Ultimate voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: окончательный, конечный, максимальный, основной, предельный, последний, первичный, элементарный, самый отдаленный
ultimate reply - решительный ответ
ultimate user - конечный потребитель
ultimate protection - защита конечной
ultimate intention - Конечное намерение
ultimate efficiency - эффективность конечной
ultimate failure - отказ конечной
ultimate location - Конечное место
ultimate oversight - конечной надзор
the ultimate goal was - конечная цель
to its ultimate - к его конечному
Синонимы к ultimate: subsequent, resulting, ensuing, end, consequent, terminal, concluding, final, eventual, basic
Антонимы к ultimate: least, minimal, minimum, slightest
Значение ultimate: being or happening at the end of a process; final.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
closing voice announcement - голосовое сообщение закрытия
direct voice - прямой голос
voice more clearly - голос более четко
hear his voice - слышать его голос
128-voice polyphony - 128-голосная полифония
regional voice - региональный голос
voice information - голосовой информации
radio voice - радио голос
the voice of workers - голос работников
a voice spoke - голос спица
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
And while none could remain unmoved at the sight of multitudes claiming their political voice for the first time, the ultimate outcome of this human turbulence is as yet unclear. |
И хотя никто не мог остаться равнодушным при виде многотысячных масс, впервые обретших политический голос, конечный исход этого взрыва человеческого вулкана пока неясен. |
And then find out about chickadees, and tell us about them in your own voice. |
Затем изучи синиц и напиши о них своими словами. |
Повысив голос, он спросил: Эй, почему ты такая маленькая? |
|
I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly. |
На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша. |
Tone of voice accounts for 33% and words just 7% - so what you say matters much less then how you behave. |
Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% - таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя. |
Her face was turned away from him, but she could hear the laughter in his voice. |
Она не видела его лица, но по голосу слышала, что он смеется. |
Captain Harrington never even raised her voice, and he'd never once heard her swear. |
Виктория Харрингтон никогда даже голоса не повышала, и он никогда не слышал, чтобы она ругалась. |
The fondness in her voice made it a compliment. |
И любовь, прозвучавшая в ее голосе, превратила простые слова в изысканный комплимент. |
His voice blended fascination with dismay as he walked over to Lady Vorpatril and lifted her gown high. |
Он подошел к леди Форпатрил и задрал на ней рубашку. |
Even Graendal usually failed to achieve reintegration with someone who heard a real voice. |
Даже Грендаль обычно не удавалось достичь полного единения у тех, кто слышал реальные голоса. |
The soft voice came from a shadow in a foot-wide crack between buildings. |
Тихий звук раздавался из темной шириной в фут расщелины между зданиями. |
Pra who always wanted to simulate the effect of voice of the T-Pain singers, and also some times used by rapper Lil' Wayne this is plugin... |
Рга всегда хотело сымитировать влияние голоса певиц Т-Боли, и также некоторые времена используемые гаррёг Lil Wayne это plugin... |
Я только что слышала голос твоей сестры в приёмной? |
|
Voice 8: I was driving to work at 5:45 local time in the morning. |
Голос 8: Я ехала на работу около 5:45 утра по местному времени. |
Learn how to use Kinect to control the Xbox Dashboard using either your voice or Kinect gestures. |
Подробнее об управлении консолью Xbox с помощью жестов и голосовых команд Kinect. |
An Exchange Unified Messaging specialist will help make sure that there's a smooth transition from a legacy or third-party voice mail system to Exchange Unified Messaging. |
Специалист по единой системе обмена сообщениями Exchange помогут обеспечить наличие'S плавному переходу от устаревшей системы голосовой почты или сторонние системы для единой системы обмена сообщениями Exchange. |
They can play the voice message using any telephone, including a home, office, or mobile telephone. |
Вместо этого он может воспроизвести сообщение голосовой почты с помощью любого телефона: домашнего, офисного или мобильного. |
Но у него отличный певческий голос, или у кого-то. |
|
From News Feed, swipe left or right (or tap) using 1 finger to move Voice Over focus to the desired post. |
Чтобы переместить курсор VoiceOver в нужной публикации в Ленте новостей, проведите 1 пальцем влево или вправо (либо коснитесь). |
It is a depressing, pathetic record, which the UN is trying-probably in vain-to redeem by appearing, in the Iraq crisis, as the voice of reason and international legitimacy. |
Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности. |
Глас самой жизни призывает нас пройти ее и учиться на ней. |
|
Having failed to budge a petrified legal system, she has now entered parliament, quickly becoming a leading voice for judicial reform. |
Не сумев сдвинуть с места окостеневшую судебную систему, она решила баллотироваться в парламент, где быстро стала одним из главных борцов за судебную реформу. |
'Be it as it may, Jim's slumbers were disturbed by a dream of heavens like brass resounding with a great voice, which called upon him to Awake! |
Как бы то ни было, но дремота Джима была нарушена сновидением: словно трубный глас с неба взывал к нему: Проснись! |
All right, so we could also be looking for a thumb drive or a voice recorder or a... CD-ROM. |
Хорошо, мы можем еще поискать флэшки или диктофон или компакт-диск. |
Она так хочет, - хрипло ответил Адам. |
|
The ebbing motion of light flowed in controlled discipline, like the sentences of a speech giving voice to the changing facets of the walls. |
Потоки меркнущего света струились в мерном ритме и звучали как голоса переменчивых теней на стенах. |
I imagine you used some of the lovely equipment here to alter you voice. |
Я думаю, что вы здесь использовали некое оборудование, чтобы видоизменить свой голос. |
“Well, let’s get this over with,” said the reedy voice of the Committee member from inside Hagrid’s cabin. “Hagrid, perhaps it will be better if you stay inside — ” |
Давайте поскорее покончим с этим, - раздался из хижины дребезжащий голос представителя комитета. - Огрид, тебе, наверное, лучше не выходить... |
He had a high, boyish voice which he vainly tried to keep low. |
У него был звонкий мальчишеский голос, которому он безуспешно старался придать солидность. |
But it is easy, is it not, to imitate a voice? |
Но подделать ее голос было несложно. |
Please don't. Her voice was cold, but the rancor was gone from it. |
Замолчи - Тон был холодный, но уже без прежней враждебности. |
Из металлической решетки прозвучал резкий, дребезжащий голос. |
|
'I can't kill him,' he says in a low, nagging voice. |
Убить я его не могу, - говорит он тихим ворчливым голосом. |
I am the voice in the back of your head, and I am telling you, those words you keep misusing and those... those headaches you keep having, they mean something. |
Я твой внутренний голос, и я предупреждаю тебя, что ты неспроста путаешь слова и испытываешь головные боли. |
We're using her voice-modulation software. |
Мы воспользуемся её программой для модуляции голоса. |
Он разорвал гортань медсестре и украл её ключи. |
|
A harsh edge had come into his voice. But their taking back ten men is a start. |
Г олос его стал жестче. - Но ведь они согласились для начала принять обратно десять человек. |
Actually, said a new voice, I think neither alternative is acceptable and that we must search for a third. |
Вы совершенно правы,- прозвучал новый голос.-Поэтому есть смысл поискать третий вариант! |
Though her voice was toneless, it plead more loudly than words. |
Г олос у нее звучал безжизненно, но так умоляюще, что брал за душу сильнее слов. |
She was rolling them, winning; the counters were piling up in front of her as Popeye drew them in, coaching her, correcting her in his soft, querulous voice. |
Бросила, выиграла; количество фишек перед ней росло. Лупоглазый подгребал их, поучал ее, давая советы мягким ворчливым голосом. |
In her voice was the arrogance of the successful mill hand who had risen to riches. |
В ее голосе чувствовалась самоуверенность. |
Hello, darling, Catherine said in a strained voice. I'm not doing much. |
Это ты, милый? - сказала Кэтрин напряженным голосом. - Что-то дело не двигается. |
Что ж, может, тогда обсудим ваши опасения лично с Морисом? |
|
In the first moment Rubashov was only surprised by the deep, melodious voice which sounded unexpectedly from this human wreck. |
Поначалу Рубашов услышал только голос -поразительно мелодичный и ясный для этого полутрупа. |
Прокуренный голос шелестел, словно папиросная бумага. |
|
Хотелось бы, чтобы у нас также были записи из кабины пилота. |
|
No, Gunther, she said again. But this time there was less certainty in her voice. |
— Нет, Гюнтер, — сказала она, но в её голосе не слышалось прежней уверенности. |
Снова под грузом публичности ему изменил голос. |
|
Но нетерпеливый голос никак не хотел оставить её в покое. — Так куда, пожалуйста, везти? |
|
Когда он заговорил снова, голос его звучал как-то странно. |
|
Evgeny Vassilich . . ., she murmured, and her voice rang with unconscious tenderness. |
Евгений Васильич, - проговорила она, и невольная нежность зазвенела в ее голосе. |
Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow. |
Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер. |
Needlenose's voice was still quiet, but insistent. I know you are, Davy, he said. If I didn't think it was important, I wouldn't bother you. |
Я знаю, что ты очень занят, Дэви, - в голосе Остроносого появились настойчивые нотки. -Поверь, я не стал бы беспокоить тебя по пустякам. |
Little Gervais! but in a feeble and almost inarticulate voice. |
Малыш Жерве!, но уже слабым и почти невнятным голосом. |
WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation. |
Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке. |
Although Lex Luthor is your ultimate opponent, you will triumph over him. |
Несмотря на то, что Лекс Лутор твой главный противник, однажды ты победишь его. |
U.S. ranks have their roots in British military traditions, with the president possessing ultimate authority, but no rank, maintaining a civilian status. |
Американские чины уходят своими корнями в британские военные традиции, где президент обладает высшей властью, но не рангом, сохраняя гражданский статус. |
Despite the confusion regarding the ultimate legacy of Abbott and its various subsidiaries as a legal entity, its artistic legacy is secure. |
Несмотря на путаницу относительно окончательного наследия Abbott и ее различных дочерних компаний как юридического лица, ее художественное наследие надежно. |
She is conceived as the Great Mother, the ultimate source of all things. |
Она воспринимается как Великая Мать, высший источник всего сущего. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ultimate voice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ultimate voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ultimate, voice , а также произношение и транскрипцию к «ultimate voice». Также, к фразе «ultimate voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.