Troubled people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
become troubled - стать обеспокоенным
troubled asset relief program - программа освобождения от проблемных активов
troubled history - беспокойная история
very troubled - очень обеспокоены
i am troubled - я обеспокоен
a troubled man - неспокойном человек
troubled thoughts - беспокойные мысли
troubled loans - проблемные кредиты
troubled teen - беспокойный подросток
i am deeply troubled - Я глубоко обеспокоен
Синонимы к troubled: uneasy, distressed, anxious, upset, bothered, unsettled, dismayed, disturbed, concerned, agitated
Антонимы к troubled: calm, at-ease, untroubled, helped, assisted, aided, settled
Значение troubled: beset by problems or conflict.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
hazara people - хазарейцы
talk to people - беседовать с людьми
people from all walks of life - люди из всех слоев общества
people were friendly - люди были дружественными
people with intellectual disabilities - люди с ограниченными интеллектуальными возможностями
the richest people - самые богатые люди
people were afraid - люди боялись
handle people - ручка людей
people's bank of china - Народный банк Китая
since 2012 7 billion people - начиная с 2012 года 7 миллиардов людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Sam, a mentally troubled man, is suddenly empowered with the ability to leave his physical body in “ghost” form and manipulate people in strange and disturbing ways. |
Сэм, душевнобольной человек, внезапно наделяется способностью покидать свое физическое тело в призрачной форме и манипулировать людьми странным и тревожным образом. |
It is not, however, only elderly persons who are troubled by floaters; they can also become a problem to younger people, especially if they are myopic. |
Однако поплавки беспокоят не только пожилых людей; они также могут стать проблемой для молодых людей, особенно если они близоруки. |
There's a troubled person murdering rich people and resurrecting them at sundown for ransom money. |
Имеется проблемный человек, убивающий богатых людей и воскрешающий их на закате за приличное денежное вознаграждение. |
Troubled, often mentally ill people claiming to be vampires, and the self-righteous zealots who hunt them. |
Психически нездоровые люди, считающие себя вампирами, и праведники, которые на них охотятся. |
He argued that instead of being troubled about the true nature of evil, people merely rely on customary interpretations. |
Он утверждал, что вместо того, чтобы беспокоиться об истинной природе зла, люди просто полагаются на обычные интерпретации. |
The success of SYRIZA is also likely to encourage people in other fiscally troubled countries, such as Spain and Portugal, to vote for parties outside the mainstream. |
Успех СИРИЗА, вероятно, также поощрит людей в других финансово - неблагополучных странах, таких как Испания и Португалия, голосовать за партии, отличные от мейнстрима. |
А когда была Сарой - помогала переселять проблемных. |
|
You know, the way you've been coddling the troubled, that's cost a lot of people their lives. |
Ваша забота о людях с бедами стоила многим другим их жизни. |
And the people we use to print The Herald have never put out a Troubled paper. |
Люди, печатающие вестник, никогда не выпускали газету с бедами. |
So we have a troubled person killing people, and demanding ransom money to bring them back. |
Итак, у нас имеется проблемный человек, убивающий людей, и вымогающий деньги за возвращение их к жизни. |
In troubled times throughout human history, people gravitate to authority and strength. |
В смутные времена на протяжении всей истории человечества люди тянутся к власти и силе. |
And Audrey said William controls the orbs, been using them with Troubled people. |
И Одри сказала, что Уильям управляет ими, использует их на людях с бедами. |
But it only targets troubled people, Rebecca has a free pass. |
Но она поражает только людей с Бедами, Ребекка не в их числе. |
Korean nationalists have also greatly troubled both pro-blue and pro-green taiwan people. |
Корейские националисты также сильно обеспокоили как про-синий, так и про-зеленый тайваньский народ. |
Инфицирует людей с Бедами, а потом активирует их Беды. |
|
Even as a child she had some quality that made people look at her, then look away, then look back at her, troubled at something foreign. |
Даже в детстве Кэти обладала свойством, заставлявшим людей сначала пристально глядеть на нее, потом отворачиваться и тотчас снова оглядываться в непонятной тревоге. |
'Cause a lot of troubled people have been infected and Nathan, he's starting to bring them into the morgue. |
Потому что много людей с Бедами заразились и Нейтан стал свозить их в морг. |
The smile comprehended Montenegro's troubled history and sympathized with the brave struggles of the Montenegrin people. |
Улыбка относилась к беспокойной истории Черногорского королевства и выражала сочувствие мужественному черногорскому народу в его борьбе. |
This Troubled guy who can possess people. |
Человек с бедами, который может овладевать людьми. |
However, it troubled me to hear young people talk about eliminating a tourist. |
Однако слова юноши насчет ликвидации туриста меня насторожили. |
If I hadn't had cats, I would've had a very troubled childhood because interacting only with people is not enough... and especially difficult with grown-ups. |
Если бы у меня в детстве не было кошек, мое детство было бы проблемным. Ведь взаимодействия только с людьми недостаточно, и со взрослыми общение у меня не складывалось. |
Ты мог бы принести покой всем людям на этой земле. |
|
Annie said Stu was compiling a list of troubled people. |
Энни сказала, Стю составлял список людей с бедами. |
Your more liberal, responsibly-minded, and religious people will be greatly troubled over the ethical position. |
Более либеральные, благоразумные и религиозные граждане будут без конца обсуждать этические проблемы. |
See, a lot of people are troubled by the fact that God asked Abraham to do such a thing. |
Многих людей смущает тот факт, что Господь приказал Аврааму сотворить такое. |
They were troubled by the captain's lavish lifestyle, by the golden draperies, by the bright, chemically-colored carpets, and by the print of The Appearance of Christ to the People. |
Их смущал широкий образ жизни командора, смущали золоченые ламбрекены, ковры, сиявшие яркими химическими колерами, и гравюра Явление Христа народу. |
The case was repeated more than once in Timbuktu this has troubled the people and caused many frustrations and anxieties. |
Такое случалось чаще одного раза в Тимбукту, и это не нравится людям, и влечет за собой много разочарований и беспокойства. |
Which would attract Charlotte's attention, and put her face to face with troubled people. |
Чем привлечём внимание Шарлотты, и столкнём её лицом к лицу с людьми с Бедами. |
You think the type of people that would steal an organ out of a transplant patient would really be troubled by conscience? |
Ты думаешь, что людей, которые могут украсть орган для пересадки пациенту и правда будет беспокоить совесть? |
Болезнь, которая поражает только людей с Бедами? |
|
And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on. |
И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое. |
And unless you define what comes after, people aren't going to move. |
И пока вы не определите, что же должно произойти после, мы с вами никуда не продвинемся. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers. |
Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы. |
And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling. |
Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности. |
Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом... |
|
Очень полезно позволять людям чувствовать себя умными и ловкими. |
|
Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей. |
|
What age do young people usually move out of their parents' house? |
В каком возрасте молодые люди, как правило, покидают дом своих родителей? |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются. |
|
Horses, bulls, dogs help people a lot. |
Лошади, быки, собаки много помогают людям. |
I like to read books about famous people and detective stories. |
Мне нравится читать книги о знаменитых людях и детективы. |
The audience showed signs of life, and sought each other's eyes in a surprised and troubled way. |
Слушатели начали обнаруживать признаки жизни и переглядываться с удивлением и тревогой в глазах. |
He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par. |
Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету. |
You won't be troubled again with unexpected visitors. |
Тебя больше не побеспокоят нежданные гости. |
See, a lot of artists are - are - they're troubled, temperamental. |
Знаете, много художников... попадают в неприятности из-за своего темперамента. |
Then he was much troubled, and made known to the whole land that whosoever brought his daughters back again should have one of them to wife. |
Он был так опечален, что приказал объявить по всей стране, что тот, кто найдет его дочерей, возьмет любую из них себе в жены. |
Forgive me, Vanya, the only thing I can suggest to you by way of satisfaction is to punch my head for having troubled you for nothing. |
Прости, Ваня. Все, что могу предоставить тебе в удовлетворение, это исколотить меня за то, что напрасно тебя потревожил. |
The camerlegno looked troubled, as if he were the brunt of a cruel joke. |
Камерарий явно растерялся и выглядел так, словно стал мишенью какой-то грубой шутки. |
It deals with the troubled relationship of a son and his dominant father, facing a new situation after the son's engagement. |
Она касается проблемных отношений сына и его доминирующего отца, столкнувшихся с новой ситуацией после помолвки сына. |
It allows Spinoza to avoid the problem of interaction between mind and body, which troubled Descartes in his Meditations on First Philosophy. |
Это позволяет Спинозе избежать проблемы взаимодействия разума и тела, которая волновала Декарта в его размышлениях о первой философии. |
—Roger Allers, reflecting on the troubled history of Kingdom of the Sun. |
- Роджер Аллерс, размышляющий о неспокойной истории королевства Солнца. |
The awarding of the gold medal to Devitt ahead of Larson remains one of the most troubled decisions in the history of Olympic swimming. |
Вручение золотой медали Девитту впереди Ларсона остается одним из самых проблемных решений в истории олимпийского плавания. |
However, in December 2010, while discussing the troubled production of his 2011 film Dream House, Sheridan hinted at his detachment from the Black Mass project. |
Однако в декабре 2010 года, обсуждая проблемное производство своего фильма Дом Мечты 2011 года, Шеридан намекнул на свою отстраненность от проекта Черная месса. |
He lived in the deep waters of the ocean, and seldom troubled to come to Valinor unless the need was dire. |
Он жил в глубоких водах океана и редко беспокоился о том, чтобы приехать в Валинор, если в этом не было крайней необходимости. |
He had a troubled childhood and spent several weeks in jail. |
У него было трудное детство, и он провел несколько недель в тюрьме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «troubled people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «troubled people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: troubled, people , а также произношение и транскрипцию к «troubled people». Также, к фразе «troubled people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.