Treating doctor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело
diethanolamine gas treating - диэтаноламиновая очистка газа
treating materials - обработки материалов
treating different - лечения разные
treating you - лечения вы
they been treating you - они лечили вас
i was treating you - я лечил вас
preventing and treating - профилактики и лечения
we are treating - мы рассматриваем
approach to treating - подход к лечению
treating all people - относиться ко всем людям
Синонимы к treating: act toward, deal with, handle, behave toward, use, view, think of, look upon, consider, regard
Антонимы к treating: mistreat, maltreat
Значение treating: behave toward or deal with in a certain way.
noun: доктор, врач, эскулап, шабер, знахарь, скребок, дантист, ветеринарный врач, искусственная муха, судовой повар
verb: лечить, фальсифицировать, подделывать, чинить на скорую руку, заниматься врачебной практикой, ремонтировать на скорую руку, присуждать степень доктора
doctor trough - желоб шабера
parish doctor - местный врач
medical doctor - врач
teeth doctor - врач зубы
doctor roll - врач-ролл
doctor practice - врач практика
the doctor will be - врач будет
he needs a doctor - ему нужен врач
doctor or a lawyer - врач или юрист
being a doctor - будучи врачом
Синонимы к doctor: MD, medic, general practitioner, medico, medical practitioner, intern, clinician, doc, physician, quack
Антонимы к doctor: injure, harm, patient, purify, hurt
Значение doctor: a qualified practitioner of medicine; a physician.
referring physician, referring doctor, doctor who treated, treating physician, family doctor, regular doctor, attending physician, general practitioner, prescribing physician, family physician
And I was told that the doctor who was treating the patients was found impaled on an iron post. |
Мне сказали, что врач, который лечил пациентов, был насажен на железный столб. |
Patients at Baden-Baden, which specialized in treating rheumatoid arthritis, were directed to see a doctor before taking the baths. |
Пациентам Баден-Бадена, специализирующимся на лечении ревматоидного артрита, предписывалось перед приемом ванн обратиться к врачу. |
Она практически добилась у врача отмены лечения Селии. |
|
I'm a medical doctor whose practice consists of treating women diagnosed with hysteria. |
Я практикующий врач, лечу женщин, страдающих истерией. |
That tall gentleman was abusing the doctor, flinging all sorts of insults at him because he wasn't treating him quite as he liked, and he began waving his stick at him. |
Этот высокий господин побранился с доктором, наговорил ему дерзости за то, что тот его не так лечит, и замахнулся палкой. |
The doctor gives Wilbur a frightening account of extensive internal scarring he found while treating Sybil for a bladder problem. |
Доктор дает Уилбуру пугающий отчет о обширных внутренних рубцах, которые он обнаружил, когда лечил Сивиллу от проблемы с мочевым пузырем. |
People may be admitted voluntarily if the treating doctor considers that safety isn't compromised by this less restrictive option. |
Люди могут быть допущены добровольно, если лечащий врач считает, что безопасность не нарушается этим менее ограничительным вариантом. |
BY THE TIME THE DOCTOR CAME, WE HAD LIFTED my father's body to the couch and covered it with a blanket. |
К моменту прихода доктора мы уложили отца на диван и накрыли одеялом. |
Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan... |
Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган... |
The Doctor's walk was stately, and calculated to impress the juvenile mind with solemn feelings. |
Походка доктора была величественна и рассчитана на то, чтобы внушать юношеским умам возвышенные чувства. |
Tortures and bad way of treating the pristoners. |
Пытки и насилие над задержанными. |
I guess I need to see a doctor. |
Думаю, мне надо к врачу. |
You don't remember the operating room, Doctor, or your patients screaming as you injected turpentine into their veins and clocked their deaths? |
Вы не помните операционную, доктор, не помните, как кричали Ваши пациенты, когда Вы вводили в их вены скипидар и фиксировали время их смерти? |
From the onset of the crisis with Russia a number of American analysts have proposed deploying U.S. forces to Ukraine, treating the latter as if it was a NATO ally. |
С самого начала кризиса в отношениях с Россией некоторые американские аналитики предлагали разместить американские войска на Украине, рассматривая ее как союзника НАТО. |
Well, good-bye, sir, said 'Erb, and I 'ope we shall 'ave as nice a doctor next time the missus disgraces 'erself. |
Что ж, прощайте, сэр,- сказал Герберт.- Надеюсь, в следующий раз, когда моя хозяйка вздумает безобразничать, к ней придет такой же славный доктор. |
But my doctor recommended me chocolate in tablets and bars, as much as I want |
Но мой врач рекомендовал мне шоколад. В плитках, конфетах, в любом виде. |
The doctor had answered and then had said something about the irregularities in the municipal council. |
Доктор ответил и потом заговорил о беспорядках в Думе. |
Tushin had not returned, the doctor had not come. |
Тушин не возвращался, лекарь не приходил. |
The doctor cast a rapid glance upwards and silently shrugged his shoulders. |
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. |
Symptoms showed themselves, which the doctor confessed that he had not anticipated when he had given his opinion on the case. |
Появились симптомы, которых доктор, как он откровенно сознался, не ожидал, определяя свое мнение о состоянии пациента. |
No, but if he hadn't gone to Sick Bay, he may never have come up with a plan to kidnap the Doctor, much less have the opportunity to do it. |
Да, но если бы он не отправился в лазарет, возможно, он никогда бы не придумал план, как украсть доктора, у него было бы меньше возможностей сделать это. |
The doctor treated him and in his person acquired a protector for long years to come, who saved him in that time filled with suspicion and distrust from many misunderstandings. |
Доктор вылечил его и в его лице приобрел на долгие годы покровителя, избавлявшего его в это полное подозрений и недоверчивое время от многих недоразумений. |
She's... a wonderful mother, a talented doctor and not a bad little earner! |
Она замечательная мать, талантливый врач, и маленькая трудяжка! |
Doctor Anatoli, who was her titular lover, before I arrived, is keeping a close eye on her neurosis. |
Доктор Анатоли, который был ее любовником до того, как появилась я, очень беспокоится за ее душевное состояние. |
He was distinguished by an extreme garrulousness and with an amiable smile hastened to get into conversation with the doctor. |
Он отличался чрезвычайной разговорчивостью и поспешил с любезной улыбкой вступить с доктором в беседу. |
Then the pressure on the necks relaxed, and the doctor and the vicar sat up, both very red in the face and wriggling their heads. |
Тогда Невидимка выпустил их, и они выпрямились. Лица у обоих были очень красные, и они усиленно вертели головами. |
Well, the doctor found conclusive evidence of early-onset Parkinson's disease. |
Доктор диагностировал у вас начальную стадию болезни Паркинсона. |
Доктор развернул ее и глазам своим не поверил. |
|
Obviously, a doctor's a rare commodity today, so I want to thank you for bringing ours back. |
Безусловно, в наши дни доктор - большая редкость, поэтому я хочу поблагодарить тебя за то, что вернула его нам. |
They had been treating their guard, I suppose, for they had a gaoler with them, and all three came out wiping their mouths on their hands. |
Должно быть, они только что угощали своего конвоира, потому что все трое вытирали губы рукавом. |
Amy broke his heart, the DVR cut off the last minute of Doctor Who... that crow followed him home. |
Эми разбила его сердце, DVR вырезал последнюю минуту Доктора Кто... ворона преследовала его до дома. |
See, I'm tying to teach my son here about treating women as objects. |
Понимаете, я хочу научить своего сына правильному обращению с женщинами. |
And that guy back at the house was the doctor who wouldn't help you cover it up. |
А тот мужик у был врачом который не захотел помочь тебе всё замести. |
She herself, remember, refused to partake of the wedding cake and also suggested not calling in a doctor until the morning, when Miss Gilchrist was taken ill in the night. |
Помните, что миссис Бэнкс отказалась пробовать свадебный пирог и предлагала не звать врача до утра, когда мисс Гилкрист ночью стало плохо. |
It's not advisable for a doctor who's done a forensic evaluation to then become that person's therapist. |
Не рекомендуется врачам, проводившим судебную экспертизу, заниматься лечением. |
Вы согласны посетить доктора для экспертизы? |
|
Cubit Fertility Clinic, there's a doctor by the name of Jane Parker. |
Клиника фертильности Кубита, там есть доктор по имени Джейн Паркер. |
A convenient idea - but untenable, I'm afraid, said the doctor dryly. I know you're a responsible person, Entwhistle, but who is making this suggestion? |
Удобная идея, но, боюсь, неосуществимая, - сухо отозвался доктор. - Я знаю, что вы благоразумный человек, Энтуисл, но кто именно сделал такое предположение? |
Доктор с треском захохотал. |
|
Мы думаем об одном и том же, доктор. |
|
The Doctor's getting some people together, we're going after her, but he needs you too. |
Доктор собирает кое-кого, мы идем за ней, но ему нужна ты. |
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision. |
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение. |
The doctor still had anesthetics. |
У врача еще были обезболивающие средства. |
We spent eight years making small talk on opposite sides of a doctor's waiting room. |
Мы потратили 8 лет, перекидываясь фразами из противоположных углов врачебной приемной. |
She's gone to warn the Doctor, of course. |
Пошла предупредить Доктора. |
A big doctor hit you in the stomach? |
Большой доктор ударил вас в живот? |
Plenty of fog, no moon, looks like no dice and suddenly he winds up in the lake here with a doctor for you. |
Густой туман, луны не видать, и вдруг он внезапно оказывается здесь с врачом для тебя. |
But she was hampered in her usual efficiency because in all her sixteen years of service it had never been necessary to call a doctor to the city office. |
Однако ее обычная деловитость дала сбой - за шестнадцать лет службы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача. |
I've never heard her speak of this Doctor Baker, she never mentioned his name to me.' |
Я ни разу не слышала, чтобы она говорила об этом докторе Бейкере, она не упоминала его имени при мне. |
Everyone is treating me like I'm a China doll, but I am okay. |
Все обращаются со мной как с фарфоровой, но я в порядке. |
He accused Russell of treating discourse as equivalent to experience. |
Он обвинил Рассела в том, что тот рассматривает дискурс как эквивалент опыта. |
These xenografts are commonly used in research to test new methods of imaging and treating tumors. |
Эти ксенотрансплантаты обычно используются в исследованиях для тестирования новых методов визуализации и лечения опухолей. |
The Plan stipulated that there were to be different methods of treating particular nations and even particular groups within them. |
План предусматривал различные методы обращения с отдельными нациями и даже отдельными группами внутри них. |
It may be useful in treating gastroparesis due to this promotility effect. |
Это может быть полезно при лечении гастропареза из-за этого эффекта промотильности. |
On the other hand, studies also demonstrate potential beneficial roles of copper in treating rather than causing Alzheimer's disease. |
С другой стороны, исследования также демонстрируют потенциальную полезную роль меди в лечении, а не в возникновении болезни Альцгеймера. |
Antidepressants have been shown to be a very effective means of treating suicidal ideation. |
Было показано, что антидепрессанты являются очень эффективным средством лечения суицидальных мыслей. |
From here, his popularity rose to a point where he was apparently hounded in the streets and was treating over a thousand patients a day. |
С этого момента его популярность возросла до такой степени, что он, по-видимому, преследовался на улицах и лечил более тысячи пациентов в день. |
However, some prostate-related medications have proven effective in treating chronic epididymitis, including doxazosin. |
Однако некоторые препараты, связанные с простатой, доказали свою эффективность в лечении хронического эпидидимита, включая Доксазозин. |
Yes, I am treating the mean as a constant in the calculation because it is a constant in the calculation. |
Да, я рассматриваю среднее значение как константу в вычислении, потому что оно является константой в вычислении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treating doctor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treating doctor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treating, doctor , а также произношение и транскрипцию к «treating doctor». Также, к фразе «treating doctor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.