Unnecessary disturbance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ask unnecessary questions - задавать лишних вопросов
unnecessary risks - ненужные риски
are largely unnecessary - в значительной степени ненужные
a lot unnecessary work - много ненужной работы
unnecessary to say - ненужно говорить
almost unnecessary - почти ненужным
unnecessary delays - ненужные задержки
unnecessary contact - ненужные контакты
unnecessary restraints - ненужные ограничения
unnecessary loss of life - ненужная потеря жизни
Синонимы к unnecessary: noncore, purposeless, undesired, expendable, dispensable, inessential, nonessential, pointless, optional, useless
Антонимы к unnecessary: necessary, need, requisite, want
Значение unnecessary: not needed.
noun: нарушение, возмущение, волнение, беспокойство, расстройство, беспорядки, волнения, повреждение, тревога, смещение
psychomotor disturbance - психомоторное расстройство
biochemical disturbance - биохимическое нарушение
degree of soil disturbance - степень повреждения почвы
source of disturbance - источник беспокойства
response to disturbance - ответ на нарушение
cardiac disturbance - нарушение сердечного
human disturbance - нарушение человека
disturbance for - нарушение для
disturbance caused - нарушение вызвано
sorry for the disturbance - Извините за беспокойство
Синонимы к disturbance: inconvenience, hassle, irritation, annoyance, distraction, bother, interference, trouble, intrusion, disruption
Значение disturbance: the interruption of a settled and peaceful condition.
Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed. |
Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. |
My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death. |
Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть. |
We don't want to draw any unnecessary attention to the place. |
Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту. |
The countries which fare worst in this respect are those which suffer from war, political disturbances, and economic stagnation. |
В наихудшем положении в этом отношении находятся те страны, которые страдают от войн, политических беспорядков и застоя в экономике. |
The report drew attention to several examples of shortcomings in that area which had resulted in unnecessary expenditure amounting to several million dollars. |
В докладе приводится ряд примеров недостатков в этой области, которые привели к неоправданным расходам в размере нескольких млн. долл. США. |
Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills. |
Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире. |
These assisted living residents have a daily routine that they're used to. Mr. McGill, who is loud and flamboyant, is a disturbance to these routines. |
У этих, нуждающихся в уходе постояльцев, есть распорядок дня, которого они придерживались, а мистер Макгил громкий и вспыльчивый — причина нарушения этого распорядка. |
The publican warned you to stay away, as you were creating a disturbance. |
Хозяин бара предупреждал вас держаться подальше, так как вы поднимали шум. |
There's no blood, there's no sign of disturbance, there's nothing probative in here. |
Нет следов крови, никаких признаков беспорядка, вообще, никаких доказательств здесь нет. |
Прямо за нами расположено еще одно темпоральное возмущение. |
|
My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary. |
Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную. |
But the disturbance in the atmosphere is increasing. |
Но атмосферные возмущения увеличиваются. |
The company were hardly well settled, before the arrival of the peer lately mentioned, caused a fresh disturbance, and a repetition of ceremonials. |
Только что все вселись, как приезд известною нам пэра снова вызвал смятение, и описанная церемония была повторена. |
It was only round the edge of the common that any disturbance was perceptible. |
Только на краю пустоши заметно было некоторое смятение. |
There is a great disturbance in the Force. |
Великое возмущение происходит в Силе. |
But in my investigations-my really very urgent and necessary investigations-the slightest disturbance, the jar of a door-I must ask you- |
Но во время моих исследований - исследований чрезвычайно важных и необходимых - малейшее беспокойство, скрип двери... Я попросил бы вас... |
I apologize for the disturbance. |
Прошу прощения за беспокойство. |
Wesley's department has monitored... some sort of spatial disturbance on the roof. |
Отдел Уэсли обнаружил своего рода пространственные волнения на крыше. |
Satellites just picked up a disturbance in Mumbai. |
Спутники засекли волнение в Мумбаи. |
Проблемы с легкими вызвали нарушение свертываемости. |
|
See, your nightmares are just a nerve disturbance. |
Смотри, твои ночные кошмары - просто нервное расстройство. |
You're obviously suffering from a severe emotional disturbance. |
Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств. |
Нарушение порядка в переулке на Грегори стрит. |
|
Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances. |
Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище. |
Depicts the most recent in a wave of public disturbances plaguing the streets of Baltimore. |
На ней запечатлено очередное нарушение общественного порядка на улицах Балтимора. |
There is a disturbance in Earth's ionization. |
Помехи в ионизации Земли. |
Strange. I'm not registering any atmospheric disturbance. |
Странно. Я не регистрирую никаких атмосферных возмущений. |
I've never seen so many unnecessary redundancies in one body. |
Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме. |
The electromagnetic disturbance or maybe there's just sand in the panels. |
Электромагнитые возмущения или же просто забившийся в панели песок. |
We didn't want to worry you unnecessarily. |
Мы не хотели, чтобы вы беспокоиться излишне. |
Я извиняюсь за то, что вынудил вас приехать сюда напрасно. |
|
Не люблю, когда людей ранят без необходимости. |
|
We will not prematurely or unnecessarily risk the course of worldwide nuclear war in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth. |
Мы не будем преждевременно или без необходимости становиться на путь мировой ядерной войны, в которой даже доказательством победы будет вкус пепла у нас на губах. |
Просто в нашем доме нередки волнения. |
|
I go to look, not to make disturbances. |
Я иду только посмотреть место, а не поднимать шум раньше времени. |
Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila. |
Скорпион не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила. |
It is, without a doubt, the most unnecessary movie ever made. |
Так и есть, безусловно, самый бесполезный фильм из когда-либо снятых. |
I meant I had no single piece of evidence which of itself rendered all others unnecessary. |
Имел ввиду, что нет такого факта, который сделает ненужными все остальные. |
I'm sure my assistance would've been unnecessary... if you were in your best condition. |
моя помощь была бы излишне... будь вы в своей лучшей форме. |
Любое вмешательство может обрушить остальные стены. |
|
So, I'm gonna start blood work, rule out any metabolic disturbances, check his renal functions, his L.F.Ts. |
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. |
It began to be unnecessary to repeat the form of saying he might, so he did it at once. |
Особого дозволения от меня теперь, видимо, уже не требовалось, и он тут же выполнил свое намерение. |
The police were just dispatched to your partner's apartment for a domestic disturbance with you. |
В квартиру твоей напарницы направили полицию потому что у тебя с ней конфликт. |
В некоторых случаях произошло психическое расстроиство. |
|
And besides that, there are other circumstances which render the proposal unnecessary. |
Кроме того, есть и другие обстоятельства, делающие необязательной эту меру. |
Well, there would most definitely be a visible ground disturbance. |
Определенно, должны быть видимые следы на земле. |
And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind. |
И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя. |
A disturbance could hinder public acceptance of Concordia and delay our plans. |
Их вмешательство могло бы восприпятствовать публичному принятию Конкордии и нарушить наши планы. |
Passengers can expect delays or cancellations and all unnecessary traffic to the airport is discouraged. |
Ближайшие рейсы могут быть задержаны или отменены. В районе аэропорта образовались пробки. |
She took to drink, in her grief, and now goes about creating disturbances. |
И вот с горя женщина начала пить, гулять, буянить. |
It's hot, said Seldon quite unnecessarily. |
Здесь жарко,- зачем-то сказал Селдон. |
Well, the disturbance in the ground cover tells me the girls ran down the hill. |
Повреждения грунта говорят мне, что девушки спустились с холма. |
Anna Ivanovna moved her head to indicate that it was unnecessary. |
Движением головы Анна Ивановна показала, что это лишнее. |
We have no time to waste now on unnecessary words, dear, said Lydgate, trying to be gentle again. |
Ну, не будем больше тратить времени на бесполезные слова, - заговорил как можно мягче Лидгейт. |
Ну, это похоже на напрасную поездку в больницу. |
|
They died working for a contractor who subjected them to unnecessary risks. |
Они умерли, работая для подрядчика, который подверг их необоснованному риску. |
Там под счетчиком пыль кто-то потревожил. |
|
In this case, the medium is a disturbance of the air, which, when it hits your eardrums, is interpreted as sound. |
В таком случае среда создаёт колебания воздуха, которые, достигая барабанных перепонок, распознаются как звук. |
Since I haven't heard any disturbance, I assume, while they're listening, they don't speak English. |
Поскольку я не слышу звуков паники, я делаю вывод, что они не понимают английский язык. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unnecessary disturbance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unnecessary disturbance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unnecessary, disturbance , а также произношение и транскрипцию к «unnecessary disturbance». Также, к фразе «unnecessary disturbance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.