Used for extended periods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
used purely - используется исключительно
equipment being used - используемое оборудование
arrangement used - расположение используется
modules are used - Модули используются
used as default - используемый по умолчанию
used electronically - используется в электронном виде
often used example - Чаще всего оно используется
used towards - используется по отношению к
used to track - используется для отслеживания
used without any - используется без каких-либо
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
an eye for an eye (and a tooth for a tooth) - глаз для глаза (и зуб для зуба)
for crushing - для дробления
for additional - для получения дополнительной
there for - там
for deliveries - для поставок
for vaccination - для вакцинации
catch for - вылов
competent for - компетентны для
authorisation for - разрешение на
r for - г для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: длительный, продленный, вытянутый, распространенный, протяженный, растянутый, продолженный, протянутый, обширный, разогнутый
extended its partnership - расширить свое сотрудничество
extended pulse - расширенный импульсный
extended pushbutton - расширенный кнопочный
offer extended - предложение распространяется
time is extended - время продлевается
extended space - расширенное пространство
whose mandate was extended - чей мандат был продлен
expected to be extended - как ожидается, будет продлен
is not extended - не распространяется
it is extended - она продлевается
Синонимы к extended: long-drawn-out, marathon, strung out, prolonged, long-lasting, spun out, lengthy, protracted, dragged out, long
Антонимы к extended: reduce, lessen
Значение extended: made larger; enlarged.
periods of weakness - Периоды слабости
first two periods - Первые два периода
end of transitional periods - конец переходных периодов
periods of rest - периоды отдыха
latent periods - латентные периоды
turbulent periods - турбулентные периоды
validity periods - периоды действия
for long periods of time - в течение длительных периодов времени
detained for long periods - задержаны в течение длительного времени
increasingly longer periods - все более и более длительные периоды
Синонимы к periods: span, stretch, chapter, duration, bout, phase, time, interval, term, patch
Антонимы к periods: addition, advantage, beginning, benefit, boon, brief period, brief time, calm, certainty, deal
Значение periods: a length or portion of time.
Community policing often assigns patrol officers to a specific area for extended periods of time to increase familiarity with the community. |
Общинная полиция часто назначает патрульных в определенный район на длительные периоды времени, чтобы расширить знакомство с общиной. |
In 2016 Bhumibol suffered declining health and spent extended periods at Siriraj Hospital, where he died on 13 October 2016. |
В 2016 году состояние здоровья Бхумибола ухудшилось, и он провел длительное время в больнице Сирирадж, где скончался 13 октября 2016 года. |
Microorganisms are known to survive on inanimate surfaces for extended periods of time. |
Известно, что микроорганизмы выживают на неодушевленных поверхностях в течение длительного периода времени. |
A resident spy in the world of espionage is an agent operating within a foreign country for extended periods of time. |
Шпион-резидент в мире шпионажа - это агент, действующий в пределах иностранного государства в течение длительного периода времени. |
Many cultural stories have been told about people falling asleep for extended periods of time. |
Было рассказано много культурных историй о том, как люди засыпали в течение длительного периода времени. |
Drinking their own horses' blood allowed the Mongols to ride for extended periods of time without stopping to eat. |
Употребление крови своих собственных лошадей позволяло монголам скакать в течение длительного периода времени, не останавливаясь, чтобы поесть. |
It also allowed for extended periods of social learning and language acquisition in juvenile humans, beginning as much as 2 million years ago. |
Она также позволяла проводить длительные периоды социального обучения и овладения языком у молодых людей, начиная с 2 миллионов лет назад. |
There are no storage methods to keep platelets for extended periods of time, though some were being studied as of 2008. |
Не существует методов хранения тромбоцитов в течение длительного периода времени, хотя некоторые из них изучались в 2008 году. |
Многие из них находятся под стражей в течение длительного времени, а обвинения им не предъявляются. |
|
Мы знаем, что он содержал этих женщин долгое время. |
|
In the meantime, the moral hazard model has been extended to the cases of multiple periods and multiple tasks, both with risk-averse and risk-neutral agents. |
Тем временем модель морального риска была распространена на случаи множественных периодов и множественных задач, как с агентами, избегающими риска, так и с агентами, нейтральными к риску. |
If this is the case, then how is it that the gulls are able to perch on the roof for extended periods of time without showing any apparent discomfort? |
Если это так, то как же получается, что чайки могут сидеть на крыше в течение длительного периода времени, не проявляя никакого видимого дискомфорта? |
Physical arousal caused by PGAD can be very intense and persist for extended periods, days or weeks at a time. |
Физическое возбуждение, вызванное PGAD, может быть очень интенсивным и сохраняться в течение длительных периодов, дней или недель. |
The subject is usually fully conscious and then can interact with the hallucinatory characters for extended periods of time. |
Субъект обычно находится в полном сознании и затем может взаимодействовать с галлюцинаторными персонажами в течение длительных периодов времени. |
The feature is also of value to users who are unable to sit upright for extended periods for pain or other reasons. |
Эта функция также имеет ценность для пользователей, которые не могут сидеть прямо в течение длительного периода времени из-за боли или других причин. |
States that possess nuclear weapons are still developing delivery vehicles and, in some cases, also improving their warheads or increasing their reliability over extended periods. |
Государства, которые обладают ядерным оружием, продолжают по-прежнему разрабатывать системы их доставки, а в некоторых случаях на протяжении длительного периода времени также совершенствуют их боеголовки или увеличивают их надежность. |
You know, extended periods of exposure to my dad can make you real delicate. |
Знаешь, длительные периоды общения с моим отцом могут сделать тебя очень деликатным. |
Having footwear that tightens the foot for extended periods of time even will lead to TTS. |
Наличие обуви, которая затягивает ногу в течение длительного периода времени, даже приведет к ТТС. |
Those texts also provide for substantially extended credit periods for commercial transactions involving LDCs and NFIDCs. |
В этих документах предусматривается также существенное продление сроков действия кредитов для коммерческих операций с участием НРС и РСНИП. |
The first use of gelatin in foods is documented in the 15th century in medieval Britain, where cattle hooves were boiled for extended periods of time to produce a gel. |
Первое использование желатина в пищевых продуктах зафиксировано в 15 веке в средневековой Британии, где копыта крупного рогатого скота варились в течение длительного периода времени для получения геля. |
These centres are usually quite small and were never intended or equipped to house such large numbers of detainees for extended periods. |
Как правило, эти центры являются весьма небольшими и они никогда не предназначались или оборудовались для содержания такого большого числа задержанных в течение продолжительных периодов времени. |
Other studies have also indicated that dry balsa logs can remain afloat for extended periods of time. |
Другие исследования также показали, что сухие бальзовые бревна могут оставаться на плаву в течение длительного периода времени. |
If one's work requires standing up for extended periods of time, arrangements for time-off may be necessary for up to two weeks. |
Если ваша работа требует длительного стояния на ногах, то вам может потребоваться организовать отпуск на срок до двух недель. |
Chief Mousers in the past have overlapped, or been phased in – though the position can and has remained vacant for extended periods of time. |
Главные мышеловы в прошлом перекрывались или были поэтапно введены – хотя эта должность может и оставалась вакантной в течение длительных периодов времени. |
Rates of germination are often quite poor, especially when seeds are stored for extended periods of time. |
Темпы прорастания часто довольно низкие, особенно когда семена хранятся в течение длительного периода времени. |
The match was steeped in potassium nitrate to keep the match lit for extended periods of time. |
Спичка была пропитана нитратом калия, чтобы держать спичку зажженной в течение длительного периода времени. |
As TNI has explained before: “Like the F-22, the Russian machine is expected to be able to cruise supersonically for extended periods of time — probably faster than Mach 1.5. |
Как писал ранее The National Interest, «российская машина, как и F-22, наверняка сможет длительное время лететь на сверхзвуковой крейсерской скорости — возможно, быстрее числа Маха 1,5. |
In some places tacit agreements became so common that sections of the front would see few casualties for extended periods of time. |
В некоторых местах негласные соглашения стали настолько распространенными, что на участках фронта в течение длительного периода времени почти не было потерь. |
Babylonian astronomy discovered the three main periods of the Moon's motion and used data analysis to build lunar calendars that extended well into the future. |
Вавилонская Астрономия обнаружила три основных периода движения Луны и использовала анализ данных для построения лунных календарей, которые простирались далеко в будущее. |
Bats drink the nectar, and these plants typically offer nectar for extended periods of time. |
Летучие мыши пьют нектар, и эти растения обычно предлагают нектар в течение длительного периода времени. |
Rather than play out the entire structure of a song, Hakim would perform individual patterns for extended periods, thus creating a library for the duo to cull from. |
Вместо того чтобы воспроизводить всю структуру песни, Хаким выполнял отдельные паттерны в течение длительных периодов времени, создавая таким образом библиотеку для дуэта, чтобы отбирать из нее. |
However, quantities of high-level radioactive waste arising are small and can be stored safely for extended periods of time. |
Вместе с тем объем радиоактивных отходов с высоким уровнем активности является незначительным, и их можно безопасно хранить в течение длительного времени. |
The dissociation caused by fasting is not only life-threatening but it is the reason why extended fasting periods can lead to ASC. |
Диссоциация, вызванная голоданием, не только опасна для жизни, но и является причиной того, что длительные периоды голодания могут привести к АСК. |
However, despite being primarily marine creatures, they can come to the surface, and can survive on land for extended periods of time. |
Однако, несмотря на то, что они в основном морские существа, они могут выходить на поверхность и могут выживать на суше в течение длительных периодов времени. |
Products which also employ fluorochemical technology, display dramatically extended anti re-soiling time periods. |
Продукты, которые также используют флуорохимическую технологию, показывают резко увеличенные периоды времени против повторного загрязнения. |
In some pond-dwelling species, the eggs have a tough shell and can lie dormant for extended periods if the pond dries up. |
У некоторых видов, обитающих в пруду, яйца имеют жесткую скорлупу и могут долго лежать в спячке, если пруд высохнет. |
While the thrust is very low, a PPT can operate continuously for extended periods of time, yielding a large final speed. |
Хотя тяга очень низкая, РРТ может работать непрерывно в течение длительного периода времени, обеспечивая большую конечную скорость. |
As a result, Maxim created a water jacket cooling system to enable it to fire for extended periods. |
В результате Максим создал систему охлаждения водяной рубашки, которая позволяла ему работать в течение длительного времени. |
Increasing our memory capacities would result in retaining more information for extended periods of time and encoding information from STM to long-term memory. |
Увеличение объема нашей памяти приведет к сохранению большего количества информации в течение длительного периода времени и кодированию информации из STM в долговременную память. |
I don't like people for extended periods of time. |
Мне не нравятся люди в течение длительного времени. |
They can also turn off over extended periods of time if they previously notify the host, as they will ignore all communications from said host. |
Они также могут отключаться в течение длительного периода времени, если они предварительно уведомят хост, поскольку они будут игнорировать все сообщения от указанного хоста. |
The condition is fairly common, especially in the military where wet shoes/boots are worn for extended periods of time without removing/cleaning. |
Это состояние довольно распространено, особенно в армии, где мокрая обувь / сапоги носят в течение длительного периода времени без снятия / чистки. |
Many people with narcolepsy also suffer from insomnia for extended periods of time. |
Многие люди с нарколепсией также страдают бессонницей в течение длительного периода времени. |
So it's not unusual for you to lose track of your charges for extended periods of time? |
Нет ничего странного в том, чтобы вы потеряли след ваших воспитанниц на длительный срок? |
The program also assists younger families experiencing economic stress or extended periods of unemployment. |
Эта программа также помогает молодым семьям, испытывающим экономический стресс или длительные периоды безработицы. |
So it's not unusual for you to lose track of your charges for extended periods of time? |
Нет ничего странного в том, чтобы вы потеряли след ваших воспитанниц на длительный срок? |
In animals, adipose tissue, or fatty tissue is the body's means of storing metabolic energy over extended periods of time. |
У животных жировая ткань или жировая ткань является средством организма для хранения метаболической энергии в течение длительного периода времени. |
Significant increases in human population occur whenever the birth rate exceeds the death rate for extended periods of time. |
Значительное увеличение численности населения происходит всякий раз, когда уровень рождаемости превышает уровень смертности в течение длительного периода времени. |
During 1993 the Southeastern United States experienced high temperatures and conditions of drought for extended periods. |
В течение 1993 года на юго-востоке Соединенных Штатов продолжительное время наблюдались высокие температуры и засуха. |
The pincers of the coconut crab are powerful enough to cause noticeable pain to a human; furthermore, the coconut crab often keeps its hold for extended periods of time. |
Клещи кокосового краба достаточно сильны, чтобы причинить заметную боль человеку; кроме того, кокосовый краб часто держит его в течение длительных периодов времени. |
Both result in some benefits that are realized in future periods. |
Капитал обоих видов приносит отдачу в виде определенной выгоды, которую можно получить в будущие периоды. |
Using historical data from smaller periods, it is possible to see price fluctuations within bars, i.e., price changes will be emulated more precisely. |
За счет использования исторических данных более мелких периодов можно представлять колебания цен внутри баров, то есть динамика цен будет эмулироваться более точно. |
Parasitological data support the foraging of antelope by Homo species during the Late Pliocene and Pleistocene periods. |
Паразитологические данные свидетельствуют о том, что в позднем плиоцене и плейстоцене Антилопы добывали себе пропитание Homo species. |
Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision. |
Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению. |
Others are rapidly degraded in the environment or human body or may be present for only short periods of time. |
Другие быстро деградируют в окружающей среде или человеческом организме или могут присутствовать только в течение коротких периодов времени. |
Hellenistic and Graeco-Roman forms are more conventional, and the new motives that belong to these periods are mostly floral. |
Эллинистические и греко-римские формы более условны, а новые мотивы, относящиеся к этим периодам, в основном носят цветочный характер. |
In stable engine designs the oscillations are quickly suppressed; in unstable designs they persist for prolonged periods. |
В стабильных конструкциях двигателей колебания быстро подавляются; в нестабильных конструкциях они сохраняются в течение длительных периодов времени. |
This test is applied usually when there are long periods of time between steps in the transaction. |
Этот тест применяется обычно, когда между этапами транзакции проходят длительные промежутки времени. |
Meessen contends that retinal after-images produced after brief periods of Sun gazing are a likely cause of the observed dancing effects. |
Меессен утверждает, что ретинальные остаточные изображения, полученные после кратких периодов наблюдения за Солнцем, являются вероятной причиной наблюдаемых танцевальных эффектов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used for extended periods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used for extended periods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, for, extended, periods , а также произношение и транскрипцию к «used for extended periods». Также, к фразе «used for extended periods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.