Veer to left - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: травить, менять курс, изменять, менять направление
noun: поворот, перемена направления
veer away - отклоняться
veer from - отклоняться от
veer off course - отклоняться от курса
vander veer botanical park - ботанический сад Vander Veer
veer aft - отходить
veer in - выбирать
veer to port - уклоняться влево
veer to right - уклоняться вправо
veer to starboard - уклоняться вправо
veer round - крутится вокруг
Синонимы к veer: swing, curve, change course, deviate, career, sheer, wheel, go off course, weave, turn
Антонимы к veer: go direct, stay, the terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. each term should appear in the sense for which it is appropriate. use the template {{sense|"gloss"}}, substituting a short version of the definition for "gloss"
Значение veer: change direction suddenly.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
bring to ruin - разрушить
alert to - предупреждение
pay no regard to - не обращайте внимания на
up to speed on - до скорости
back-to-back flute disposition - расположение рифлей спинка по спинке
put pen to paper - начинать писать
cheque to order - ордерный чек
to copy - копировать
to peel - очистить
to mislead - вводить в заблуждение
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
direction right to left - направление справа налево
at my left - слева от меня
left-hand twine - ручная пряжа левой круки S
left indwelling - оставленный на длительное время
european united left - Европейские объединенные левые
left handed propeller - винт левого вращения
left hand approach - заход на посадку с левым разворотом
left hand propeller - винт левого вращения
left foot - левая ступня
left hand thread - левая резьба
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
Left unchecked, it will kill millions of people every year, and have serious adverse economic consequences for the world. |
Будучи оставленной без внимания, она будет ежегодно убивать миллионы людей и повлечет серьезные отрицательные экономические последствия для всего мира. |
And they left with concrete outcomes and full of enthusiasm. |
Им удалось достичь конкретных результатов, и они были полны энтузиазма. |
And if left to thrive and grow, it seeps into the whole system, and before you know it, the whole body is sick. |
И если позволить ей развиваться и расти, оно проникнет во всю систему, и прежде, чем вы узнаете, вся система уже больна. |
Scan detects power source located below prisoner's left elbow. |
Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного. |
I also said we've got no gunpowder left. |
Я также сказал, что у нас нет больше пороха. |
When did Duncan say he left Ali at the airfield? |
Почему Дункан сказал, что он видел Эли на аэродроме? |
Он держал в руках пакет, который там забыл. |
|
To the left of the door there is a square table where we usually have meals. |
Слева от двери есть квадратный стол, где мы обычно собираемся пообедать. |
This war has left its sign in my family too. |
Эта война оставила след и в моей семье. |
Many misplaced questions were left not raised, not answered. |
Многие неуместные вопросы остались неозвученными, без ответа. |
At the age of 21 William left Stratford for London to join a company of actors. |
В возрасте 21-го года Вильям уехал из Стрэтфорда в Лондон и присоединился к актерской труппе. |
Then he jammed on the brakes at the top of the third peak and flicked the wheel left. |
Затем он нажал на тормоза и вывернул руль влево. |
Benny's roommate said that he came home from his shift, packed a bag and left in a hurry. |
Сосед Бенни сказал, что тот пришел домой после смены, собрал сумку и ушел в спешке. |
It sat sedate and respectable amongst its neighbors in this quiet and well-to-do street, front door to the left atop three steps. |
Парадный вход располагался слева, и к нему вело крыльцо в три ступени. |
Она сняла с левого мизинца кольцо и вручила его мне. |
|
The huntsmen had liked the false trail Nighteyes had left and were all but forcing the hounds along it. |
Охотнику понравился фальшивый след, который оставил Ночной Волк, и он гнал собак по нему. |
One of those Sherlock ladies left her carpal tunnel brace in here. |
Одна из этих фанаток Шерлока оставила тут свой бандаж на запястье. |
He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left. |
Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева. |
If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees. |
Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев. |
Toy Box Corner was left unsupervised for one minute and Susan pushed a piece of Lego up her nose. |
Детский уголок остался без присмотра на минутку, и Сьюзен затолкнула детальку Лего в нос. |
On the extreme left Aridatha Singh launched his attack exactly on schedule. |
На крайнем левом фланге Аридата Сингх начал атаку точно в намеченный срок. |
Ivan stared impatiently around the concourse, and shifted his welcome-home bouquet of musky-scented orchids from his right hand to his left. |
Айвен нетерпеливо оглядел зал и переложил букет пряно пахнущих орхидей из правой руки в левую. |
walked out of the supermarket, left a half-full shopping cart. |
Вышел из супермаркета, оставил полу-забитую тележку. |
Он мог оставить ее на аллеи. |
|
Он должно быть вернулся после того, как все ушли. |
|
Смотри, третий этаж, четвёртое окно слева. |
|
Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте. |
|
Hold down the right button, then click the left button to load the previous image. |
Удерживайте нажатой правую кнопку мыши, после чего щёлкните левой кнопкой для перехода к предыдущему изображению. |
My men were left there to stir Catholic prejudice against me. |
Мои люди были там оставлены, чтобы всполохнуть предвзятое мнение католиков ко мне. |
I took him through the inventory, the stuff our man left around her. |
Я водил его на опись вещей, которые наш парень разложил вокруг неё. |
Кто-то оставил это здесь. |
|
Tom has left, but Mary is still here. |
Том ушёл, а Мэри всё ещё здесь. |
Again with this story that I left... |
Боже, снова будешь укорять тем, что я тогда ушла... |
He stated inter alia that when he left Lebanon by boat in 1997, he had been discovered by Israeli ships and taken to Israel for interrogations. |
Он, в частности, заявил, что, когда в 1997 году он покинул Ливан на лодке, его обнаружил израильский корабль и доставил в Израиль для допросов. |
The choice of an individual method is left to the tester. |
Выбор индивидуального метода предоставляется лицу, проводящему испытания. |
The economy measures, although they had been relaxed somewhat, had left her Office with very little margin for manoeuvre. |
Меры экономии, хотя они в некоторой степени были смягчены, дали ее Управлению весьма незначительные возможности для маневрирования. |
Его велосипед украли, потому что он был не пристёгнут замком. |
|
You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot! |
Ты оставил его в кармане своего второго халата, болван! |
An eccentric millionaire left coded wills to his kids. |
Эксцентричный миллионер оставил зашифрованные завещания для своих детей. |
We went to a movie, we left early, and then went back toher room for... only cake - just a piece of cake. |
Потом пошли в кино, но ушли оттуда пораньше и вернулись кней «на чашку чая» - и только чая. |
April 2004: territorial elections give a short head start on the left disunited. |
Апрель 2004 года: выборы территориальных дать краткое фору на левом разобщены. |
Мисс Рабби, где вы оставили ковш? |
|
Право и лево поменялись местами, но не верх и низ. |
|
The same organization that targeted and killed your entire squad... in a gun battle and left you for dead, and, ultimately, left you with a synthetic leg. |
На ту самую группировку, которая убила всю вашу команду... в перестрелке, когда вы едва остались в живых, из-за чего у вас теперь синтетическая нога. |
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power. |
Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников. |
Haunting: The image of Georgy (left) was one of the most shocking of the attack and has been immortalised in a statue (right) |
Западает в душу: фотография Георгия (слева) была одним из самых шокирующих снимков нападения и была увековечена в скульптуре (справа) |
So the one on the right was done first, and then the one on the left was done over it. |
Справа круг был нанесен первым, а затем тот, который слева, был нанесен поверх него. |
Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult. |
Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове. |
Left unaddressed, the campaign threatens political unity in Ukraine, including that necessary to undertake essential and painful economic reforms. |
Если не противодействовать этой кампании, возникнет угроза для политического единства на Украине — в том числе и для сплоченности необходимой для проведения жизненно важных и болезненных экономических реформ. |
Our Seagull left and nobody on earth could tell whether she would be OK after flying to space. |
Наша Чайка улетела, и никто на Земле не мог бы сказать: сохранится ли он после полета в космос. |
But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire. |
Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар. |
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right. |
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо. |
But whatever emotions he experienced at any given moment, an expression of innate nobility never left his face. |
Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства. |
What happened just before you veered from the admiral's flank? |
Что случилось перед тем, как вы отошли от сопровождения адмирала? |
As the Moderates veered to the right over the 1840s, the Democrats and Progressives pressed for a change in government. |
В 1840-х годах умеренные свернули вправо, а демократы и прогрессисты настаивали на смене правительства. |
Veering past the truck trailer that partially blocked the road, he went 1500 meters past the end of the ambush. |
Проехав мимо полуприцепа, который частично перегораживал дорогу, он проехал 1500 метров мимо конца засады. |
The vessel should continue to drift back, and the cable should be veered out under control so it will be relatively straight. |
Судно должно продолжать дрейфовать назад, а трос должен быть повернут под контролем, чтобы он был относительно прямым. |
Машина свернула в кювет и врезалась в забор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «veer to left».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «veer to left» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: veer, to, left , а также произношение и транскрипцию к «veer to left». Также, к фразе «veer to left» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.