Truly sustainable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: действительно, поистине, истинно, искренне, верно, правдиво, в самом деле, точно, честно говоря, лояльно
truly built - действительно построен
truly carnivorous - действительно плотоядных
if we are to truly - если мы по-настоящему
only truly international - только по-настоящему международным
i truly cared - я действительно заботился
truly adapted - действительно адаптированный
truly unique - поистине уникальным
truly necessary - действительно необходимо
truly deep - по-настоящему глубоко
truly lead - действительно свинец
Синонимы к truly: truthfully, to someone’s face, candidly, sincerely, pulling no punches, frankly, honestly, openly, laying one’s cards on the table, thoroughly
Антонимы к truly: dubiously, insincerely, dishonestly, doubtfully, indefinite, wrongly, deceptively
Значение truly: in a truthful way.
balanced and sustainable - сбалансированного и устойчивого
environmentally sustainable management - экологически устойчивое управление
to deliver sustainable results - для обеспечения устойчивых результатов
sustainable approach - устойчивый подход
sustainable lighting - устойчивое освещение
with the principles of sustainable - с принципами устойчивого
sustainable growth and employment - устойчивый рост и занятость
sustainable palm oil - устойчивое пальмовое масло
sustainable energy investment - устойчивые инвестиции энергии
long-term sustainable results - долгосрочные устойчивые результаты
Синонимы к sustainable: sustainability, renewable energy, economic development, sutainable, regeneration, strategic, sustaining, biodiversity, low carbon, sustainably
Антонимы к sustainable: indefensible, insupportable, unjustifiable, unsustainable, untenable
Значение sustainable: able to be maintained at a certain rate or level.
Osborne versus Tenez truly has become something of a nationwide focal point. |
Соперничество Осборн и Тенез можно смело называть центром политического внимания. |
Truly Bruenor had been glad to see his little friend even before Regis had refuted his suspicion. |
На самом деле Бренор был безмерно рад вновь увидеть Реджиса целым и невредимым. |
That whole day was truly a most triumphant festival day for Akakiy Akakievitch. |
Этот весь день был для Акакия Акакиевича точно самый большой торжественный праздник. |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development. |
Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций. |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. |
Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом. |
The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples. |
Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами. |
The United Nations report on sustainable procurement was prepared for the General Assembly. |
Для рассмотрения Генеральной Ассамблеей был подготовлен доклад Организации Объединенных Наций по вопросу об экологически чистых закупках. |
More sustainable consumption and production of water can be pursued through a variety of regulatory, economic and voluntary instruments. |
Распространять более устойчивые формы потребления и освоения водных ресурсов можно путем принятия различных законодательных, экономических и добровольных мер. |
The session will also address the global dimension of measuring sustainable development. |
На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития. |
The passage from the nuclear to the truly non-proliferation age will symbolize our elevation to a higher plane of civilization. |
Переход от ядерного века к веку подлинного нераспространения будет символизировать наш выход на более высокий уровень цивилизации. |
Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development. |
В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития. |
Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development. |
Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития. |
They must now apply their stamina to the long-term goal of making East Timor a viable and sustainable country. |
Он должен сейчас направлять свои силы на достижение долгосрочной цели: сделать Восточный Тимор жизнеспособной и стабильной страной. |
Did you actually believe or were you truly naive enough to think that children stood a chance against us? |
Ты действительно веришь или ты, и правда, такой наивный, что думаешь что у детей был шанс устоять против нас? |
the Tang dynasty (618-907), often thought of as China's golden age, when it was truly the middle kingdom at the center of the universe. |
династия Тан (618-907 гг.), которую часто называют Золотым Веком Китая, когда он на самом деле был срединным царством в центре вселенной. |
Takes more'n a handful of them pesky critters to do for yours truly, Bill, my son. |
Десятка назойливых тварей еще недостаточно, чтобы доконать твоего покорного слугу, Билл! |
А какие они обе обаятельные - и мать и дочь! |
|
Well, mostly they just grow sustainable organic peace beans. |
В основном, они выращивают экологически устойчивые чистые бобы. |
The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant but are never truly dead. |
Первые несколько страниц книги предупреждают о том, что эти бессмертные создания могут пребывать в спячке, но никогда не умирают. |
For Andersen and his team the pristine mats are truly a window to the past. |
Для Андерсона и его группы древние микробы - окно в прошлое. |
Sustainable. That which can be sustained... |
Устойчивый, который может поддержать |
I wanted to offer you the chocolates- I truly did- but I was concerned about your waistline. |
Я хотел тебе предложить шоколадных конфет - я действительно хотел - но я был обеспокоен твоей талией. |
In my experience, it's the truly powerless who are all too eager to demonstrate their new-found strength. |
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу. |
Соорудили устойчивую энергосистему всего этого места. |
|
This does not feel like a sustainable solution! |
Вряд ли это рациональное решение! |
If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply. |
Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения. |
Выдуманный персонаж долго не продержится. |
|
No, truly, Ursula, she is too disdainful; |
Нет, право, Урсула, слишком уж она спесива. |
This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight. |
Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств. |
I wanted to see if I had it in me to do something truly evil. To see what I was really made of. |
Я хотел проверить, способен ли на что-то поистине злое, посмотреть, из чего я слеплен. |
Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. |
Истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта. |
Своё нельзя потерять. |
|
If you truly have turned your symbiote to the Tok'ra cause, then your life is more valuable than any of ours. |
Если вы действительно сумели убедить вашего симбионта встать на сторону ТокРа,... тогда ваша жизнь более ценна, чем жизнь любого из нас. |
I am truly grateful for your help. |
Я благодарна за твою помощь. |
And you truly believe your taylor than a medically qualified doctor? |
И вы скорей поверите портному, чем квалифицированному врачу? |
Truly, this only I have found. God made man upright, but they have sought out many schemes. |
Только это я нашёл, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. |
If I truly had a gift, by dint of being his instrument, perhaps he would one day answer my prayers. |
Если у меня и правда был дар, то в благодарность за то, что я был его инструментом, он может быть однажды ответит на мои молитвы. |
Сергей никогда так и не признал Григория. |
|
Он настоящий мастер всех хирургов. |
|
Which was more important: what she truly was, or what he thought she was? |
Что важнее - подлинная Мэгги или та, какой она ему кажется? |
The party was well and truly over. |
Вечеринка окончательно и бесповоротно закончилась. |
Berenice reflected that if she were dealing with such a man he should never know her truly-he should be made to wonder and to doubt. |
Будь она женой такого человека, думала Беренис, он никогда не узнал бы ее до конца. Вечно изумляться и вечно терзаться сомнениями стало бы его уделом. |
But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts. |
По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков. |
Let's leave the past where it is and build something truly special together. |
Давайте оставим прошлое в прошлом и вместе создадим нечто особенное. |
It turned out that here was a truly great man, who should not be allowed to waste his talents in the foyer of Magic Dreams, of course. |
Выяснилось, что этот человек положительно велик, и, конечно, не в фойе Грез ему сидеть. |
COSA aims to facilitate this by enabling them to accurately calculate the relative costs and benefits of becoming involved in any given sustainability initiative. |
COSA стремится содействовать этому, позволяя им точно рассчитать относительные затраты и выгоды от участия в любой конкретной инициативе по обеспечению устойчивости. |
Varro stated, in his Antiquitates Rerum Divinarum, that it is the superstitious man who fears the gods, while the truly religious person venerates them as parents. |
Варрон утверждал в своих Antiquitates Rerum Divinarum, что именно суеверный человек боится богов, в то время как истинно религиозный человек почитает их как родителей. |
A simplified construction format for the airframe was deemed necessary, as the Me 163A version was not truly optimized for large-scale production. |
Упрощенный формат конструкции планера был признан необходимым, так как версия Me 163A не была полностью оптимизирована для крупносерийного производства. |
Health education, therefore, must address preventive measures in ways that are both feasible and sustainable in the context of resource-limited settings. |
Таким образом, в рамках санитарного просвещения профилактические меры должны приниматься такими способами, которые были бы осуществимыми и устойчивыми в условиях ограниченных ресурсов. |
Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems. |
Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем. |
The process of using manure tea as fertilizer is considered sustainable because it utilizes an otherwise wasted product such as the manure of livestock. |
Процесс использования навозного чая в качестве удобрения считается устойчивым, поскольку он использует в противном случае ненужный продукт, такой как навоз скота. |
Many of the evaluation approaches in use today make truly unique contributions to solving important problems, while others refine existing approaches in some way. |
Многие из используемых сегодня подходов к оценке вносят поистине уникальный вклад в решение важных проблем, в то время как другие каким-то образом уточняют существующие подходы. |
Smith has taken numerous steps toward environmental sustainability, including a 30% reduction in energy use. |
Смит предпринял многочисленные шаги в направлении экологической устойчивости, включая сокращение потребления энергии на 30%. |
However, few nations met the World Wide Fund for Nature's definition of sustainable development criteria established in 2006. |
Однако лишь немногие страны соответствуют критериям Всемирного фонда природы для определения устойчивого развития, установленным в 2006 году. |
Если мы добьемся успеха, то сможем по-настоящему назвать себя WikiProject. |
|
Это действительно один из моих дисков на необитаемом острове. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «truly sustainable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «truly sustainable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: truly, sustainable , а также произношение и транскрипцию к «truly sustainable». Также, к фразе «truly sustainable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.