Turn dream into reality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turn dream into reality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превратить мечту в реальность
Translate

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

- dream [noun]

verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать

noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- reality [noun]

noun: реальность, действительность, явь, подлинная сущность, истинность, реализм, нечто реальное, неподдельность

  • live in the reality - жить в реальности

  • constant reality - константная реальность

  • when in reality - когда в действительности

  • a new reality - новая реальность

  • reality requires - реальность требует

  • urban reality - городская реальность

  • but the reality is - но реальность такова,

  • according to the reality - в соответствии с реальностью

  • inconsistent with reality - не согласуется с реальностью

  • reality of things - реальность вещей

  • Синонимы к reality: physical existence, real life, truth, the real world, actuality, fact, faithfulness, authenticity, realism, fidelity

    Антонимы к reality: dream, illusion, unreality, delusion, virtuality, sleep, invention, impossibility

    Значение reality: the world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea of them.



He was still trying to clean away the dregs of the dream, to hook himself into this reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще пытался отогнать кошмарные видения сна, зацепиться за реальность.

And I believe we can make his dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и... что мы можем сделать его мечту реальностью.

No, Shatushka, that's a dream.... He can't come in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Шатушка, это уж сон... не прийти ему наяву.

Only the fusion of dream and reality can make up the complete human life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лишь соединение сна и реальности может показать в полном виде человеческую жизнь.

It's time for this dream to stop being a dream and become a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это время для того, чтобы мечта перестала быть мечтой и стала реальностью.

That is my dream, and I will continue to fight to make it a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя мечта, и я продолжу бороться за то, чтобы она осуществилась.

It is unknown whether the end scene is a dream or a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, является ли финальная сцена сном или реальностью.

In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас.

He saw the golden figure of Edward Black pull ahead of him in the amazing dream of reality. He saw the house rush forward, the screen door swing wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом поразительном сне наяву он видел, как его обгоняет Эдвард Блэк, видел, как стремительно приближается его родной дом и широко распахивается дверь.

What followed was so different that, but for the reality of sorrow which remained with him, this strange part must have resembled a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая жизнь была настолько иной, что если бы не подлинная скорбь, никогда его не покидавшая, этот странный период скорее походил бы на сон.

The vignette serves to focus conflict between the character's dream and reality, but also between legitimate and illicit comic production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виньетка служит для фокусировки конфликта между мечтой персонажа и реальностью, а также между законным и незаконным производством комиксов.

Meeting Demi Lovato was the best experience ever and made the Camp Rock dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с Деми Ловато была лучшим опытом в истории и сделала мечту Кэмп-рока реальностью.

My dream was out; my wild fancy was surpassed by sober reality; Miss Havisham was going to make my fortune on a grand scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мечта сбылась; трезвая действительность превзошла мои самые необузданные фантазии; мисс Хэвишем решила сделать меня богачом!

And now I'd like to introduce the man who made that dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу представить вам человека, который воплотил её в действительность.

My dream achievements are a reality to me who dreams them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои изменения в снах для меня, их сновидца, реальны.

There's a thin veneer, Kemp, between the dream and the reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между мечтой и реальностью, Кемп, тонкая граница.

That's the story of the Clamp Premiere Regency Centre where one man's dream became a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова история центра Клэмпа Премьер-Ридженси, где осуществилась мечта одного человека.

If you can't have the reality, a dream is just as good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если действительность недоступна, чем плоха тогда мечта?

And now that the block is rezoned Our dream can become a reality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда квартал перестраивают, наши мечты могут сбыться.

But Officer Martin endeavored to make the dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но офицер Мартин прилагала все усилия, чтобы мечта стала реальностью.

But then, what we encounter in the dream is even more horrible, so that at the end, we literally escape from the dream, back into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом то, с чем мы сталкиваемся во сне, - ещё более ужасно, и мы в конце концов, буквально, бежим от сна обратно в реальность.

He's finally accepting the truth, reveing what's beea dream and what's been reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наконец, начинает принимать истину, рассматривает, что было сном, и что - реальностью.

Nkhoma wants this dream of global technocrats to become a reality for her fellow Malawians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нхома хочет, чтобы эта мечта глобальных технократов стала действительностью для ее собратьев малавийских жителей.

Andrea, surrounded by his friends, complimented, flattered, beginning to believe in the reality of his dream, was almost bewildered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа, окруженный друзьями, осыпаемый поздравлениями и льстивыми речами, начинавший и сам верить в действительность этого сна, почти потерял голову.

In 2005, Dawkins was one of several former NBA players to audition for an analyst position with ESPN, as part of the network's reality series Dream Job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Докинз был одним из нескольких бывших игроков НБА, проходивших прослушивание на должность аналитика в ESPN в рамках реалити-шоу Dream Job.

Since he was 6, he's inverted dream and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 6 лет он путает сон с реальностью.

Since he was 6, he's inverted dream and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 6 лет он путает сон с реальностью.

Do you even realize how many years of praying it took to make that dream a reality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть знаешь сколько лет я молилась, чтобы моя мечта осуществилась?

Perhaps no one knew or could know how much suffering would lie ahead, how vast the sacrifice would be, and how great the difference would be between the dream and the reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное никто не знал или не мог знать, сколько страданий им предстояло перенести, какой огромной будет жертва, и насколько велика будет разница между мечтой и реальностью.

You have clearly had a bad dream and are confusing it with reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе явно приснился плохой сон, и ты путаешь его с действительностью.

Erm...and of contradiction and it enabled the Surrealists to... imagine, for instance, that the dream and the reality weren't mutually exclusive, but interpenetrated each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир противоречий, и такой взгляд позволял сюрреалистам представить например, что сны и реальность не являются чем-то взаимоисключающим, а, напротив, проникают друг в друга.

And the big man, he made that dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И большой человек. Он сделал из мечты реальность

A false awakening is a vivid and convincing dream about awakening from sleep, while the dreamer in reality continues to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложное пробуждение-это яркий и убедительный сон о пробуждении ото сна, в то время как сновидящий на самом деле продолжает спать.

The angel soul is there, uninterruptedly there; if she departs, it is but to return again; she vanishes like a dream, and reappears like reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангельская душа здесь, все время здесь, рядом с вами; если она удаляется, то лишь затем, чтобы вернуться к вам. Она исчезает, как сон, и возникает, как явь.

We're here to help make that dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы здесь для того чтобы воплотить вашу мечту в реальность.

A bewildering phantasmagoria, with all the inconsistency of a dream, and all the pain and all the pleasure of an extravagant reality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикая фантасмагория со всеми несообразностями сновидения и всеми страданиями и радостями нелепой действительности!

In this very hall, my dream, my ascent to power will become a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в этом зале осуществится моя мечта, мое восхождение к власти станет действительностью.

For seven years, Chinese officials and artists worked tirelessly to make this dream of a renaissance a glittering reality, and they exceeded all expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение семи лет китайские чиновники и художники неустанно работали над тем, чтобы сделать эту мечту о Ренессансе сверкающей действительностью, и они превзошли все ожидания.

Gradually the plantation widened out, as Gerald bought more acres lying near him, and in time the white house became a reality instead of a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плантация расширялась: Джералд акр за акром прикупал соседние участки, и настал день, когда белый дом на холме из мечты превратился в реальность.

And here was somebody who was able to represent this dream reality... this inner reality, on film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И передо мной был кто-то способный... показать сущность снов, эту внутреннюю реальность, в фильме.

The reality is that this new middle class will have lives that Victorian-era working-class Brits could only dream about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, у этого нового среднего класса будет такая жизнь, о которой британские пролетарии из викторианской эпохи могли только мечтать.

The mirage, the dream, has become a reality. A woman is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мираж, мечта сбывается, женщина пришла.

One day you're dreaming, the next, your dream has become your reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один день ты мечтаешь, а на следующий - твоя мечта стала твоей реальностью.

If you die in the dream you wake up in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если умрешь во сне, то проснешься в реальности.

Were their dream to become reality, they would not have to compete democratically ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их мечта превратится в реальность, им уже не придется демократическим образом конкурировать с другими.

I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью.

We took a decimal point off what it cost to build these cities, and that's how we're going to be able to scale this out and make this reality a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось сократить стоимость создания таких образов на порядок, и теперь мы можем увеличить масштабы и сделать из реальности сказку.

The prospect of such an occupation made every other circumstance of existence pass before me like a dream, and that thought only had to me the reality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все другие стороны жизни отступили, точно сон, перед перспективой этой работы. Только одна эта мысль и представлялась мне ясно.

But we had a dream, and today that dream is a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас была мечта, и сегодня она стала явью.

A dream, said Rebecca; an empty vision of the night, which, were it a waking reality, affects me not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечты, - молвила Ревекка, - одни мечты и грезы! Но если бы и осуществились они наяву, мне до них нет дела.

It's called denying reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это отрицанием реальности

I'm just telling you the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто рассказываю тебе про реальное положение дел.

Well, it's the second largest mall in the world, so, you know, a dream come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это второй по величине центр в мире, так что это не жизнь, а сказка.

She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной.

I'm not exactly grounded in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не совсем живу в реальности.

Though in reality the taiga doesn't make war on Varykino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в действительности тайга с Варыкиным не воюет.

Following the invention of appropriate apparatus and technological development in the upcoming years, his then-impossible concept became reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изобретения соответствующего аппарата и технологического развития в последующие годы его тогдашняя невозможная концепция стала реальностью.

In the rebuilt reality, Genis again loses his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перестроенной реальности Генис снова теряет рассудок.

In reality, he needed time off for neck surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле ему нужно было время для операции на шее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn dream into reality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn dream into reality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, dream, into, reality , а также произношение и транскрипцию к «turn dream into reality». Также, к фразе «turn dream into reality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information