Understand the notion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
study and understand - изучить и понять
were difficult to understand - было трудно понять,
i don't quite understand - я не совсем понимаю,
did understand - Понимал
understand perfectly - прекрасно понимают
understand so far - понять до сих пор
understand exactly - точно понять,
doesn't understand - не понимает
yet understand - еще понять
can not understand - не могу понять
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
go/be on the fritz - идти / быть на Фрица
of the utmost importance - первостепенной важности
get the drift of - получить дрейф
cross the floor - пересечь пол
go the distance - идти на расстояние
in the near future - в ближайшем будущем
take up the running - заняться бегом
man/woman in the street - мужчина / женщина на улице
at the double - в двойном
heterogeneity of the population - разнородность населения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: понятие, представление, идея, мнение, точка зрения, взгляд, намерение, изобретение, галантерея, необходимые мелочи
fallacious notion - порочная идея
a limited notion - ограниченное понятие
embodies notion - воплощает в себе понятие
notion of honour - Понятие чести
strange notion - странное понятие
generally accepted notion - прижилось понятие
notion of reasons - Понятие причин
similar notion - Аналогичное понятие
the old notion - старое понятие
notion of god - Понятие бога
Синонимы к notion: belief, opinion, impression, suspicion, hunch, sneaking suspicion, conviction, theory, perception, hypothesis
Антонимы к notion: need, truth, fact, actuality, certainty, accident, accuracy, assuredness, authenticity, ignorance
Значение notion: a conception of or belief about something.
One of his ideas that is considered most crucial for the understanding of his theology is his notion of correspondences. |
Одна из его идей, которая считается наиболее важной для понимания его теологии, - это его понятие соответствий. |
The notion of the soul was created before modern understanding of neural networks and the physiology of the brain. |
Понятие души было создано еще до современного понимания нейронных сетей и физиологии мозга. |
My mother and I understand that notion, as you call it. |
Моя мать и я понимаем эту точку зрения, как вы это называете. |
As an increasing number of our leaders come to understand its importance and increasing fragility, they will see that it is on the notion of order that the world turns, or burns. |
Все большее количество наших лидеров начинают понимать, насколько она важна и в то же время все более хрупка. И они не могут не осознать, что мир либо живет на основе представлений о таком порядке — либо рушится. |
Note that others similarly find it hard to stomach Ilkali's arrogant notion that disagreeing with him is the same as not understanding him. |
Заметьте, что другим также трудно смириться с высокомерным мнением Илкали о том, что несогласие с ним-это то же самое, что непонимание его. |
Jürgen Habermas has argued that understanding rationalization properly requires going beyond Weber's notion of rationalization. |
Юрген Хабермас утверждал, что правильное понимание рационализации требует выхода за рамки Веберовского понятия рационализации. |
However, not all scholars accept that the notion of identity, inherited from social sciences is adequate to understand what is to be Roman. |
Однако не все ученые признают, что понятие идентичности, унаследованное от социальных наук, адекватно пониманию того, что должно быть римским. |
The metis have a notion of Miziksharing, or understanding music as sharing, which informs the social aspects of this community. |
У метисов есть понятие Мизикшаринга, или понимания музыки как обмена, который информирует социальные аспекты этого сообщества. |
Understandability of an article is spoiled if different terms are used for the same notion. |
Понятность статьи портится, если для одного и того же понятия используются разные термины. |
One notion is that the inventor could not grasp the more abstract theories behind AC and was trying to avoid developing a system he did not understand. |
Одна из них заключается в том, что изобретатель не мог понять более абстрактных теорий, лежащих в основе АС, и пытался избежать разработки системы, которую он не понимал. |
You understand well enough HOW the Party maintains itself in power. |
Вы более или менее поняли, как партия сохраняет свою власть. |
If you can really understand what suffering is, this will give you also the key to understand what reality is. |
Если вы понимаете, в чём заключается страдание, это даст вам ключ к пониманию того, что такое реальность. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
What would you say to someone or say to Americans, people generally, about what we should understand about each other that might help us rethink for a minute this disgust instinct? |
КА: Что бы вы сказали людям, американцам, людям в целом, что нам следует понять друг о друге, что может помочь задуматься о нашем инстинкте отвращения? |
Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline. |
Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг. |
He selected a heavy bar of metal, whose function he did not understand. |
Джек выбрал тяжелый металлический брусок, назначения которого не понимал. |
Then he said something in a language that sounded vaguely familiar, but that I didn't understand. |
Потом произнес что-то на языке, показавшемся мне смутно знакомым, хотя самого слова я не понял. |
Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile. |
Блэксорн не понял этих слов, но почувствовал в его голосе дружелюбие и увидел улыбку Ябу. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
They must understand that the international community will not allow the Haitian people to suffer from their intransigence. |
Они должны понять, что международное сообщество не допустит, чтобы гаитянский народ страдал от их упрямства. |
I still don't understand that, as much as you keep saying it. |
Я всё равно не понимаю, хотя вы постоянно об этом говорите. |
And even then it's difficult to understand exactly what's going on sometimes. |
И даже после этого трудно понимать что именно иногда происходит. |
Now, it's difficult to understand, I know. |
Я знаю, это не легко понять. |
I don't understand why I get it so often. |
Не понимаю, почему я получаю их так часто. |
I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission. |
Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии. |
We just want to understand's all. |
Мы лишь хотим понять, что случилось, и всё. |
I understand there's a game over at the Traymore. |
Как я понимаю, игра закончилась в отеле Трэймор. |
To help understand why, imagine two identical balloons, one filled with water and the other with air. |
Чтобы было проще понять почему, представьте себе два одинаковых шарика, один заполненный водой, а другой воздухом. |
The stories passed from generation to us to understand the reason for our tears of sadness... and tears of joy. |
Легенды, прочодящие из поколения в поколение помогали нам понять причину нашич слез радости и слез печали. |
Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have, or will think it a rather shameful condition. |
Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния или посчитают это довольно постыдным состоянием. |
When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across. |
Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести. |
It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office. |
Прошло около 300 лет с тех пор, как верующие люди поняли, что другая вера или скептицизм не делают человека непригодным для работы в государственном учреждении. |
They do not seem to understand that he does not seek to transform the country or do any of the things that would make Russia’s involvement a dangerous quagmire for him. |
Американцы не осознают, что он не пытается изменить Сирию и определенно не собирается превращать сирийскую операцию в болото, в котором Россия может увязнуть. |
For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality. |
Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности. |
Our short-term momentum signs support the notion that the next wave is more likely to be down. |
Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают идею о том, что следующая волна будет, вероятно, вниз. |
The world proletariat, the remaking of the universe-that's something else, that I understand. |
Мировой пролетариат, переделка вселенной, это другой разговор, это я понимаю. |
Let me dispel you of that notion. |
Позволь мне тебе помочь. |
Once again, I understand that old habits die hard, but if everyone would kindly walk their refuse to the trash bins, instead of tossing them, then we would... |
Я понимаю, что трудно избавиться от старых привычек, но если вы все попробуете просто относить мусор к баку, а не кидать его, будет намного ... |
She spoke beautifully, as one inspired, and made me understand thoroughly that it is wrong to pluck the flower before it opens, for then it will have neither fragrance nor fruit. |
Г оворила она красиво, одухотворённо, и я хорошо понял, что не следует трогать цветы, пока они не распустились, а то не быть от них ни запаху, ни ягод. |
Он использовался для понимания определенные магических текстов. |
|
I knew you'd understand, Armadillo Isaac Newton. |
Я знал, что ты поймешь, броненосец Исаак Ньютон. |
I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving. |
Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их. |
To every abstract notion he personifies. |
Для каждого абстрактного понятия, которое он олицетворяет. |
Imitation allows us to better understand the behavior of others. |
Имитация позволяет нам лучше понимать поведение других. |
Incidentally he gave me to understand that Kurtz had been essentially a great musician. |
Затем он дал мне понять, что Куртц был великим музыкантом. |
The provincial notion of a family trade. |
Провинциальное понятие о семейном деле. |
I have a notion that he will be brought round in time, said the Rector. |
Мне кажется, его мало-помалу удастся убедить, -сказал мистер Кэдуолледер. |
Where could you get such a notion? |
Как тебе такое в голову могло прийти? |
Apologies, Constable, I look forward to hearing the rest of your account in all its detail, but I have the overwhelming sense our associate here has a notion brewing. |
Прости, констебль, я жажду услышать от тебя продолжение этой истории во всех деталях, но у меня появилось ошеломляющее ощущение, что у нас появилась нить. |
The notion of having people actively rooting against contestants was innovative for Spanish television, something that had never been tried before this show. |
Идея о том, что люди активно болеют против конкурсантов, была новаторской для испанского телевидения, чего никогда не было до этого шоу. |
Central to his proposal of an ecological psychology was the notion of affordances. |
Центральное место в его предложении экологической психологии занимало понятие доступности. |
In short, proponents of this explanation claimed to have reduced a dubious metaphysical faculty of pure reason to a legitimate linguistic notion of analyticity. |
Короче говоря, сторонники этого объяснения утверждали, что они свели сомнительную метафизическую способность чистого разума к законному лингвистическому понятию аналитичности. |
Among these topologies, those that are defined by a norm or inner product are more commonly used, as having a notion of distance between two vectors. |
Среди этих топологий чаще всего используются те, которые определяются нормой или внутренним продуктом, как имеющие понятие расстояния между двумя векторами. |
The notion of state is not exclusive property of automata-based programming. |
Понятие состояния не является исключительным свойством автоматного программирования. |
Those who support this notion argue that young people, having more excitatory neurotransmitters, are able to cope with faster external events. |
Те, кто поддерживает эту идею, утверждают, что молодые люди, имеющие больше возбуждающих нейротрансмиттеров, способны быстрее справляться с внешними событиями. |
The article List of largest empires consists of a collection of lists of empires, each ranked according to a different notion of size. |
Статейный список крупнейших империй состоит из набора списков империй, каждый из которых ранжируется в соответствии с различным понятием размера. |
Eliphas Lévi conceived the notion of writing a treatise on magic with his friend Bulwer-Lytton. |
Элифас Леви задумал написать трактат о магии вместе со своим другом Бульвер-Литтоном. |
Другие наблюдатели оспаривали понятие каналов. |
|
This notion that Coronado marked his trail with wooden stakes seems pretty bogus to me. Where did he get the wood? |
Эта мысль о том, что Коронадо отметил свой след деревянными кольями, кажется мне довольно фальшивой. Откуда он взял эти дрова? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understand the notion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understand the notion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understand, the, notion , а также произношение и транскрипцию к «understand the notion». Также, к фразе «understand the notion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.