Trapdoor security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
one-way trapdoor function - функция с секретом
security trapdoor - проход через систему защиты
trapdoor security - предохранение от прохода через систему защиты
trapdoor function generator - генератор функций с секретом
Синонимы к trapdoor: hatch, trap, trapping, hatchway, cellar door, trick, catch, frame, snare, entrapment
Антонимы к trapdoor: advent, arrival, egress, entrance, entry, exit, front door
Значение trapdoor: a hinged or removable panel in a floor, ceiling, or roof.
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
pdf security option - параметр безопасности PDF
mobile phone security key - ключ безопасности мобильного телефона
security/intellectual property - безопасность / интеллектуальная собственность
security breach occurs - нарушение безопасности происходит
high security prison - Тюрьма высокого уровня безопасности
consistent with security - в соответствии с безопасностью
cyber security threats - угрозы кибербезопасности
security issues - проблемы с безопасностью
without security - без обеспечения
security evacuation - эвакуация безопасности
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
Tor can be used to verify the information without an exception being put into corporate security systems. |
Сеть Тог может быть использована для верификации информации без внесения исключений в корпоративную систему безопасности. |
Мы предоставляем защиту и безопасность, продовольствие и укрытие. |
|
But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role. |
Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль. |
Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on. |
Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни. |
My security clearance was revoked shortly after my disappearance. |
После исчезновения я был лишён допуска к секретным материалам. |
He's entered some sort of security code to lock down the gate. |
Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата. |
The unarmored security man was lining up for a second shot when Colin's grav gun ripped him to shreds. |
Мятежник готовился выстрелить второй раз, когда гравитонный пистолет Колина разорвал его на куски. |
Sharpe will also be responsible for the security of a party of sappers and engineers to be commanded by Major Pyecroft. |
Шарп также отвечает за безопасность группы саперов и инженеров во главе с майором Пайекрофтом. |
It was very easy to disparage Israel's sovereign right to be cautious, for security reasons, about who and what passed through its territory. |
Очень легко с пренебрежением относится к суверенному праву Израиля проявлять, исходя из соображений безопасности, осторожность в отношении того, кто и что проходит через его территорию. |
лучше бы тебе вернуться и закончить с пленками. |
|
Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me. |
Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня. |
I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed. |
Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности. |
In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security. |
В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность. |
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies. |
Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
The Security Coordinator would be acting on behalf of the Secretary-General and report directly to him. |
Координатор по вопросам безопасности действовал бы от имени Генерального секретаря и напрямую подчинялся бы ему. |
On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala. |
18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане. |
Included in the staffing table is one Office Assistant who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba. |
В штатное расписание включена одна должность канцелярского помощника, который оказывает содействие сотруднику по координации вопросов безопасности на местах в полевом штабе в Джубе. |
Persons found guilty of having committed human rights violations should be expelled from the armed or security forces and punished accordingly. |
Лица, признанные виновными в совершении нарушений прав человека, должны увольняться из вооруженных сил или сил безопасности и нести соответствующее наказание. |
We are pleased that the Security Council has regularly kept on its agenda the consideration of post-conflict situations in those countries. |
Мы удовлетворены тем, что Совет Безопасности регулярно включал в свою повестку дня рассмотрение постконфликтных ситуаций в этих странах. |
Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process. |
Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий. |
We find the open meetings of the Security Council, including this one, extremely valuable. |
Мы считаем, что открытые заседания Совета Безопасности, включая сегодняшнее, очень полезны. |
The security of the city would be accomplished in four ways. |
Безопасность в городе будет обеспечиваться четырьмя способами. |
It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago. |
Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена. |
He was speaking of the United Nations as a whole, but his point is also directly applicable to the Security Council. |
Он говорил обо всей Организации Объединенных Наций в целом, однако эта его идея непосредственно относится и к Совету Безопасности. |
It was pointed out that the work of the Security Council Sanctions Committees was of high priority. |
Было отмечено весьма приоритетное значение работы комитетов Совета Безопасности по санкциям. |
However, there is a need to establish a security regime there through peaceful negotiations with a view to the mutual benefit of cross-border economic cooperation. |
Тем не менее существует необходимость установления там посредством мирных переговоров режима безопасности для взаимовыгодного трансграничного экономического сотрудничества. |
Может, на камерах безопасности есть что-то полезное для нас. |
|
An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy. |
Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС. |
Precipitate decisions might call the system of collective security into question. |
Любое поспешное решение этого вопроса чревато подрывом системы коллективной безопасности. |
In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out. |
Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры. |
Similarly, the HNP management have developed a concrete proposal for their needs to ensure security during the electoral process. |
Аналогичным образом руководство гаитянской национальной полиции разработало конкретное предложение в связи с их потребностями в обеспечении безопасности в период выборов. |
The insurgents' efforts to maintain a high operational tempo have been largely ineffective, owing to a combination of Afghan security force and ISAF operations. |
Попытки повстанцев сохранить высокую интенсивность действий в основном оказывались безуспешными благодаря операциям афганских сил безопасности и МССБ. |
Security's tight, Super Bowl week. |
Охрана усиленная, сейчас неделя Суперкубка. |
Я взломала систему безопасности Океанариума, чтобы получше разобраться в происходящем. |
|
Resolution 660 considered the Iraqi invasion of Kuwait a breach of the peace and international security. |
Резолюцией 660 иракское вторжение в Кувейт было признано нарушением мира и международной безопасности. |
As demonstrators refused to disband, a group of female security officers started beating them with sticks. |
Поскольку демонстранты отказались расходиться, группа сотрудниц сил безопасности начала избивать их дубинками. |
Under such labour market conditions, women may have fewer chances to accumulate individual social security entitlements than before, and fewer chances than men. |
При таких условиях на рынке труда женщины могут иметь меньше возможностей для накопления индивидуальных прав на социальное обеспечение по сравнению с предыдущим периодом, а также в сопоставлении с мужчинами. |
A position taken on a currency pair/security that is subject to profits or losses. |
Торговая позиция по валютной паре/ценной бумаге, от которой ожидается либо прибыль, либо убыток. |
Usually, authorization is given in the security agreement, expressly or implicitly. |
Как правило, прямо или косвенно разрешением на регистрацию является само соглашение об обеспечении. |
Despite massive injections of funds and unprecedented security, insurgents have still managed to halt or reduce oil production and exports several times since the invasion. |
Несмотря на огромные финансовые вливания и беспрецедентные меры безопасности, противникам нового режима все же несколько раз удалось остановить или сократить добычу и экспорт нефти. |
No signs of security in the front or back entrance of the building, other than CCTV cameras. |
Никаких следов охраны у заднего входа в здание, только камеры наблюдения. |
FXDD has possession over the security of the Account individually or jointly. |
FXDD обеспечивает безопасность счета. |
If your Google Account is through your work, school, or other group: You might use your Security Key more often, depending on the account settings your administrator has set up. |
Если вы используете аккаунт, предоставленный организацией или учебным заведением, возможно, вам придется использовать токен чаще. Это зависит от настроек аккаунта, заданных администратором. |
Hidey-holes in elevated locations are even better: Being high up provides security and a birds’s-eye view of the world, so to speak. |
Норы на возвышении даже лучше: располагаясь наверху, они еще лучше обеспечивают безопасность, а также дают возможность наблюдать за всем, так сказать, с высоты птичьего полета. |
So the job of the American team at the Security Conference in Munich has not been easy. |
Поэтому работа американской команды на Мюнхенской конференции по безопасности не является легкой. |
By destroying the Palestinian Authority's civil and security infrastructure, Israel dealt a severe blow to the PA's ability to deliver services to this up-for-grabs population. |
Разрушая, созданную палестинским руководством гражданскую инфраструктуру и инфраструктуру обеспечения безопасности, Израиль наносит сильный удар по способности палестинского руководства предоставлять услуги этому сражающемуся за место под солнцем населению. |
In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security. |
Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины. |
Mark Galeotti, a New York University professor and an expert on all things related to Russian security, is almost certainly right that this doesn’t portend World War 3. |
Марк Галеотти (Mark Galeotti), профессор Нью-йоркского университета и специалист по вопросам, касающимся безопасности России, почти наверняка прав, утверждая, что сложившаяся ситуация не является предзнаменованием третьей мировой войны. |
Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP). |
Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP). |
Last year, former National Security Contractor Edward Snowden revealed that the U.S. and British governments conduct internet surveillance at a massive scale. |
В прошлом году бывший внештатный сотрудник АНБ Эдвард Сноуден доказал, что правительства США и Британии ведут в интернете широкомасштабную слежку. |
We are just defending our security and the rights of our brothers, Erdogan said. |
Мы просто защищаем свою безопасность и права наших братьев», — сказал Эрдоган. |
Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates. |
Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат. |
For this reason, Moscow has never been prepared to use its veto to give Iran “blanket” protection from Security Council sanctions. |
По этой причине Москва никогда не была готова использовать свое вето, чтобы предоставить Ирану «всеобъемлющую» защиту от санкций Совбеза. |
When you remove this extra layer of of security, you will only be asked for a password when you sign in, which makes it easier for someone to break into your account. |
Чтобы войти в него, злоумышленнику будет достаточно подобрать пароль. |
From the geopolitical point of view it is as if the West were saying to Russia, From now on, your security is of no interest to us. |
С геополитической точки зрения Запад словно говорил России: 'Отныне ваша безопасность нас не интересует. |
It includes a call for an annual European Council session on security and defense, as well as for a strategic debate about the purpose of EU foreign relations. |
Она включает в себя призыв к ежегодной сессии Европейского совета по безопасности и обороне, а также и стратегические дискуссии о целях внешних связей ЕС. |
Trapdoor enters to confess that he was set on her by Sir Alexander, who promises never again to value someone according to public opinion. |
Люк входит, чтобы признаться, что он был натравлен на нее сэром Александром, который обещает никогда больше не ценить кого-либо в соответствии с общественным мнением. |
The woman recognizes Todd, but upon hearing Turpin coming, Todd kills her and sends her through the trapdoor in the floor. |
Женщина узнает Тодда, но, услышав приближение Терпина, Тодд убивает ее и отправляет через люк в полу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trapdoor security».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trapdoor security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trapdoor, security , а также произношение и транскрипцию к «trapdoor security». Также, к фразе «trapdoor security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.