Under the knife - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
belong under - принадлежат под
under 5 - до 5 лет
under customs control - под таможенным контролем
were placed under - были помещены под
children under three - детей в возрасте до трех
under environmental law - в соответствии с природоохранным законодательством
under any heading - под любым заголовком
under some assumptions - при некоторых предположениях
under one million - под миллион
stay under cover - Пребывание под прикрытием
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
the address of the company's registered office - адрес компании, зарегистрированный офис
to the principal outstanding and at the effective interest - к основной суммы непогашенной задолженности и эффективной процентной ставки
to take the gilt off the gingerbread - взять позолоту от пряников
the convention on the recognition and enforcement - Конвенция о признании и приведении в исполнение
in the eyes of the general public - в глазах широкой общественности
on the other side of the moon - на другой стороне Луны
take the keys out of the ignition - взять ключи из замка зажигания
oasis in the heart of the city - оазис в центре города
the fifth largest country in the world - пятая по величине страна в мире
the educational system of the country - образовательная система страны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: нож, скальпель, скребок, резец, хирургическая операция, струг, зуб
adjective: ножевой
verb: резать ножом, ударить ножом, закалывать
shaper knife - фреза
sheath knife - нож с чехлом
electric knife - электронож
pull out a knife - выхватить нож
your knife - ваш нож
knife block - узел подачи ножей внутренней труборезка
cake knife - торт нож
good with a knife - хорошо с ножом
like a knife - как нож
twist the knife - крутить нож
Синонимы к knife: cutter, blade, cutting tool, tongue, hack, bayonet, jab, run through, transfix, spear
Антонимы к knife: spoon, aid, assist, lifeguard, preservation of life, preserve, preserve life, preserving life, rescue, rescue people
Значение knife: an instrument composed of a blade fixed into a handle, used for cutting or as a weapon.
You don't have to be the one holding the knife to be charged. |
Не обязательно держать нож, чтобы быть обвинённым. |
You are under arrest for breaking the national security law. |
Вы арестованы за нарушение закона в области национальной безопасности. |
An army of Muhammadan fanatics under the command of their self-proclaimed messiah, the Mahdi has attacked a British fortress in the Sudan. |
Армия Магометанских фанатиков под командованием самопровозглашённого мессии Мади атаковала Британскую крепость в Судане. |
With a citadel enclosed in a mighty glass dome, shining under the twin suns. |
А Цитадель укрыта мощным стеклянным куполом, сияющим в лучах двух солнц. |
She was squeezing the knife handle so hard that her fingers ached. |
Она с такой силой сжимала рукоятку кинжала, что пальцам было больно. |
When I cut this apple the knife must be passing through empty spaces between the atoms, Democritus argued. |
Когда я режу это яблоко, нож, должно быть, проходит сквозь пустоты между атомами, рассуждал Демокрит. |
Nick pushed under the browned under surface with a fresh pine chip. |
Ник взял чистую сосновую щепку и подсунул ее под лепешку, уже подрумяненную снизу. |
The attacker's knife had slit the heavy wool and the lighter tweed of the jacket and waistcoat beneath. |
Нож нападающего прорезал насквозь шерсть, подкладку, твид пиджака и жилет. |
The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her. |
Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала. |
В качестве оружия, видимо, использовали обычный столовый нож. |
|
Mike shifted the cedar box under his arm and took the outstretched hand. |
Майк переложил ящичек из древесины кедра и пожал протянутую руку. |
The points of his shoulder bones stood out sharply under the dark cloth of his robe. |
Остро выступающие кости его плеч четко обрисовывались под черной тканью мантии. |
It would operate under a Board of Directors and would be free to enter into partnership arrangements. |
Оно функционировало бы под руководством Совета директоров и могло бы свободно заключать соглашения о партнерстве. |
Естественно, семья может испытывать проблемы. |
|
When blood vessels burst, hemoglobin leaks under the layers of your skin... |
Когда разрываются капилляры, эритроциты просачиваются под кожу... |
So far no statistics had been published on investigations conducted either under the new Act or under the old system. |
На настоящий момент не опубликовано никакой статистики о расследованиях, проведенных по новому Закону или старой системе. |
A process of reform was under way and the Government would bear in mind the Committee's opinion and advice in that connection. |
В процессе идущей реформы правительство будет учитывать оценки и рекомендации Комитета в этой связи. |
Again, this provision is directly applicable under Liechtenstein law and does not require any further measures for implementation. |
Это положение также непосредственно применяется на практике в рамках правовой системы Лихтенштейна и не требует каких-либо дополнительных мер для обеспечения его соблюдения. |
The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the annual programme budget to cover unforeseen needs. |
Оперативный резерв УВКБ представляет собой бюджетный резерв, утверждаемый Исполнительным комитетом в рамках бюджета годовой программы для покрытия непредвиденных расходов. |
Wounds are consistent with the knife that killed Tracy, but I can't be sure until I have the knife. |
Раны согласуются с ножом, которым была убита Трейси, но я не могу сказать более точно пока не увижу нож. |
There's an empty canister of accelerant under the passenger seat. |
Пустая баночка горючего. под пассажирским сидением. |
This process is under the very strict control of the immune system. |
Этот процесс находится под строжайшим контролем иммунной системы. |
По закону Венгрии лишь частные стороны могут участвовать в судебном процессе. |
|
Look, I understand the mountain of pressure you're under to make heady, and I think I can help. |
Послушайте, давление, которое на вас оказывают, может вынудить вас поступить отрометчиво, а я думаю, что могу помочь. |
Was there a reason you had a fake blood pack and retractable knife just lying around? |
Вот причина почему у тебя есть фальшивый мешочек с кровью? и театральный нож с выдвижным лезвием? |
Five minutes under narcosis and down comes the seventh veil. |
Пять минут под наркозом - и долой седьмую вуаль. |
Который изувечил его предка. |
|
For my own part, those who die under my knife, or from some subsequent infection, I have to remind myself that it was the enemy that killed them, not me. |
Те, кто умер у меня на операционном столе или в результате инфекции, погибли от вражеских действий, а не моих. |
A knife thrust viciously into his back while he was casting his vote. |
В его спину жестоко всадили нож, пока он отдавал свой голос. |
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. |
Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго. |
My great-grandfather was a knife sharpener. |
Мой прадедушка был точильщиком ножей. |
There was blood on the painted feet, as though the thing had dripped-blood even on the hand that had not held the knife. |
Кровь была и на ногах портрета - не капала ли она с руки? Она была и на другой руке, той, которая не держала ножа, убившего Бэзила. |
Hopi prayer feathers, the han dynasty soul vase, and that is a polynesian sacrificial knife. |
Молитвенные перья Hopi, ваза души династии Хань, и это полинезийский нож для жертвоприношений. |
He pulls a knife, and I see red. |
Он достал нож, и я взбесился. |
I was 9 months shy of a 40-year pension before you stuck the knife in me. |
Мне оставалось девять месяцев до пенсии перед тем как ты вонзила мне нож в спину. |
So you whipped out your big knife, and you carved up Rena West. |
Поэтому ты взял свой большой нож И порезал Рину Уэст. |
В руке его блеснул нож. |
|
Well, nothing brings out your inner fangirl like a guy with a knife. |
Н-да, ничто, не выявляет твоего внутреннего фаната так, как парень с ножом. |
And a new book was lying on the table just as of old, with an ivory paper-knife thrust in it. |
И на столе, как в прежнее время, лежала какая-то новая книга с заложенным в нее ножом из слоновой кости. |
Zeb drawing his knife, glided towards the dog. The creature recoiled in fear. A little coaxing convinced him that there was no hostile intent; and he came up again. |
Зеб вытащил нож и наклонился к собаке; та в испуге попятилась, но потом, поняв, что ее не обидят, позволила подойти к себе. |
It just gives me the willies thinking about someone near my junk with a knife. |
У меня мурашки только от мысли, что кто-то стоит с ножом возле моего хозяйства. |
With the knife I was able to keep them off, stabbing as many as I could get a fair stroke at. Half-a-dozen, I should think, were killed in this way. |
Некоторое время я отбивался от них ножом и убил с полдюжины. |
It's the fog; it is that thick, you could cut it with a knife. |
Это все туман, такой, что хоть ножом его режь. |
l can do that with a knife and fork. |
Я могу это делать с вилкой и ножом. |
When she opened them again, the Hassassin had produced a switchblade knife. He snapped it open directly in front of her face. |
Открыв их снова, она увидела, как убийца достал нож с выкидным лезвием и поднес клинок прямо к ее глазам. |
Yeah, it's for vegetables, not a knife fight. |
Да, он для овощей, не для драки. |
No, absolutely not. The knife is very important to my total experience. |
Нет, ни в коем случае, это очень важная часть моих фантазий. |
Лампочку вставили в ножевую рану жертвы. |
|
Bring the bird over here and the carving knife. |
Несите сюда птицу и нож. |
Через четыре года убранный нож был выпущен на свободу. |
|
Heavy gloves, sometimes sold as oyster gloves, are recommended; apart from the knife, the shell itself can be razor-sharp. |
Рекомендуются тяжелые перчатки, иногда продаваемые как устричные перчатки; кроме ножа, сама раковина может быть острой, как бритва. |
It featured a back-page rumor column penned by the pseudonymous Mac the Knife. |
Там была колонка слухов на последней странице, написанная псевдонимом Мак-нож. |
The main recurring element features a balloon twister popping balloons with a knife. |
Главным повторяющимся элементом является воздушный смерч, который лопает воздушные шары с помощью ножа. |
This device consisted of a drum wheel attached with a curved knife. |
Это устройство состояло из барабанного колеса, прикрепленного к нему криволинейным ножом. |
He was an excellent hand-to-hand combatant and knife-fighter. |
Он был превосходным рукопашным бойцом и бойцом на ножах. |
So it is said that giving a knife can cut friendships, so inclusding a penny is supposed to stop this friendship cutting thing. |
Поэтому говорят,что, давая нож, можно разрезать дружеские отношения, поэтому включение Пенни должно остановить эту дружбу. |
If 15-year-old Jonny wants to kill his best friend, he'd get hid daddy's gun to do it. Why would anyone use a knife to kill? |
Если 15-летний Джонни захочет убить своего лучшего друга, он получит пистолет своего отца, чтобы сделать это. Зачем кому-то понадобилось убивать ножом? |
In both cases, the knife blade must be heat treated afterwards. |
В обоих случаях лезвие ножа должно быть подвергнуто последующей термической обработке. |
Polyrhythm has its place, but it doesn't work for knife-like lyrics trying to convey majesty and heroism. |
У полиритма есть свое место, но он не работает для ножевидной лирики, пытающейся передать величие и героизм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under the knife».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under the knife» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, the, knife , а также произношение и транскрипцию к «under the knife». Также, к фразе «under the knife» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.