Trains operating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trains operating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поезда операционной
Translate

- trains [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • films with trains - первые фильмы в истории кино

  • running of trains - движение поездов

  • trains heading for - поезда, направляющиеся

  • he trains - он тренируется

  • trains arriving - поезда, прибывающие

  • regular trains - регулярные поезда

  • scheduled trains - регулярные поезда

  • oncoming trains - встречные поезда

  • buses or trains - автобусы или поезда

  • i love trains - я люблю поезда

  • Синонимы к trains: subway, iron horse, locomotive, monorail, choo choo, cortège, retinue, following, entourage, staff

    Антонимы к trains: neglects, forgets, disdains, ignores, weakens

    Значение trains: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.

- operating [verb]

adjective: рабочий, операционный, эксплуатационный, текущий, оперирующий, идущий



This article only covers companies operating trains on Network Rail lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной статье рассматриваются только компании, эксплуатирующие поезда на сетевых железнодорожных линиях.

The Legislature approved his package, except for a provision that tried to forbid freight trains operating on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный орган одобрил его пакет, за исключением положения, которое пыталось запретить грузовые поезда, работающие по воскресеньям.

It uses passenger railcars operating singly or in multiple unit trains on fixed rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует пассажирские вагоны, работающие поодиночке или в составе нескольких составов на неподвижных рельсах.

By the 1880s, railway post office routes were operating on the vast majority of passenger trains in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1880-м годам на подавляющем большинстве пассажирских поездов в Соединенных Штатах действовали железнодорожные почтовые маршруты.

It has passenger trains, operating six days per week to Isfahan, Tehran and Mashad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет пассажирские поезда, работающие шесть дней в неделю в Исфахан, Тегеран и Машад.

South West Trains was granted a derogation to continue to operating two three-car 421s on the Lymington branch line until 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-Западным поездам было предоставлено отступление, чтобы продолжать эксплуатировать два трехвагонных поезда 421 на железнодорожной ветке Лимингтон до 2010 года.

Passenger service ceased at Titusville in April 1952 but passenger trains to other towns continued operating until October 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажирские перевозки в Тайтусвилле прекратились в апреле 1952 года, но пассажирские поезда в другие города продолжали курсировать до октября 1960 года.

On 10 June 1986, Network SouthEast branded trains began operating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня 1986 года начали действовать поезда сети юго-восточных фирменных линий.

As of 23 Jul 2010, the largest operating LNG trains are at Qatargas Ras Lafan facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 23 июля 2010 года, крупнейшие действующие поезда СПГ находятся на заводе Qatargas Ras Lafan.

Gentlemen, this is the Coast Starlight, one of the great American trains operating on one of the classic American routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, это же Звёздный Свет Побережья, один из величайших американских поездов, курсирующий на классическом американском маршруте.

A single ticket costs 10000 rials, with trains operating every 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один билет стоит 10000 риалов, а поезда ходят каждые 15 минут.

However, my attitude towards the European trains has changed dramatically after my last summer train journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, мое отношение к европейским поездам резко изменилось после моего летнего путешествия.

Firms operating in these zones purchase a major part of their inputs from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, действующие в этих зонах, приобретают большую часть своих вводимых ресурсов за границей.

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

For example, your install won't be successful if you're trying to install Office on a computer running Windows Vista or Windows XP operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Office не удастся установить на компьютере с Windows XP или Windows Vista.

These dogs seem to be able to identify which trains to board, and where to alight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти собаки, как кажется, способны определить, на какие поезда садиться и где сходить.

Buses, trains and planes convey passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров.

The trains that had brought the guests from Moscow, Siberia, and Central Asia formed a series of streets and lanes between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывшие поезда с гостями из Москвы, Сибири и Средней Азии образовали улицы и переулки.

Shallow romanticists go away in trains and stop in places called Hugmy-in-the-Hole, or Bumps-on-the-Puddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доморощенные романтики едут поездами и вылезают на станциях, именуемых Дыра на дыре или Плюх в лужу.

You see them, crowded onto trains, hurtling through life, just another rat in the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только взгляните на них: набиваются в поезда, мчатся сквозь жизнь, как в крысином забеге.

He smacked his lips with pleasure. 'I guess it'll be straight from the operating table on to the mortuary slab.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ефрем даже чмокнул от удовольствия, - прямо со стола да как бы не в морг.

A man who trains his son to disregard such obligations, and to play with them for the sake of worldly advantage, for the sake of money, is corrupting him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, который научает сына пренебрегать и играть такими обязанностями из-за светских выгод, из-за денег, - развращает его!

Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала.

And I'm operating the Thunderbolt Bravo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я работаю с группой Браво?

That must be the last of the ammunition trains, Rhett said calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, взорвался последний вагон с боеприпасами, - спокойно произнес Ретт.

His love for his family was only matched by his insatiable love of model trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его любовь к близким была сравнима лишь с его неутолимой любовью к моделям поездов.

Look at the big house and big trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри какой большой дом и какие большие поезда.

Keeps your trains running on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда будут приходить по расписанию.

Improves your hand-eye coordination, trains you in pattern recognition and that... that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшает зрительно-моторную координацию, тренирует распознавание образов, ну и... всякое такое.

Probably fell off one of the Mormon wagon trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, выпал из одного из мормонских фургонов.

I also said I'd been trying to keep people like you out of my operating theatre my whole career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также сказал, что на протяжении всей своей карьеры старался держать таких как ты подальше от своей операционной.

Walking out of an active operating theatre with a patient on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйти с операции в самом ее разгаре с пациентом на столе.

She died in the operating theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла на операционном столе.

Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников?

All major roads, trains, buses, and ports have been secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все основные дороги, поезда, автобусы и порты защищены.

You should understand that there's a penalty for riding trains without tickets and with servicemen. We still have a job to do, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что за безбилетный проезд вас могут оштрафовать без билета, да еще и в компании с военными это наша работа, вы понимаете?

When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио.

But Mutti also said there were trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама говорила, что поезда еще ходят.

Not only does that go against Humanich protocol, but it raises into question the safety of any Humanichs with her operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только это идет вразрез протоколу гумаников, но и поднимает вопрос о безопасности всех гумаников с ее операционной системой.

Grandpa trains his voice in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка по утрам тренирует голос.

Englishmen, they do not get up in tubes and trains for ugly women - no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь англичане не уступают в метро и поездах место некрасивым женщинам, верно?

The repaired bridge made possible the further advance of Japanese forces and their armored trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отремонтированный мост сделал возможным дальнейшее продвижение японских войск и их бронепоездов.

By the early 1930s, the town had an important railway station because trains traveling both directions would pass each other there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1930-х годов в городе была важная железнодорожная станция, потому что поезда, идущие в обоих направлениях, проходили там друг мимо друга.

Several companies operate freight trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько компаний эксплуатируют грузовые поезда.

In the case of operating systems, DOS and Unix each define their own set of rules that all commands must follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае операционных систем DOS и Unix каждый определяет свой собственный набор правил, которым должны следовать все команды.

A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным.

Just Trains has released a digital model for the PC railway simulator Railworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just Trains выпустила цифровую модель для ПК railway simulator Railworks.

So far, all of the amplifier is operating in class A. The output pair are arranged in class-AB push–pull, also called a complementary pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор все усилители работают в классе А. выходные пары расположены в классе-AB push–pull, также называемом комплементарной парой.

It trains you to be an insurance salesman or a bureaucrat, or some kind of cerebral character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учит вас быть страховым агентом или бюрократом, или каким-то умственным персонажем.

Trams and trains use electromagnetic track brakes where the braking element is pressed by magnetic force to the rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамваи и поезда используют электромагнитные путевые тормоза, где тормозной элемент прижимается магнитной силой к рельсу.

In Los Angeles there is a program to remove a small amount of seating on some trains to make more room for bicycles and wheelchairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лос-Анджелесе существует программа по удалению небольшого количества сидячих мест в некоторых поездах, чтобы сделать больше места для велосипедов и инвалидных колясок.

Those on passenger trains with continuous brakes were not required to carry sprags, and the excursion train did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто ехал в пассажирских поездах с непрерывными тормозами, не были обязаны перевозить спрэги, а экскурсионный поезд-нет.

China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока.

Tramway track can have different rail profiles to accommodate the various operating environments of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайная колея может иметь различные рельсовые профили для размещения различных условий эксплуатации транспортного средства.

In order to deliver them to the system, trains from Mytishchi arrived on Darnytsia railway station, to be then placed on a special carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы доставить их в систему, поезда из Мытищи прибывали на железнодорожную станцию Дарница, где их затем помещали в специальный вагон.

A leasing agreement which is not a finance lease is known as an operating lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор лизинга, который не является финансовой арендой, называется операционной арендой.

The Südbahn connects Mödling to Vienna, but also to other local centers like Wiener Neustadt by commuter trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зюдбан соединяет Медлинг с Веной, а также с другими местными центрами, такими как Винер-Нойштадт, на пригородных поездах.

However, this railway is meant for freight and is too curvy for high-speed passenger trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта железная дорога предназначена для грузовых перевозок и слишком извилиста для скоростных пассажирских поездов.

Transport services like airports, airlines, and ferry services, and in some cases trains and buses, may provide 24-hour service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные услуги, такие как аэропорты, авиакомпании и паромные перевозки, а в некоторых случаях поезда и автобусы, могут обеспечивать круглосуточное обслуживание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trains operating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trains operating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trains, operating , а также произношение и транскрипцию к «trains operating». Также, к фразе «trains operating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information