Unskilled and semi skilled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unskilled and semi skilled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



As skilled nurses decline in the urban areas, nurses from rural areas migrate to hospitals in the cities for better pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как квалифицированные медсестры сокращаются в городских районах, медсестры из сельских районов мигрируют в больницы городов за более высокую плату.

One of the most highly skilled jobs a woman could have was to be a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых высокооплачиваемых профессий, которую могла бы получить женщина, - это быть учительницей.

Oftentimes, CAFO owners will preferably hire Hispanic workers because they are low-skilled workers who are willing to work longer hours and do more intensive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто владельцы CAFO предпочтительно нанимают латиноамериканских рабочих, потому что они являются низкоквалифицированными рабочими, которые готовы работать дольше и выполнять более интенсивную работу.

The most highly skilled soldiers and aviators were exiled, imprisoned, or executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее опытные солдаты и летчики были сосланы, заключены в тюрьму или казнены.

This feat was accomplished by skilled diplomats such as Metternich (Austria) and Talleyrand (France).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало возможным благодаря усилиям таких опытных дипломатов, как Меттерних (Австрия) и Талейран (Франция).

But this is supposedly a good thing, not a bad thing, because America should be specializing in its areas of comparative advantage, involving skilled labor and advanced technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это даже плюс, не минус: США нужна специализация в сферах сравнительных преимуществ, требующих особых навыков и новых технологий.

Which is why Washington had it delivered by his most trusted operative an agent highly skilled in combat and evasion one who singlehandedly penetrated the British front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Вашингтон и поручил доставить его своему наиболее доверенному оперативнику агент высококвалифицированный в бою и отговорках тот, кто в одиночку проник на Британскую линию фронта.

The razor glistened in his skilled hand and a few minutes later Volka was excellently shaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритва заблестела в его умелой руке, и в несколько минут Волька был побрит на славу.

A skilled sniper and martial artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалифицированный снайпер и мастер боевых искусств.

Two men skilled in climbing mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, занимающиеся восхождением на горные вершины.

Pickpockets, hat brims pulled low, worked hard and with steady concentration, their skilled hands slipping expertly between sticky clumps of compressed human flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карманные воры с черными кашне работали сосредоточенно, тяжело, продвигая в слипшихся комках человеческого давленного мяса ученые виртуозные руки.

I'm seasoned and I am skilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опытный и умелый.

A good fellow, a skilled hand, fond of us, and enthusiastic and honorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он славный малый, прекрасно гребет, и нас любит, и надежный, и честный.

I need a few more smart, skilled men, and we can do the unthinkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно несколько умных и обученных людей, и мы сделаем невозможное.

The peaks here rise so precipitously, the glaciers are so steep and crevassed, that few except the most skilled mountaineers can penetrate these ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пики здесь возвышаются так круто, ледники настолько испещрены расселинами, что только немногие высокотренированные альпинисты могут совершать здесь восхождения.

I am not skilled in small talk, Bishop, the secretariat said, so let me be direct about the reason for your visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я не большой любитель светской болтовни, епископ, — начал секретарь, — а потому позвольте сразу перейти к делу и объяснить, зачем вас сюда вызвали.

I need a skilled set of hands with me out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен квалифицированный набор рук со мной там.

He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офицер разведки, мастер в искусстве манипуляции.

A skilled engraver in this family has spent some time in Africa and it is not Mr Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусный гравёр из этой семьи провёл некоторое время в Африке, и это не мистер Хаммонд.

Yeah, I wasn't very skilled in the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, по началу у меня не очень получалось.

He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал весьма искусен в уничтожении людей ... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок.

You must tell me how he became so skilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны мне сказать, как он стал таким профи в этой игре.

Our unsub is skilled at avoiding detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш преступник искусно уклоняется от пристального взгляда.

I just slip away from my colleagues, all trained spies and spycatchers, and go and track an SVR contractor skilled enough to command a payment of $50 million?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто ускользну от своих колллег, от всех обученных шпионов и тех, кто их ловит, пойду и выслежу нанятого СВР человека, достаточно опытного, чтобы распоряжаться пятьюдесятью миллионами?

As you've learned by now, I'm rather skilled at hiding my feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы уже поняли, я достаточно искусно умею скрывать свои чувства.

He was very skilled at hiding his loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искусно скрывал своё одиночество.

Skilled workers had been called up for military service in the Wehrmacht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалифицированные рабочие были призваны на военную службу в Вермахт.

Companies can be more selective in those whom they employ thus the least skilled and least experienced will typically be excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут быть более избирательны в отношении тех, кого они нанимают, поэтому наименее квалифицированные и наименее опытные, как правило, будут исключены.

These require more skilled manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют более умелых манипуляций.

Many of them were professionals and skilled workers who had to take any job opportunity to be able to support their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них были профессионалами и квалифицированными рабочими, которые должны были использовать любую возможность работы, чтобы иметь возможность содержать свои семьи.

Because sperm whales are skilled at locating giant squid, scientists have tried to observe them to study the squid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кашалоты искусны в обнаружении гигантских кальмаров, ученые пытались наблюдать за ними, чтобы изучить кальмаров.

Cribs were fundamental to the British approach to solving Enigma keys, but guessing the plaintext for a message was a highly skilled business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпаргалки были фундаментальными для британского подхода к разгадыванию ключей Энигмы, но угадывание открытого текста для сообщения было очень квалифицированным делом.

Praxis is the ability to perform voluntary skilled movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика - это способность выполнять произвольные квалифицированные движения.

What good is being trained in highly skilled tasks if you are a slave, have no rights, or can't leave to make your own living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что хорошего в обучении высококвалифицированным навыкам, если ты раб, не имеешь никаких прав или не можешь сам зарабатывать себе на жизнь?

Providing education or funding apprenticeships or technical training can provide a bridge for low skilled workers to move into wages above a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление образования или финансирование ученичества или технической подготовки может стать мостом для низкоквалифицированных работников, чтобы перейти на заработную плату выше минимальной заработной платы.

Each lamp was handmade by skilled craftsmen, not mass- or machine-produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая лампа была изготовлена вручную квалифицированными мастерами, а не массовым или машинным способом.

Von der Leyen also lobbied for lowering the barriers to immigration for some foreign workers, in order to fight shortages of skilled workers in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон дер Ляйен также лоббировал снижение барьеров для иммиграции некоторых иностранных рабочих, чтобы бороться с нехваткой квалифицированных рабочих в Германии.

They were trained as domestic and skilled servants and headed the slave hierarchy at Monticello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были обучены как домашние и квалифицированные слуги и возглавляли иерархию рабов в Монтичелло.

Manning was not only a navigator, but he was also a pilot and a skilled radio operator who knew Morse code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэннинг был не только штурманом, но также пилотом и опытным радистом, знавшим азбуку Морзе.

Gus Trenor, a very skilled stockbroker, is married to Lily's best friend Judy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГАС Тренор, очень опытный биржевой маклер, женат на лучшей подруге Лили Джуди.

A survey of the same economists also shows strong support behind the notion that low-skilled immigration makes the average American better off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос тех же экономистов также показывает сильную поддержку идеи о том, что низкоквалифицированная иммиграция делает среднего американца лучше.

American artists who remained at home became increasingly skilled, although there was little awareness of them in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские художники, остававшиеся дома, становились все более искусными, хотя в Европе о них мало что знали.

Wang Chi, on the other hand, is constantly portrayed as highly skilled and competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Чи, с другой стороны, постоянно изображается как высококвалифицированный и компетентный специалист.

Given a skilled pilot and capable missiles, it could give a good account of itself against contemporary fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея опытного пилота и мощные ракеты, он мог бы хорошо зарекомендовать себя в борьбе с современными истребителями.

The work required skilled masons, whose services were hard to come by in the early post-war years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа требовала квалифицированных каменщиков, чьи услуги в первые послевоенные годы были труднодоступны.

Tifty is a capable soldier and highly skilled marksman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тифти-способный солдат и очень опытный стрелок.

The Chimú were skilled goldsmiths and created remarkable works of hydraulic engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиму были искусными ювелирами и создали замечательные произведения гидротехники.

I don't approve of their teachings; They are not skilled in the Dhamma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобряю их учения; они не очень искусны в Дхамме.

A fifth turtle was introduced, a female named Venus de Milo, who was skilled in the mystical arts of the shinobi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была представлена пятая черепаха, женщина по имени Венера Милосская, которая была искусна в мистических искусствах шиноби.

These were usually clones of existing designs and tended to be poor quality due to shortages of raw material and skilled labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были, как правило, клоны существующих конструкций и, как правило, низкого качества из-за нехватки сырья и квалифицированной рабочей силы.

Thousands of skilled and unskilled Thai workers are employed in Israel and many Thai students study in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи квалифицированных и неквалифицированных тайских рабочих заняты в Израиле, и многие тайские студенты учатся в Израиле.

He primarily wields dual pistols, and has become dangerously skilled with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном владеет двумя пистолетами и стал опасно искусен в обращении с ними.

Between 2000–01 and 2005–06, the number of skilled migrants coming to Australia from China more than tripled, from 3,800 to 12,500 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 2000-01 и 2005-06 годами число квалифицированных мигрантов, прибывающих в Австралию из Китая, выросло более чем втрое - с 3800 до 12500 человек.

By 1986, training skilled personnel and expanding scientific and technical knowledge had been assigned the highest priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1986 году подготовка квалифицированных кадров и расширение научно-технических знаний были поставлены на первое место.

Otherwise, it should only be administered by a team of highly skilled doctors who can accurately assess the fetus’ needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае она должна назначаться только командой высококвалифицированных врачей, которые могут точно оценить потребности плода.

Forbes was skilled in painting in oil, watercolor, and egg tempera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форбс был искусен в живописи маслом, акварелью и яичной темперой.

He was a good musician, and was skilled as a botanist and florist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был хорошим музыкантом, искусным ботаником и цветоводом.

As a country which welcomes a large number of international students, there are many scholarships offered to talented and skilled students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир, Конго, Индия и Шри-Ланка прямо использовали термин социалистический в своей официальной Конституции и названии.

Skilled craftsmen, working on the principles of Ruskin and Morris, were to produce hand-crafted goods and manage a school for apprentices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусные мастера, работающие по принципам Раскина и Морриса, должны были производить изделия ручной работы и управлять школой для учеников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unskilled and semi skilled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unskilled and semi skilled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unskilled, and, semi, skilled , а также произношение и транскрипцию к «unskilled and semi skilled». Также, к фразе «unskilled and semi skilled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information