Unfamiliar words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unfamiliar words - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незнакомые слова
Translate

- unfamiliar [adjective]

adjective: незнакомый, непривычный, чужой, малознакомый, неведомый, чуждый, не знающий о

- words [noun]

noun: речь

  • beyond words - после слов

  • rude words - грубые слова

  • words get in the way - слова получить в пути

  • describe in words - описать словами

  • words are said - слова произносятся

  • key words and abbreviations - Ключевые слова и аббревиатуры

  • 50 words - 50 слов

  • while words - в то время как слова

  • read these words - читать эти слова

  • learn the words - выучить слова

  • Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark

    Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions

    Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.



Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет.

The Spaniard spoke a few words, in some unfamiliar tongue, to the Asiatic monster, who crept on her knees to Esther's feet and kissed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанец сказал азиатскому чудовищу несколько слов на неизвестном языке, тогда это существо опустилось на колени, подползло к ногам Эстер и поцеловало их.

Tamil vowels are always very clear, and even unfamiliar words are easy to pronounce from the spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамильские гласные всегда очень ясны, и даже незнакомые слова легко произносятся по орфографии.

Force new and unfamiliar meanings on well established English words and invent ugly neologisms to take their former meanings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязывать новые и незнакомые значения устоявшимся английским словам и изобретать уродливые неологизмы, чтобы взять их прежние значения?

I opened it, and found a single sheet of note-paper inside, with a few words written in an unfamiliar hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вскрыла конверт и вынула листок бумаги с несколькими словами, начертанными незнакомой рукой.

Similarly, if a lyric uses words or phrases that the listener is unfamiliar with, they may be misheard as using more familiar terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, если лирик использует слова или фразы, незнакомые слушателю, они могут быть неверно истолкованы как использование более знакомых терминов.

The student creates a list of unfamiliar words from a literary text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент создает список незнакомых слов из художественного текста.

Internally link relevant words, so that users unfamiliar with the subject can easier and faster understand what you have written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренне свяжите соответствующие слова, чтобы пользователи, незнакомые с темой, могли легче и быстрее понять, что вы написали.

There are words for numbers larger than 1 crore as well, but these are not commonly used and are unfamiliar to most speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также слова для чисел больше 1 крора,но они не часто используются и незнакомы большинству говорящих.

His voice chases us everywhere, we fall asleep with the darling`s words sweet dreams to you, my dear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос гонит нас повсюду, мы засыпаем со словами любимого Сладких снов тебе, моя дорогая!

In other words he wanted to feel assured that Richard Abernethie had died a natural death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, он хотел быть уверенным, что Ричард Эбернети умер естественной смертью.

All words are made up, but not all of them mean something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все слова придуманы, но не все они что-то значат.

In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам.

I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте.

In the words of economist Thorstein Veblen, invention is the mother of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам экономиста Торстейна Веблена, изобретение — мать необходимости.

In a 24-hour media cycle, the words parking dispute had already become the go-to sound bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя сутки все СМИ только и говорили о споре из-за парковки.

And it's not always easy, because very often in this work, I've noticed now over the years that I've been doing it that words are lacking, and so what do you do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всегда это легко, потому что зачастую в этой работе, что я заметила только сейчас, спустя годы работы, существует недостаток слов и что тогда делать?

Often I can understand almost all the words you say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко я понимаю почти каждое слово, которое ты произносишь.

The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление.

What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека?

There were no clever words left to accompany the scene for the recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее не нашлось мудрых слов, которыми она могла бы украсить эту сцену своего репортажа.

Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова!

Tiffany thought a lot about words, in the long hours of churning butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани много раздумывала о словах в те долгие часы, когда сбивала масло.

I used the words myself with every phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам произносил эти слова во время телефонных разговоров с ними.

In other words, children in the first, third and fifth grades are dropping out or they are unable to enroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, дети в первом, третьем и пятом классе зачастую отсеиваются или не могут записаться в эти классы.

Though you're much better than me, your kind words have flattered me once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы намного лучше чем я, вы снова мне льстите.

I do not need to say many words on that statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго говорить по поводу этого заявления нет никакой необходимости.

Form words, or find my cock reason you cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говори, или мой член найдет тебе причину помолчать.

In other words, ordinary people should not be made to suffer for the foibles of policymakers enthralled by some defunct economic theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, простые люди не должны страдать из-за слабости политиков, порабощенных какой-либо умершей экономической теорией.

Avoid including your name or common words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не используйте в пароле свое имя или общие слова.

You know I paid her cell bill so I could call her phone and hear her say the same 6 words every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь я оплатил её телефон поэтому я могу позвонить ей и услышать как она говорит одни и те же 6 слов каждый день?

They are going to be cued these three square words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им будут даны вот эти три слова.

Her words are about to be put to the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь настало время проверить правдивость ее слов.

Nicole and Howard sat on their palliasses, brooding; from time to time exchanging a few words and relapsing into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик и девушка сидели на своих тюфяках и невесело раздумывали; порой перекинутся несколькими словами и снова замолчат.

You sound like you're slurring your words a bit there, Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя, как будто, нечёткая дикция, Пол?

Okay, Weavers, postures straight and big words on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Виверы, встаньте в позу, используйте длинные слова.

In spite of himself, my father was struck by the irresistible strength of conviction which inspired those words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец невольно был поражен неодолимой силой убеждения, которое внушали эти слова.

With those words, he walks out of the room as quietly as he walked into it, and leaves his two guests to meditate gratefully on Shetland hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он вышел из комнаты так спокойно, как вошел, и оставил своих гостей с признательностью размышлять о шетлендском гостеприимстве.

His first words convinced me I was right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые же слова Штрассмера убедили меня в собственной правоте.

As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two slang words for her benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадмуазель Мишоно не поняла; тогда Гондюро объяснил ей два слова, взятых им из воровского языка.

I'm, uh... easily mesmerized by people who use multi-syllabled words and, um, men who can discuss Tolstoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... быстро очаровываюсь людьми, которые используют длинные слова и с которыми можно обсудить Толстого.

Not the exact words! repeated the gentleman bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В точности таких слов! - презрительно повторил незнакомый джентльмен.

It consisted of three words and a signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержала три слова и подпись.

Help, I'm dying! the old man Zhenya croaked, as if to corroborate Volka's words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, помираю! - как бы в подтверждение Волькиных слов прохрипел дряхлый старец Женя.

He had proved his grasp of the unfamiliar situation, his intellectual alertness in that field of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказал свое умение стать господином положения, он доказал свою интеллектуальную остроту в его оценке.

In other words, a powerful, an evocative image, not unlike that of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, сильное, яркое зрелище. не то, что Христос.

Nobody will be able to force those words out of my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в состоянии вытянуть эти слова из моих уст.

Now gentlemen, I'm not going to waste words. You won't find me at political meetings, because I'm no speaker, so I shall be very brief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллеристы! Слов тратить не буду, говорить не умею, потому что на митингах не выступал, и потому скажу коротко.

I don't recall the man's exact words and I don't think you do either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вспомнить его слова дословно, да и ты можешь ошибаться...

I realize I am unfamiliar with their offerings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаком с их предложениями

Hawking had to visualise a world we are all unfamiliar with, the bizarre realm of the very small, of the atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хокингу пришлось визуализировать весь тот мир, который нам совершенно неизвестен, удивительный и странный мир очень малых величин, мир атома.

Yes, I imagined that to be the case, corroborated Manilov. In fact, a VERY great many serfs have died. He turned to Chichikov and repeated the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, признаюсь, я сам так думал, подхватил Манилов: именно очень многие умирали! Тут он оборотился к Чичикову и прибавил еще: точно, очень многие.

' I was profoundly humbled by his words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был глубоко пристыжен его словами.

If you would say the old good words, it would make me feel something of the pious simplicity of my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты снова повторила те хорошие слова, я бы с детской наивностью вновь доверился Богу.

He's unfamiliar with our ways, with our magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему чужды наши обычаи и наша магия.

Or perhaps you were unfamiliar with the word I used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, быть может, я употребил непонятное для вас выражение?

And you haven't noticed any, uh, suspicious people or unfamiliar vehicles since he's been gone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы не замечали каких-нибудь подозрительных людей или незнакомые машины после того, как он исчез?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unfamiliar words». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unfamiliar words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unfamiliar, words , а также произношение и транскрипцию к «unfamiliar words». Также, к фразе «unfamiliar words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information