Turn to stone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn red - покраснеть
about turn - о повороте
ampere turn - ампер-виток
at the turn of the century - на рубеже веков
turn of the seasons - смена времен года
turn windward - приводиться к ветру
turn the scales - перетягивать чашу весов
turn on delay - задержка при включении
turn on heels - круто поворачиваться
turn up sound - прибавлять звук
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
go to - идти к
give someone a talking-to - дать кому-то разговор
dying to know - умереть
add flavoring to - добавить ароматизатор к
say all there is to say about - скажем, все, что можно сказать о
balk to - уклоняться
come to expect - ожидать
vulnerable to scouring - подверженный размыву
to detain - задерживать
to behold - чтобы созерцать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: камень, стоун, камешек, косточка, драгоценный камень, тумба, зернышко, каменная болезнь, косточка плода, градина
adjective: каменный
verb: побивать камнями, вынимать косточки, облицовывать камнем, мостить камнем
gall stone spoon - ложка для желчных камней
grit stone - крупнозернистый песчаник
kidney stone forceps - щипцы для захватывания почечных камней
leave any stone unturned - упускать что-либо
foam stone - пенистый камень
slag paving stone - шлаковый камень для мощения
cacao liquor triple stone mill - трехъярусная жерновая мельница для какао-крупки
draw on stone - литографировать
stone searcher - камнеискатель
blank stone wall - глухая каменная стена
Синонимы к stone: pebble, rock, boulder, gravestone, tablet, monument, headstone, obelisk, tombstone, monolith
Антонимы к stone: blunt, dull
Значение stone: the hard, solid, nonmetallic mineral matter of which rock is made, especially as a building material.
turn into stone, fossilize, petrify
But at last she saw that whatever-it-was had begun to move up the upright stones of the Stone Table. |
Но вскоре ей показалось, что эти существа - кто бы они ни были - начали подниматься по ножкам Стола. |
Stone vessel inscriptions show that during Adjib's reign an unusually large number of cult statues were made for the king. |
Надписи на каменных сосудах показывают, что во времена правления Аджиба для царя было изготовлено необычайно большое количество культовых статуй. |
On the spot it had occupied was a circular space, exposing an iron ring let into a square flag-stone. |
Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите. |
И снова на пожелтевших камнях были едва заметные призрачные отметины. |
|
Я почти подвешена, едва касаюсь каменного пола пальцами ног. |
|
She scarcely managed to turn away, when the bull pushed her several times with a powerful sideswipe. |
Она не успевала увертываться, и бык несколько раз толкнул ее своим сильным боком. |
A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure. |
Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности. |
She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke. |
Она приходила со своими экстази, травкой, крэком и коксом. |
He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery. |
Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы. |
Рени будет жить на расстоянии вытянутой руки от нас. |
|
Я просто думала, что оно найдется. |
|
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. |
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. |
In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked. |
Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна. |
Cards for translations and transcriptions are part of the feature you turn on or off with community contributions. |
Чтобы подсказки этого типа не отображались в ваших видео, нужно просто запретить поклонникам работать над субтитрами и метаданными. |
You'll continue to be billed through the end date of the campaign or until you manually turn it off. |
Вы продолжите получать счета вплоть до истечения срока действия рекламной кампании или до тех пор, пока вручную не отключите её на странице управления кампаниями. |
There's been no mass outbreak of Islam or Mormonism to turn the population away from the locally highly popular drink. |
В Венесуэле пока что не было зафиксировано массовых вспышек ислама или мормонства, которые могли бы заставить местное население отказаться от чрезвычайно популярного в Венесуэле напитка. |
To resolve this error, you must either turn off file encryption on the BadMail folder, or move the BadMail folder to a location where encryption is not enabled. |
Чтобы устранить эту ошибку, необходимо отключить шифрование для папки, в которой хранятся недопустимые данные, или переместить эту папку в местоположение, где отключено шифрование. |
Выполните следующие действия, чтобы включить или выключить сенсор Kinect. |
|
But the restoration of Ukraine’s sovereignty over the Donbas would allow us to turn the page, including easing or lifting most of the sanctions. |
Однако восстановление суверенитета Украины над Донбассом позволит нам перевернуть страницу, в том числе смягчить или отменить некоторые санкции. |
Turn shuffle on or off – Ctrl +. |
Включение и выключение воспроизведения в случайном порядке – Ctrl + H |
There were twenty of us, including Sharon Stone and John Kennedy Jr. |
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший. |
We turn to you because we need an efficient representative with good contacts. |
Мы обращаемся к Вам, так как нуждаемся в инициативном представителе с широкими связями. |
To turn it back on, say Xbox on. |
Чтобы вновь включить устройство, скажите Xbox, включись. |
Turn the indicators off and carry on like you meant it. |
Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало. |
В конце концов победа партии оказалась настоящей победой. |
|
Trevor, if you're headed in the wrong direction, God always allows a U-turn. |
Тревор, Вы двигаетесь не в том направлении, Бог всегда разрешает нам изменить мнение. |
Смотри, совсем мальчишкой станешь. |
|
Or I find out on my own, which I will. And when I do, I'll turn you over to whoever you're running from, let them decide what to do with you. |
Или, я выясню это сам, а я выясню, и тогда я отдам тебя тем, на кого ты работаешь, чтобы они решили, что с тобой делать. |
Иди готовься, а я пока выключу освещение на тропинках. |
|
Забыл повернуть, - объяснил он. |
|
Он с неохотой расстался с ним. |
|
It's my turn to be the bearer of not entirely bad tidings, because finally there's some good news too. |
Пришла моя очередь принести плохие и не очень новости. Потому что наконец-то есть и что-то хорошее. |
And until we learn how to turn it back, we pile up the sandbags together. |
И до тех пор, пока мы не поймем, как его обратить, мы будем огораживаться мешками с песком. |
Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes. |
Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска. |
Yeah, well, we're more following you guys to see how you turn out. |
Ага, ну, мы больше за вами наблюдаем, чтобы посмотреть, как у вас все получится. |
Something else may turn up, but until it does... |
Может, появится что-то ещё, но пока... |
And that mindset, in turn, reflects a particular kind of killer. |
Такой настрой в свою очередь указывает на убийцу особого рода. |
I turn you on to the dangerous refugees, and you let me help the harmless ones. |
Я вывожу тебя на опасных беглецов, а ты позволяешь мне помочь безопасности. |
Теперь я поверну главный водопроводный вентиль. |
|
Вода казалась недвижимой, утёс - плывущим. |
|
Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags. |
Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом. |
И катящийся камень, приводящий к бедствию. |
|
The Elder Wand the Cloak of Invisibility, to hide you from your enemies and the Resurrection Stone, to bring back loved ones from the dead. |
Бузинная палочка, Мантия-невидимка, прячущая от врагов, и Воскрешающий камень, возвращающий к жизни любимых. |
I was as tall as he, outweighed him by a full two stone, and my skin was white, my hair golden. |
Я был ростом не ниже его, тяжелее его на добрых тридцать фунтов, кожа у меня была белая, волосы золотистые. |
He doesn't seem like the stone-cold-killer type, that's all. |
Просто он не похож на хладнокровного убийцу. Вот и все. |
He's a stone-cold killer. |
Он хладнокровный убийца. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
There was a fog in the square and when we came close to the front of the cathedral it was very big and the stone was wet. |
Над площадью туман сгущался, и собор вблизи был очень большой, а камень стен мокрый. |
Я поднял камень и бросил его в озеро. |
|
I walked across the shingle to the other side of the cove, and climbed the low stone wall of the jetty-arm. |
Я прошла по гальке на другой конец бухты и взобралась на низкую каменную стену пирса. |
Last month, I was working at the Cold Stone Creamery on 8th Street. |
В прошлом месяце я работал в кафе-мороженое Замерзший Камень на восьмой улице. |
Леди, от вас исходит аромат драгоценного камня. |
|
Look, Stone, just drop it. |
Слушай, Стоун, завязывай, а? |
The quotation comes from a Rolling Stone article in 1993 about the album Black Tie, White Noise. |
Цитата взята из статьи Rolling Stone 1993 года об альбоме Black Tie, White Noise. |
Decisions are often made in a collective way, so authority and power relationships are not set in stone. |
Решения часто принимаются коллективно, поэтому отношения власти и авторитета не высечены на камне. |
Water systems of ancient times relied on gravity for the supply of water, using pipes or channels usually made of clay, lead, bamboo, wood, or stone. |
Водные системы древних времен полагались на гравитацию для подачи воды, используя трубы или каналы, обычно сделанные из глины, свинца, бамбука, дерева или камня. |
Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt. |
Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом. |
The stone bases of Pura Penataran Agung and several other temples resemble megalithic stepped pyramids, which date back at least 2,000 years. |
Каменные основания Пура Пенатаран Агунг и нескольких других храмов напоминают мегалитические ступенчатые пирамиды, возраст которых составляет не менее 2000 лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn to stone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn to stone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, to, stone , а также произношение и транскрипцию к «turn to stone». Также, к фразе «turn to stone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.