Unnecessary disturbance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unnecessary disturbance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ненужное нарушение
Translate

- unnecessary [adjective]

adjective: ненужный, лишний, излишний

- disturbance [noun]

noun: нарушение, возмущение, волнение, беспокойство, расстройство, беспорядки, волнения, повреждение, тревога, смещение



Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие.

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

We don't want to draw any unnecessary attention to the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту.

The countries which fare worst in this respect are those which suffer from war, political disturbances, and economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наихудшем положении в этом отношении находятся те страны, которые страдают от войн, политических беспорядков и застоя в экономике.

The report drew attention to several examples of shortcomings in that area which had resulted in unnecessary expenditure amounting to several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе приводится ряд примеров недостатков в этой области, которые привели к неоправданным расходам в размере нескольких млн. долл. США.

Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире.

These assisted living residents have a daily routine that they're used to. Mr. McGill, who is loud and flamboyant, is a disturbance to these routines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих, нуждающихся в уходе постояльцев, есть распорядок дня, которого они придерживались, а мистер Макгил громкий и вспыльчивый — причина нарушения этого распорядка.

The publican warned you to stay away, as you were creating a disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин бара предупреждал вас держаться подальше, так как вы поднимали шум.

There's no blood, there's no sign of disturbance, there's nothing probative in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет следов крови, никаких признаков беспорядка, вообще, никаких доказательств здесь нет.

There is another temporal disturbance behind us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо за нами расположено еще одно темпоральное возмущение.

My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную.

But the disturbance in the atmosphere is increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но атмосферные возмущения увеличиваются.

The company were hardly well settled, before the arrival of the peer lately mentioned, caused a fresh disturbance, and a repetition of ceremonials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что все вселись, как приезд известною нам пэра снова вызвал смятение, и описанная церемония была повторена.

It was only round the edge of the common that any disturbance was perceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на краю пустоши заметно было некоторое смятение.

There is a great disturbance in the Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое возмущение происходит в Силе.

But in my investigations-my really very urgent and necessary investigations-the slightest disturbance, the jar of a door-I must ask you-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во время моих исследований - исследований чрезвычайно важных и необходимых - малейшее беспокойство, скрип двери... Я попросил бы вас...

I apologize for the disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за беспокойство.

Wesley's department has monitored... some sort of spatial disturbance on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел Уэсли обнаружил своего рода пространственные волнения на крыше.

Satellites just picked up a disturbance in Mumbai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники засекли волнение в Мумбаи.

Lung problems cause a clotting disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с легкими вызвали нарушение свертываемости.

See, your nightmares are just a nerve disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, твои ночные кошмары - просто нервное расстройство.

You're obviously suffering from a severe emotional disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств.

We have an alley disturbance off gregory behind the arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение порядка в переулке на Грегори стрит.

Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище.

Depicts the most recent in a wave of public disturbances plaguing the streets of Baltimore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней запечатлено очередное нарушение общественного порядка на улицах Балтимора.

There is a disturbance in Earth's ionization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помехи в ионизации Земли.

Strange. I'm not registering any atmospheric disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно. Я не регистрирую никаких атмосферных возмущений.

I've never seen so many unnecessary redundancies in one body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме.

The electromagnetic disturbance or maybe there's just sand in the panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электромагнитые возмущения или же просто забившийся в панели песок.

We didn't want to worry you unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотели, чтобы вы беспокоиться излишне.

I apologize for making you come here unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь за то, что вынудил вас приехать сюда напрасно.

I don't like to see people unnecessarily injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не люблю, когда людей ранят без необходимости.

We will not prematurely or unnecessarily risk the course of worldwide nuclear war in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем преждевременно или без необходимости становиться на путь мировой ядерной войны, в которой даже доказательством победы будет вкус пепла у нас на губах.

It's just that this house is prone to certain disturbances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто в нашем доме нередки волнения.

I go to look, not to make disturbances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду только посмотреть место, а не поднимать шум раньше времени.

Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорпион не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила.

It is, without a doubt, the most unnecessary movie ever made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и есть, безусловно, самый бесполезный фильм из когда-либо снятых.

I meant I had no single piece of evidence which of itself rendered all others unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имел ввиду, что нет такого факта, который сделает ненужными все остальные.

I'm sure my assistance would've been unnecessary... if you were in your best condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моя помощь была бы излишне... будь вы в своей лучшей форме.

Any disturbance might bring down the rest of the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое вмешательство может обрушить остальные стены.

So, I'm gonna start blood work, rule out any metabolic disturbances, check his renal functions, his L.F.Ts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек.

It began to be unnecessary to repeat the form of saying he might, so he did it at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого дозволения от меня теперь, видимо, уже не требовалось, и он тут же выполнил свое намерение.

The police were just dispatched to your partner's apartment for a domestic disturbance with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В квартиру твоей напарницы направили полицию потому что у тебя с ней конфликт.

In some cases, major mental disturbances have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях произошло психическое расстроиство.

And besides that, there are other circumstances which render the proposal unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть и другие обстоятельства, делающие необязательной эту меру.

Well, there would most definitely be a visible ground disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно, должны быть видимые следы на земле.

And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя.

A disturbance could hinder public acceptance of Concordia and delay our plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вмешательство могло бы восприпятствовать публичному принятию Конкордии и нарушить наши планы.

Passengers can expect delays or cancellations and all unnecessary traffic to the airport is discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшие рейсы могут быть задержаны или отменены. В районе аэропорта образовались пробки.

She took to drink, in her grief, and now goes about creating disturbances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот с горя женщина начала пить, гулять, буянить.

It's hot, said Seldon quite unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь жарко,- зачем-то сказал Селдон.

Well, the disturbance in the ground cover tells me the girls ran down the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения грунта говорят мне, что девушки спустились с холма.

Anna Ivanovna moved her head to indicate that it was unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движением головы Анна Ивановна показала, что это лишнее.

We have no time to waste now on unnecessary words, dear, said Lydgate, trying to be gentle again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не будем больше тратить времени на бесполезные слова, - заговорил как можно мягче Лидгейт.

Well, seems like an unnecessary trip to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это похоже на напрасную поездку в больницу.

They died working for a contractor who subjected them to unnecessary risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они умерли, работая для подрядчика, который подверг их необоснованному риску.

There's a disturbance in the dirt under this meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там под счетчиком пыль кто-то потревожил.

In this case, the medium is a disturbance of the air, which, when it hits your eardrums, is interpreted as sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае среда создаёт колебания воздуха, которые, достигая барабанных перепонок, распознаются как звук.

Since I haven't heard any disturbance, I assume, while they're listening, they don't speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я не слышу звуков паники, я делаю вывод, что они не понимают английский язык.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unnecessary disturbance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unnecessary disturbance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unnecessary, disturbance , а также произношение и транскрипцию к «unnecessary disturbance». Также, к фразе «unnecessary disturbance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information