Trains people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trains people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поезда люди
Translate

- trains [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • connection of trains - согласование поездов

  • develop in two trains - разрабатывать в две очереди

  • suburban trains - пригородное железнодорожное сообщение

  • pairs of passenger trains - пар пассажирских поездов

  • trains you to - поезда вам

  • trains cancelled - поезда отменили

  • trains teachers - обучение учителей

  • trains leave - поезда

  • scheduled trains - регулярные поезда

  • is on the trains - на поездах

  • Синонимы к trains: subway, iron horse, locomotive, monorail, choo choo, cortège, retinue, following, entourage, staff

    Антонимы к trains: neglects, forgets, disdains, ignores, weakens

    Значение trains: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



The organization trains dogs to be service dogs for people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация обучает собак быть служебными собаками для людей с ограниченными возможностями.

At Waterloo I found the free trains that were taking people to their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вокзала Ватерлоо стояли три готовых к отходу поезда.

The people see the outside of the cars when the trains are going- pull into the station, or when they're passing on the express track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди видят внешнюю сторону вагона, когда состав приезжает на станцию, или когда проходит по надземному полотну.

Many people have enjoyed the benefits of supersonic aircraft, 200-mile-per-hour trains, satellite telephones, global television, the Internet and 24-hour markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди пользуются благами сверхзвуковой авиации, поездов, двигающихся со скоростью 200 миль в час, спутниковой телефонной связи, глобального телевидения, Интернета и круглосуточно открытых магазинов.

It is the people who read books who rob trains and even commit murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон они, читатели-то, железную дорогу взорвали, хотели убить...

This program trains dentist in the specialised care for the population group of older people who often experience disparity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа готовит стоматолога в специализированном уходе за группой населения пожилых людей, которые часто испытывают неравенство.

And zere's people swimming the sea in karavs, which mean sips, and people on the land in railway trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И которые по морю плавают каравия, по русскому знацит корабли, а по земле разные которые зелезные дороги.

Or the Poles, who lived in towns and villages around the death camps, who watched day after day as the trains went in filled with people and came out empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибаются поляки, жившие по соседству с концлагерями и ежедневно видевшие, как переполненные людьми поезда прибывали и возвращались пустыми.

Nomads tell of entire villages being engulfed, camel trains disappearing, and people buried alive inside their tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевники рассказывают, что песком засыпАло целые деревни, пропадали верблюжьи караваны, а люди бывали погребены заживо в своих шатрах.

Throwing people off trains is one of the perks of his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него скинуть человека с поезда - обычное дело.

We've got trains crashing, people vanishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда сходят с рельсов, исчезают люди.

A 9 Carriage Class 390 Pendolino train, with as many as 180 people onboard, operated by Virgin Trains has derailed and crashed in Cumbria, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд из 9 вагонов класса 390 Pendolino, принадлежащий компании Virgin Trains и перевозивший 180 пассажиров, сошел с рельсов и потерпел крушение в Кумбрии, Англия.

I am appealing for people who travelled on trains between

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь ко всем, кто ехал поездом, курсирующим между

In simultaneous bomb attacks on trains in Madrid, Islamist terrorists killed 191 people and wounded over 2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью одновременного взрыва бомб в поездах в Мадриде исламистские террористы убили 191 человека и ранили более 2 000.

A gas pipeline explosion on the Trans-Siberian Railway - has wrecked two trains, killing almost 700 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрыва газопровода на Транссибирской железной дороге перевернулось два поезда. 700 человек погибли.

Some people were seized, some were pulled off trains and the soldiers fired into the air and at the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кого хватали, стаскивали с площадок вагонов, стреляли в воздух и в людей.

To his surprise, there were always vacancies for people who were traveling on official business, and Ostap was able to recover a bit from the rocking of the trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его удивлению, для всех людей, приезжавших по делу, номера находились, и Остап немножко отошел после поездной качки.

At the present time separate trains have been canceled, and there's one combined one, which is for the military, and for convicts, and for cattle, and for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в настоящее время отдельные поезда аннулированные, а имеется один сборный, он тебе и воинский, он и арестантский, он и для скотины, он и людской.

People fought for places in the trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда брались с бою.

Buses and trains carry signs above especially reserved seats to remind people to give up their seats for elderly riders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобусы и поезда несут таблички над специально зарезервированными местами, чтобы напомнить людям, чтобы они отказались от своих мест для пожилых пассажиров.

So they became wary of people who were badly dressed, impudent, or even a bit drunk. You came across people like that in suburban trains, at beer-kiosks, at bus and railway stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С пешеходами всегда можно напороться на неожиданность, среди них бывают дерзкие, плохо одетые, а иногда и подвыпившие люди.

Now, you'll still have about three billion pounds left in change, and people will ask for the trains to be slowed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, останется около 3 миллиардов фунтов наличными, и люди захотят, чтобы поезд шел медленнее.

And part of my job is to go out to the manufacturers, you know the people who build the trains and bid on contracts for the trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в мои обязанности входило... ездить по заводам, производящим поезда метро, и обсуждать контракты на закупку поездов.

People would comment that it reminded them of an MRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подметят, что это напоминает им МРТ.

Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон.

Such things tend to draw themselves to people's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей.

Evil people killed a lot of good people that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые люди убили много добрых людей в тот день.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

However, my attitude towards the European trains has changed dramatically after my last summer train journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, мое отношение к европейским поездам резко изменилось после моего летнего путешествия.

Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет.

Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей.

Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил?

The number of trains for the indicated direction of the line is approximately the same for the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По указанному направлению данной линии в обе стороны следует примерно одинаковое число поездов.

These dogs seem to be able to identify which trains to board, and where to alight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти собаки, как кажется, способны определить, на какие поезда садиться и где сходить.

Buses, trains and planes convey passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров.

They live in tall buildings, they walk on asphalt they ride around in trains under the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в высотных зданиях, ходят по асфальту ездят в поездах под землёй.

Look at the big house and big trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри какой большой дом и какие большие поезда.

Improves your hand-eye coordination, trains you in pattern recognition and that... that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшает зрительно-моторную координацию, тренирует распознавание образов, ну и... всякое такое.

You should understand that there's a penalty for riding trains without tickets and with servicemen. We still have a job to do, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что за безбилетный проезд вас могут оштрафовать без билета, да еще и в компании с военными это наша работа, вы понимаете?

On 30 May 1954 electric trains began running through the tunnel and the Manchester to Penistone section was fully energised on 14 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 мая 1954 года по туннелю начали курсировать электропоезда, и 14 июня участок Манчестер-Пенистон был полностью под напряжением.

The repaired bridge made possible the further advance of Japanese forces and their armored trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отремонтированный мост сделал возможным дальнейшее продвижение японских войск и их бронепоездов.

By the early 1930s, the town had an important railway station because trains traveling both directions would pass each other there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1930-х годов в городе была важная железнодорожная станция, потому что поезда, идущие в обоих направлениях, проходили там друг мимо друга.

Several companies operate freight trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько компаний эксплуатируют грузовые поезда.

Just Trains has released a digital model for the PC railway simulator Railworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just Trains выпустила цифровую модель для ПК railway simulator Railworks.

It trains you to be an insurance salesman or a bureaucrat, or some kind of cerebral character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учит вас быть страховым агентом или бюрократом, или каким-то умственным персонажем.

Trams and trains use electromagnetic track brakes where the braking element is pressed by magnetic force to the rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамваи и поезда используют электромагнитные путевые тормоза, где тормозной элемент прижимается магнитной силой к рельсу.

Four atmospheric trains ran daily in addition to the advertised steam service, but after a time they replaced the steam trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре атмосферных поезда ходили ежедневно в дополнение к рекламируемому паровому сервису, но через некоторое время они заменили паровозы.

In Los Angeles there is a program to remove a small amount of seating on some trains to make more room for bicycles and wheelchairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лос-Анджелесе существует программа по удалению небольшого количества сидячих мест в некоторых поездах, чтобы сделать больше места для велосипедов и инвалидных колясок.

Those on passenger trains with continuous brakes were not required to carry sprags, and the excursion train did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто ехал в пассажирских поездах с непрерывными тормозами, не были обязаны перевозить спрэги, а экскурсионный поезд-нет.

China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока.

In order to deliver them to the system, trains from Mytishchi arrived on Darnytsia railway station, to be then placed on a special carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы доставить их в систему, поезда из Мытищи прибывали на железнодорожную станцию Дарница, где их затем помещали в специальный вагон.

The Südbahn connects Mödling to Vienna, but also to other local centers like Wiener Neustadt by commuter trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зюдбан соединяет Медлинг с Веной, а также с другими местными центрами, такими как Винер-Нойштадт, на пригородных поездах.

The trains arrive and leave from Shiraz railway station, Iran's largest railway station according to surface area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда прибывают и отправляются с железнодорожного вокзала Шираза, крупнейшего железнодорожного вокзала Ирана по площади поверхности.

However, this railway is meant for freight and is too curvy for high-speed passenger trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта железная дорога предназначена для грузовых перевозок и слишком извилиста для скоростных пассажирских поездов.

Metro-North trains stopped and remained on the tracks for hours, until they could be towed to the nearest station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда метро-Север останавливались и оставались на путях часами, пока их не отбуксировали на ближайшую станцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trains people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trains people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trains, people , а также произношение и транскрипцию к «trains people». Также, к фразе «trains people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information