Under refrigerated conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
break under - ломаться под
go under - идти под
under the weather - под погодой
put under the knife - ставить под нож
born under a lucky star - родился под счастливой звездой
children under 2 years - дети в возрасте до 2 лет
children under 3 years - дети в возрасте до 3 лет
children under 4 years - дети в возрасте до 4 лет
children under 5 years - дети в возрасте до 5 лет
children under 6 years - дети в возрасте до 6 лет
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
refrigerated juice - охлажденный сок
refrigerated mixer - охлаждаемый смеситель
refrigerated tank truck - охлаждаемая автоцистерна
refrigerated hold - охлаждаемый трюм
refrigerated cargo hold - рефрижераторный грузовой трюм
refrigerated storage hold - трюм для охлажденных продуктов
refrigerated semitrailer - полуприцеп-рефрижератор
refrigerated crescent roll - замороженный рогалик
refrigerated waggon - вагон-рефрижератор
refrigerated lorry - грузовик-рефрижератор
Синонимы к refrigerated: chill, keep cold, cool, cool down, freeze
Антонимы к refrigerated: heated, toasted, warmed
Значение refrigerated: (of food or drink) chilled, especially in a refrigerator.
meteorological conditions - метеорологические условия
atmospheric conditions - атмосферные условия
weather conditions - погодные условия
economic conditions - экономические условия
improvement of prison conditions - улучшение условий содержания осуждённых
improvement of the living conditions - улучшение жизненных условий
commission on prison conditions - комиссия по условиям содержания в местах лишения свободы
favourable conditions of work - благоприятные условия труда
just and favourable conditions of work - справедливые и благоприятные условия труда
power conditions - режим работы двигателей
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
Ports may also experience increased energy consumption and CO2 emissions due to refrigeration needs for perishable goods and air conditioning. |
Порты могут также сталкиваться с увеличением потребления энергии и выбросов СО2 в связи с необходимостью охлаждения скоропортящихся грузов и обеспечения кондиционирования воздуха. |
Generally they are harvested and cut when in bud, and held in refrigerated conditions until ready for display at their point of sale. |
Как правило, их собирают и режут, когда они находятся в бутоне, и держат в охлажденных условиях до тех пор, пока они не будут готовы к показу в их торговой точке. |
The Marshall Wells Store was built, as well as Dusyk Enterprises, John's Air Conditioning and Refrigeration, Yvette's Hair Care, and Montmartre Mini-Mart. |
Был построен магазин Marshall Wells, а также Dusyk Enterprises, John's Air Conditioning and Refrigeration, Yvette's Hair Care и Montmartre Mini-Mart. |
It is important to note that both CoP and PF for a refrigeration system are only defined at specific operating conditions, including temperatures and thermal loads. |
Важно отметить, что и КС, и ПФ для холодильной системы определяются только при определенных условиях эксплуатации, включая температуру и тепловые нагрузки. |
Affixed to no frills air conditioners and refrigerators, Combine-branded products may be purchased by Chinese farmers. |
Прикрепленные без излишеств кондиционеры и холодильники, комбайновые фирменные продукты могут быть приобретены китайскими фермерами. |
The cryogen that used to refrigerate its sensors is long gone, so we joke that its air-conditioning is broken. |
Криоген, который охлаждал его датчики, давно закончился, и мы шутим, что сломалась система кондиционирования. |
Evaporative cooling differs from typical air conditioning systems, which use vapor-compression or absorption refrigeration cycles. |
Испарительное охлаждение отличается от типичных систем кондиционирования воздуха, которые используют парокомпрессионные или абсорбционные холодильные циклы. |
This expanded the company's portfolio on the Indian subcontinent to washing machines, refrigerator, microwave ovens and air conditioners. |
Это расширило портфель компании на Индийском субконтиненте до стиральных машин, холодильников, микроволновых печей и кондиционеров. |
Like a refrigerator or air conditioner, these systems use a heat pump to force the transfer of heat from the ground. |
Подобно холодильнику или кондиционеру, эти системы используют тепловой насос для принудительной передачи тепла от Земли. |
It includes the electrotechnical, heating, ventilating, air conditioning, refrigeration and plumbing industries. |
Она включает в себя электротехническую, отопительную, вентиляционную, кондиционирующую, холодильную и сантехническую отрасли промышленности. |
Another representative said that countries with very hot climates faced problems in finding suitable alternatives in the air-conditioning and refrigeration sectors. |
Еще один представитель заявил, что страны с крайне жарким климатом сталкиваются с проблемами в поиске приемлемых альтернатив в таких отраслях, как кондиционирование воздуха и холодильная промышленность. |
The Institute of Refrigeration is an organisation in the UK that supports the refrigeration and air-conditioning industry. |
Институт холодильной техники-это организация в Великобритании, которая поддерживает холодильную и кондиционирующую промышленность. |
Voltage regulators are used in devices like air conditioners, refrigerators, televisions etc. |
Регуляторы напряжения используются в таких устройствах, как кондиционеры, холодильники, телевизоры и т. д. |
For 1994, CFC-free R134a air-conditioning refrigerant was adopted beginning with September 1993 production. |
В 1994 году, начиная с сентября 1993 года, был принят хладагент для кондиционирования воздуха R134a без ХФУ. |
The unit ton is used in refrigeration and air conditioning to measure the rate of heat absorption. |
Единица измерения тонна используется в холодильной технике и кондиционировании воздуха для измерения скорости поглощения тепла. |
A typical SMES system includes a superconducting coil, power conditioning system and refrigerator. |
Типичная система SMS включает в себя сверхпроводящую катушку, систему кондиционирования питания и холодильник. |
The main types of appliances that are recycled are T.V.s, refrigerators, air conditioners, washing machines, and computers. |
Оставшиеся в живых оставили скромные погребальные подношения, сделанные из недолговечных материалов. |
The Australian Institute of Refrigeration Air Conditioning and Heating most distinguished award is the James Harrison Medal. |
Самой выдающейся наградой Австралийского института холодильного кондиционирования воздуха и отопления является медаль Джеймса Харрисона. |
Hualing is a brand used by Midea for air conditioners and refrigerators, and was also adopted in 2008. |
Hualing-это бренд, используемый Midea для кондиционеров и холодильников, а также принятый в 2008 году. |
Heat pumps may use the heat output of the refrigeration process, and also may be designed to be reversible, but are otherwise similar to air conditioning units. |
Тепловые насосы могут использовать тепловую отдачу процесса охлаждения, а также могут быть спроектированы как реверсивные, но в остальном похожи на кондиционеры. |
As a result, flexible elastomeric foams are widely used on refrigeration and air-conditioning pipework. |
В результате гибкие эластомерные пены находят широкое применение в системах охлаждения и кондиционирования воздуха. |
Similarly, the COP of a refrigerator or air conditioner operating at maximum theoretical efficiency,. |
Аналогично, КС холодильника или кондиционера, работающего с максимальной теоретической эффективностью,. |
As the world's largest HVAC and refrigeration manufacturer, Carrier was the earliest foreign air-conditioning investor in China. |
Как самый большой в мире производитель оборудования для обогрева, вентиляции и кондиционирования, Carrier был самым первым иностранным инвестором отрасли кондиционирования в Китае. |
A rare refrigerant used in air conditioning. |
Редкий хладагент, используемый для кондиционирования воздуха. |
However, R-12 damaged the ozone layer, causing governments to issue a ban on its use in new refrigerators and air-conditioning systems in 1994. |
Однако Р-12 повредил озоновый слой, в результате чего в 1994 году правительства ввели запрет на его использование в новых холодильниках и системах кондиционирования воздуха. |
High quality, middle-end air conditioners and refrigerators retail under this brand name. |
Высококачественные кондиционеры среднего класса и холодильники продаются в розницу под этой торговой маркой. |
Air conditioning and refrigeration are provided through the removal of heat. |
Кондиционирование воздуха и охлаждение обеспечивается за счет отвода тепла. |
The Tercel was carried over to 1994 with no major changes—Haloalkane, a non-CFC refrigerant was used in the air conditioning system. |
Tercel был перенесен в 1994 год без каких—либо серьезных изменений-в системе кондиционирования воздуха использовался Галогеналкан, хладагент без ХФУ. |
Kelon, a high-end brand under Hisense, can be found on refrigerators and air-conditioners. |
Kelon, высококлассный бренд под названием Hisense, можно найти на холодильниках и кондиционерах. |
Judith thought that perhaps her delicate condition was the reason for her emotional turmoil. |
Джудит подумала, что причиной ее эмоционального смятения скорее всего является беременность. |
Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received. |
Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении. |
The report shows clearly that our ship is not in good condition. |
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. |
Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации. |
He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par. |
Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету. |
Pete, Pete, he has a mental condition. |
Пит, Пит, у него психическое расстройство. |
I concealed my whereabouts and condition from the person who did it. |
Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья. |
Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable. |
Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать. |
He was thankful not to have to believe in God, for then such a condition of things would be intolerable; one could reconcile oneself to existence only because it was meaningless. |
Хорошо еще, что не нужно верить в бога, не то существование стало бы нестерпимым; с ним можно мириться, разве только зная, что оно совершенно бессмысленно. |
On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision. |
Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем. |
(Doctor) When the liver gets in this condition it affects the blood pressure. The blood vessels in his intestines were damaged so he became like this. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
My aim was not too accurate in view of my condition. |
В виду моего состояния я бил не слишком точно |
I'd understood the Commodore's condition to be a private affair. |
Я полагал, что нездоровье коммодора – его личное дело. |
I'd describe actors as researchers of the human condition. |
Нет, актеры - это исследователи человеческих душ. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
No,no,no,I mean it's,uh... it's actually strange for a bill this old to be in such mint condition. |
Да Нет, я имею в виду.. это странно, такая старая банкнота и в таком хорошем состоянии.. |
Мое физическое состояние не имеет значения. |
|
Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences. |
Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой. |
Думал о людском долге. |
|
В каком состоянии он был после операции? |
|
I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private. |
Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете. |
And he's up to date on the condition of the fuel? |
И он в курсе состояния топлива? |
Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky. |
Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба. |
I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition. |
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья. |
Нам нужно следить за изменениями в её состоянии. |
|
Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip. |
Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа. |
ConAgra acquired Nabisco's refrigerated food business in late 1998. |
ConAgra приобрела холодильный бизнес Nabisco в конце 1998 года. |
Afterwards, the wife walks into the kitchen whereupon the refrigerator opens up and sucks her in. |
После этого жена идет на кухню, где холодильник открывается и всасывает ее в себя. |
In 1947, Amana manufactured the first upright freezer for the home, and in 1949 it added a side-by-side refrigerator. |
В 1947 году компания Amana изготовила первую вертикальную морозильную камеру для дома, а в 1949 году она добавила к ней бок о бок холодильник. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under refrigerated conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under refrigerated conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, refrigerated, conditions , а также произношение и транскрипцию к «under refrigerated conditions». Также, к фразе «under refrigerated conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.