Ultimately prosperity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
will ultimately translate - в конечном счете, перевести
ultimately expressed - в конечном счете, выражается
to ultimately - в конечном счете,
must ultimately - должны в конечном счете,
ultimately successful - в конечном счете, успешный
ultimately concluded - в конечном итоге пришли к выводу,
ultimately destroyed - в конечном счете, разрушен
ultimately contributes - в конечном счете, способствует
ultimately with - в конечном счете, с
ultimately chosen - в конечном счете, выбрал
Синонимы к ultimately: at length, in the fullness of time, sooner or later, sometime, over the long haul, eventually, when push comes to shove, in time, some day, in the long run
Антонимы к ultimately: early, in the beginning, at-present, never
Значение ultimately: finally; in the end.
noun: процветание, благосостояние, достаток, преуспевание, зажиточность, успех, просперити, благоприятные обстоятельства
common prosperity - общее процветание
prosperity of societies - Процветание общества
joy and prosperity - радость и процветание
way to prosperity - путь к процветанию
achieved prosperity - достигли процветания
new prosperity - новое процветание
a future of peace and prosperity - будущее мира и процветания
world peace and prosperity - мир и процветание
drivers of prosperity - водители процветания
their future prosperity - их будущее процветание
Синонимы к prosperity: plenty, milk and honey, security, well-being, comfort, affluence, luxury, the good life, opulence, ease
Антонимы к prosperity: poverty, adversity, disaster, reverses, loss, failure, poorness, hardship
Значение prosperity: the state of being prosperous.
It leads to misallocations – and will ultimately reduce prosperity around the world. |
Это ведет к неверному распределению ресурсов, что в конечном итоге уменьшает благосостояние всего мира. |
Until it is realized that it is law, not culture, that ultimately determines prosperity and higher standards of living in society, this whole debate is a farce. |
До тех пор, пока не будет осознано, что именно закон, а не культура, в конечном счете определяет процветание и более высокий уровень жизни в обществе, все эти дебаты будут фарсом. |
The ultimate goal of the MARAUDER program was to accelerate highly dense toroids containing plasma to high speeds. |
Конечная цель программы мародер состояла в том, чтобы разогнать сверхплотные тороиды, содержащие плазму, до высоких скоростей. |
We've brought you needy old folks here to see that one's prosperity is deeply within his inner self. |
Люди, вы все нуждающиеся, и мы привели вас сюда, чтобы вы увидели этот расцвет человека изнутри самого себя. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
I hope that humanity finds something remarkable to do with all of that prosperity. |
Надеюсь, человечество придумает что-нибудь выдающееся, что можно сделать с этим процветанием. |
Because this is the ultimate selfie. |
Потому что таково наше общее селфи. |
I look forward to a new age of peace and prosperity between us. |
Я предвкушаю новый век мира и процветания наших стран. |
That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries. |
Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран. |
Desertification and drought are problems of global dimension, affecting almost all regions and threatening the lives and prosperity of more than 900 million people. |
Опустынивание и засуха представляют собой проблемы глобального масштаба, присущие почти всем регионам и угрожающие жизни и благополучию более 900 миллионам людей. |
For Adam, that sense of ultimate bliss was destroyed by two words. |
Для Адама это чувство божественного сознания разрушилось всего З словами. |
It is Yasir Arafat's ultimate legacy, for he encouraged not only terrorist violence against Israel, but also anarchy and corruption within his own organization. |
Это то наследие, которое оставил после себя Ясир Арафат, так как он поддерживал не только террористические атаки на Израиль, но также анархию и коррупцию внутри собственной организации. |
Ultimate moral responsibility for what was done by Milosevic rests with Serbia's people. |
Окончательная моральная ответственность за все, что было сделано Милошевичем, лежит на сербских людях. |
So, now it's time to put it all together and design the ultimate TEDTalk. |
Теперь соберем всё это вместе и создадим идеальное выступление. |
People... The ultimate resource. |
Люди - это основной ресурс. |
The ultimate synthesis of machine technology and living tissue. |
Удивительный синтез технологии роботов и живой ткани. |
We Zons are the ultimate evolutionary form of the highest life order in the cosmos. |
Мы, занцы, достигли наивысшей формы жизни в эволюции космоса. |
That truth honors and sanctifies our fallen comrades... who have made the ultimate sacrifice... so that we might carry on the work that is ahead of us. |
Эта правда освящает и чтит наших павших товарищей, которые принесли последнюю жертву, дабы мы могли продолжить работу, что ожидает нас. |
It's not only a building foundation which is being laid... but the foundations of a new life... and prosperity for working people as well. |
Тут закладывают не просто фундамент здания, а основу лучшей жизни... и благосостояния рабочего класса. |
For a spy, finding out you've been compromised, that someone has something on you, is the ultimate nightmare. |
Узнать, подставили ли тебя, есть ли у кого что-то на тебя для шпиона - сущий кошмар. |
Khomeini said that the ultimate act of penitence was not just to whip yourself, but to kill yourself... |
Хомейни сказал, что окончательный акт раскаяния был не только в хлестании себя, а в самоубийстве ... |
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
Trainer of heroes, a font of wealth for us all, country and prosperity, |
Готовлю героев. Это источник нашего богатства, земель, процветания |
Ah well, we will look after the poor creature until it passes on to its ultimate reward. |
Что ж, будем ухаживать за несчастным существом, пока наградой ему не станет вечный покой. |
But they also provide the ultimate reply to the lazy idea that native peoples are bound to have a wise and harmonious relationship with nature. |
И они дали однозначный ответ на идею о том, что местное население обязательно состоит в мудром и гармоничном союзе с природой. |
These trends gathered momentum in the 18th century, as rising prosperity and social mobility increased the number of people with disposable income for consumption. |
Эти тенденции набрали обороты в 18 веке, когда рост благосостояния и социальной мобильности увеличил число людей с располагаемым доходом для потребления. |
All worlds are balanced on dharma, dharma encompasses ways to prosperity as well. |
Все миры уравновешены на Дхарме, Дхарма также включает в себя пути к процветанию. |
The concept of Brutalities from Ultimate Mortal Kombat 3/Mortal Kombat Trilogy has also been brought back, though with a different function. |
Концепция жестокости из трилогии Ultimate Mortal Kombat 3/Mortal Kombat также была возвращена, хотя и с другой функцией. |
However, groups that do have a COI may hide behind layers of front organizations with innocuous names, so the ultimate funding sources should always be ascertained. |
Однако группы, у которых есть COI, могут скрываться за слоями подставных организаций с безобидными названиями, поэтому конечные источники финансирования всегда должны быть установлены. |
He was well within his rights to do so under the Statuto, which stipulated that ultimate authority for declaring war rested with the crown. |
Он имел на это полное право в соответствии со статутом, который предусматривал, что окончательная власть для объявления войны принадлежит короне. |
Later Enlightenment thinkers viewed inequality as valuable and crucial to society's development and prosperity. |
Более поздние мыслители эпохи Просвещения рассматривали неравенство как ценное и решающее условие развития и процветания общества. |
Jabir's ultimate goal was Takwin, the artificial creation of life in the alchemical laboratory, up to, and including, human life. |
Конечной целью Джабира был Таквин, искусственное создание жизни в алхимической лаборатории, вплоть до человеческой жизни. |
Two campaigns met with frustration and ultimate failure, concluding with his death at the Siege of Fredriksten in 1718. |
Две кампании закончились разочарованием и полным провалом, завершившись его смертью при осаде Фредрикстена в 1718 году. |
Finally, other scholars argue that the very prosperity of the Empire inspired the provinces to achieve a high degree of independence, thus weakening the imperial court. |
Наконец, другие ученые утверждают, что само процветание империи вдохновляло провинции на достижение высокой степени независимости, тем самым ослабляя императорский двор. |
Because of the Roman emphasis on family, female sexuality was regarded as one of the bases for social order and prosperity. |
Из-за римского акцента на семье женская сексуальность рассматривалась как одна из основ социального порядка и процветания. |
The last Chief Minister of Montserrat was Reuben Meade of the Movement for Change and Prosperity. |
Последним главным министром Монтсеррата был Рубен МИД из Движения За перемены и процветание. |
In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity. |
В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние. |
Every day he would knock on doors, inviting people to share their prosperity. |
Каждый день он стучал в двери, приглашая людей разделить их процветание. |
The growing national economy and prosperity led to a recovery during the 1960s, with some down years during the early 1970s in the aftermath of the Vietnam War. |
Растущая национальная экономика и процветание привели к восстановлению в 1960-х годах, а некоторые годы спада в начале 1970-х годов после Вьетнамской войны. |
The unique chemistry of carbon is the ultimate foundation of the capacity of nature to tune itself. |
Уникальная химия углерода является конечной основой способности природы к самонастройке. |
His two-year term began during the Panic of 1893 and the ensuing repeal of the Sherman Silver Purchase Act which ended Aspen's early prosperity. |
Его двухлетний срок начался во время паники 1893 года и последовавшей за этим отмены закона о покупке серебра Шермана, который положил конец раннему процветанию Аспена. |
As Paramatman, the atman represents the ultimate point of spiritual evolution. |
Как Параматман, Атман представляет собой высшую точку духовной эволюции. |
Орал Робертс начал преподавать теологию процветания в 1947 году. |
|
With the end of the world war, and increasing need for oil across the world, Kuwait experienced a period of prosperity driven by oil and its liberal atmosphere. |
С окончанием мировой войны и ростом потребности в нефти во всем мире Кувейт пережил период процветания, движимый нефтью и ее либеральной атмосферой. |
The term is used to describe the ultimate reality that is beyond all conceptualization. |
Этот термин используется для описания предельной реальности, которая находится за пределами всякой концептуализации. |
Thus, the potential ultimate oil recovery and potential yearly production are highly uncertain. |
Таким образом, потенциальная конечная добыча нефти и потенциальная годовая добыча весьма неопределенны. |
In the 1980s, public attention in the United States was drawn to prosperity theology through the influence of prominent televangelists such as Jim Bakker. |
В 1980-х годах общественное внимание в Соединенных Штатах было привлечено к теологии процветания благодаря влиянию таких известных телепроповедников, как Джим Баккер. |
Since 2005, he has been signed to the Ultimate Fighting Championship where he is a former UFC Light Heavyweight Champion. |
С 2005 года он был подписан на Ultimate Fighting Championship, где он является бывшим чемпионом UFC в полутяжелом весе. |
Before The Ultimate Fighter, he fought the likes of Jeff Monson, Jeremy Horn, Chael Sonnen and early UFC veteran Dan Severn in his first pro fight. |
Перед окончательным бойцом он сражался с такими, как Джефф Монсон, Джереми Хорн, Чел Соннен и ранний ветеран UFC Дэн Северн в своем первом профессиональном бою. |
Many blamed middlemen and hoarders as the ultimate architects of the shortage. |
Многие обвиняли посредников и кладовщиков в том, что они являются главными архитекторами дефицита. |
The test-results are compared with initial submitted calculations to establish the ultimate structural strength. |
Результаты испытаний сравниваются с исходными представленными расчетами для установления предельной прочности конструкции. |
The 18th and early 19th centuries saw a decline in Amsterdam's prosperity. |
В 18-м и начале 19-го веков процветание Амстердама пошло на спад. |
By 1783, with the end of the British blockade, the new nation was regaining its prosperity. |
К 1783 году, с окончанием британской блокады, новая нация вновь обрела свое процветание. |
May 2008 Ultimate Resorts and Private Escapes merged to form Ultimate Escape. |
Мая 2008 года окончательный пансионаты и частные побегов слились, образовав выход. |
Although Ali Khamenei is the ultimate person in charge of the Quds Force, George Bush did not mention him. |
Хотя Али Хаменеи является главным лицом, ответственным за Силы Кудс, Джордж Буш не упоминал о нем. |
This is because it symbolizes good luck and prosperity. |
Это потому, что он символизирует удачу и процветание. |
The Indian Independence Movement was a series of activities with the ultimate aim of ending the British rule in India. |
Индийское движение за независимость представляло собой серию мероприятий с конечной целью положить конец британскому владычеству в Индии. |
Disc sports such as disc freestyle, double disc court, disc guts, Ultimate and disc golf became this sport's first events. |
Дисковые виды спорта, такие как дисковый фристайл, двойной дисковый корт, дисковые кишки, Ultimate и диск-гольф, стали первыми событиями в этом виде спорта. |
This, however, delays testing of the ultimate functional units of a system until significant design is complete. |
Это, однако, задерживает тестирование конечных функциональных блоков системы до тех пор, пока не будет завершено значительное проектирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ultimately prosperity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ultimately prosperity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ultimately, prosperity , а также произношение и транскрипцию к «ultimately prosperity». Также, к фразе «ultimately prosperity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.