких устройствах, как управляемые компьютером гелиостаты, компьютер часто программируется для вычисления уравнения времени.

When the life-threatening arrhythmia is ventricular fibrillation, the device is programmed to proceed immediately to an unsynchronized shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жизнеугрожающей аритмией является фибрилляция желудочков, устройство запрограммировано на то, чтобы немедленно перейти к несинхронизированному шоку.

Britain responded by a massive building programme launched in 1904 by the highly controversial First Sea Lord, Sir John Fisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия ответила масштабной программой строительства, начатой в 1904 году весьма спорным первым морским лордом сэром Джоном Фишером.

In March 2009, Discovery Channel broadcast a one-hour-long programme on Super 30, and half a page was devoted to Kumar in The New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2009 года Discovery Channel транслировал часовую программу на Super 30, и полстраницы было посвящено Кумару в New York Times.

Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется.

The BBC reported live from the club for the TV programme Town and Country in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си сообщила в прямом эфире из клуба для телевизионной программы Город и страна в 1960 году.

The programme cost £165 million a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа стоила 165 миллионов фунтов стерлингов в год.

The programme was expanded again in 2011, to include the Pirelli World Challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году эта программа была вновь расширена и включила в себя проект Pirelli World Challenge.

Functional Skills are only available in England – Scotland has an alternative skills programme – Core Skills and Wales – Essential Skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные навыки доступны только в Англии-Шотландия имеет альтернативную программу навыков-основные навыки и Уэльс-основные навыки.

In 1965, the programme was extended to a continuing basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году эта программа была расширена на постоянной основе.

Both factors point to the theory that claustrophobia is a prepared phobia that is already pre-programmed into the mind of a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба фактора указывают на теорию о том, что Клаустрофобия-это подготовленная фобия, которая уже заранее запрограммирована в сознании человека.

On 20 May 1967, during the BBC Light Programme's preview of the Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 мая 1967 года, во время предварительного просмотра программы свет Би-би-си сержанта А.

The programme, which co-starred Trevor Bannister, was written by Miles Tredinnick and ran for one series of six episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа, в которой снялся Тревор Баннистер, была написана Майлзом Трединником и состояла из одной серии из шести эпизодов.

West Germany, the UK and Italy opted out and established a new EFA programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная Германия, Великобритания и Италия отказались от этой идеи и создали новую программу ОДВ.

£1 was added to the £100,000 jackpot for every minute the programme was on air without finding a winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 фунт был добавлен к джекпоту в размере 100 000 фунтов стерлингов за каждую минуту, когда программа выходила в эфир, не находя победителя.

Freud did not believe in the existence of a supernatural force which has pre-programmed us to behave in a certain way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд не верил в существование сверхъестественной силы, которая запрограммировала нас вести себя определенным образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vocational training programmes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vocational training programmes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vocational, training, programmes , а также произношение и транскрипцию к «vocational training programmes». Также, к фразе «vocational training programmes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information