Verify power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Verify power - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проверить мощность
Translate

- verify [verb]

verb: проверять, подтверждать, удостоверять, исполнять

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много



Power Peg was designed to move stock prices higher and lower in order to verify the behavior of trading algorithms in a controlled environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power Peg был разработан для того, чтобы двигать цены акций выше и ниже, чтобы проверить поведение торговых алгоритмов в контролируемой среде.

If you have an original Xbox One, verify that the power supply unit (PSU) light is white or orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас консоль Xbox One предыдущей версии, убедитесь в том, что индикатор блока питания горит белым или оранжевым.

This test was intended to verify that the engine could be run and restarted at full power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание было предназначено для проверки того, что двигатель может быть запущен и перезапущен на полную мощность.

I'll see if we can get more power to the structural integrity field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрю, можно ли перевести больше энергии на поле структурной целостности.

We're trying to verify a recent charge on your card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели проверить недавний платёж по вашей карте.

It will go through the taiga in their Zhiguli and verify that you meet the macaque quarterly plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет ездить по тайге на своих жигулях и проверять, выполняют ли макаки квартальный план.

It was just one great big practical joke thought up by a computer with supergenius brain power and a childish sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь огромной практической игрой, придуманной компьютером с супергениальной мыслительной мощью и детским чувством юмора.

The approaching starships abruptly altered course and went to full power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневрировавшие неподалеку центаврские корабли внезапно изменили курс и включили двигатели на полную мощность.

This was a simple removal of a man who was an obstacle to greater power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было просто устранение человека, стоявшего на пути короля к еще большему могуществу.

We got to get power for the sander from the house down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нужно протянуть электричество от того дома.

The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты.

Which would trump Chelsea's power of attorney and stop the house from ever going on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничит доверенность Челси и исключит любую возможность продать дом.

The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

The power of a single atom destroyed the city and inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила одного атома уничтожила город и его жителей.

The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

The results of comparative calculations of gas turbine thermal power plants and heating boiler rooms of equal thermal power are stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложены результаты сравнительных расчетов газотурбинных теплоэлектроцентралей и отопительных котельных одинаковой тепловой мощности.

The public discourse is dominated by the quest for prosperity and economic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной общественной полемике основным вопросом является вопрос о том, как добиться процветания и высокого уровня развития экономики.

This Committee has the power to consult with all the bodies involved in a colonial situation, including national liberation movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого Комитета есть возможность консультироваться с многочисленными организациями, задействованными в колониальных вопросах, в том числе с национально-освободительными движениями.

In France, you saw Payson Keeler the power gymnast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции вы видели Пэйсон Килер в качестве силовой гимнастки.

If this is the case, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable sender ID filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail from valid senders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае может понадобиться проверка настройки фильтра или временное отключение фильтрации идентификатора отправителя для определения того, не выполняет ли он неправильную блокировку почты от нужных отправителей.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

To verify that you have successfully enabled or disabled a mail flow rule, do the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удостовериться, что вы успешно включили либо выключили правило потока обработки почты, выполните указанные ниже действия.

This all-encompassing concept of sea power lets Beijing dial up or down the degree of force it brings to bear at sea, as circumstances and competitors’ actions dictate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая всеохватывающая концепция морского могущества позволяет Пекину регулировать те силы, которые он может выставить в море, действуя в соответствии с обстоятельствами и потребностями обстановки в зависимости от характера действий противника.

The power correction factor (αd) for compression-ignition engines at constant fuel rate is obtained by applying the formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправочный коэффициент мощности для двигателей с воспламенением от сжатия (?d) при постоянном расходе топлива рассчитывается по следующей формуле.

This will walk you through the general setup, the format of the data and how to verify the call came from Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нее вы узнаете об общих настройках, формате данных и о том, как удостовериться, что вызов пришел от Facebook.

Create a purchase order that includes products that are eligible for a vendor rebate, and verify the rebate amount in the price details of the purchase order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте заказ на покупку, включающий продукты, применимые для ретробонуса поставщика, и проверьте сумму ретробонуса в сведениях о цене в заказе на покупку.

In late July, the Syrian regime besieged Aleppo, with assistance from Russian advisers and air power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июля войска сирийского режима при содействии российских советников и авиации окружили Алеппо.

But “Soviet-style power and influence” isn’t simply a shorthand for “bad.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Власть и влияние в советском стиле» – это не просто расшифровка слова «плохой».

This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.

But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда-то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг.

Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.

Dmitry Medvedev, the longest-serving premier since Putin came to power in 2000, seemed likely to be an exception, even nursing hopes of one day succeeding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что Дмитрий Медведев, занимающий этот пост дольше всех своих предшественников с момента прихода Путина к власти в 2000 году, станет исключением и даже может надеяться когда-нибудь оказаться преемником Путина.

Developing countries are expanding their electric power and industry infrastructures, and this provides opportunities for improving energy intensities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны расширяют свою инфраструктуру электроэнергетики и промышленности, и это позволяет улучшать показатели энергоемкости.

Although not necessary for Riyadh’s defense, wrecking Iranian society would turn the Saud dynasty into the dominant Muslim power in the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение иранского общества не является необходимостью для защиты Эр-Рияда, однако это превратило бы династию Саудов в доминирующую мусульманскую силу в Персидском заливе.

To verify that you've successfully configured message delivery restrictions for a user mailbox, do one the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить успешность настройки ограничений доставки сообщений для почтового ящика пользователя, выполните одно из следующих действий.

For the future, it is doubtful China would like to see Japan rank as a power at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если посмотреть в будущее, то сомнительно, что Китай вообще захочет видеть в Японии державу.

When Flibbit called to check on Lee, they got someone who was assigned to verify his backstop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Флиббит решили проверить Ли, у них был кто-то кого назначили проверить его данные.

Yusuf... dispatch a night rider to verify the Latin's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юсуф... отправь ночного всадника, чтобы проверить слова латина.

Will the salvage yard be able to verify that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в том месте могут это подтвердить?

I have to verify and duplicate these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен подтвердить и повторить эти результаты!

Before we jump to any conclusions, we need to verify the witness signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем переходить к каким-либо выводам, нам нужно проверить подписи свидетелей.

I fact-check and verify my information at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверяю и перепроверяю свою информацию на каждом шагу.

Look, I'll verify and source all you got - the whole nine yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я проверю и получу всё, что у тебя есть... абсолютно всё.

'Cause Kitty is only interested in wealthy men that she can verify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Китти интересуют только богатые мужчины, которых она может проверить.

Orders we can't even verify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказы, которые мы не можем даже проверить.

He will not even go out of his way to verify his own solution, and would rather be considered wrong than take the trouble to prove himself right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не свернет со своего пути, чтобы проверить свое собственное решение, и скорее будет считаться неправым, чем потрудится доказать свою правоту.

The Washington Post sent a team of reporters to Prague in an attempt to verify that Cohen had been there for the purposes alleged in the Dossier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон Пост направила в Прагу группу репортеров, чтобы проверить, действительно ли Коэн был там с целями, указанными в досье.

Even though no longship sail has been found, accounts and depictions verify that longships had square sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что паруса лонгшипа не были найдены, отчеты и описания подтверждают, что у лонгшипов были квадратные паруса.

However, TBN did nothing to verify Rendalen's claims, and aired the story as proof of the validity of the original story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после гибели Леди Хокинс Келли повысили до капитана и назначили капитаном одного из ее родственных кораблей - Леди Дрейк.

It is not anyone's responsibility to find a source that was published on the internet so that Editor X can easily verify the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не несет ответственности за поиск источника, который был опубликован в интернете, чтобы редактор X мог легко проверить эту информацию.

Croats never faught croats in medjugorje, if they did can you 'verify' the names of all 200 croats killed in the village?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорваты никогда не нападали на хорватов в Меджугорье, если бы они это сделали, можете ли вы проверить имена всех 200 хорватов, убитых в деревне?

The receiver can, at negligible computational cost, verify that the stamp is valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатель может при незначительных вычислительных затратах проверить, что штамп действителен.

This is what the sentence briefly explains and the citations verify and support with further context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они были схвачены полицией подпольного сообщества, известного как колония.

The songs are listed, but not the moments in the songs and so we would have to have access to the entire song to verify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни перечислены, но не моменты в песнях, и поэтому мы должны были бы иметь доступ ко всей песне, чтобы проверить.

This feedback will verify the thoughts and beliefs they already had relating to their self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта обратная связь будет проверять те мысли и убеждения, которые они уже имели в отношении своего я.

Why do you suddenly attack me when I edit here according to VERIFY and BLP and RELIABLE SOURCES and he does not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы вдруг нападаете на меня, когда я редактирую здесь по верификации и BLP и надежным источникам, а он нет?

We work by the use of actual sources which readers can verify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем с использованием реальных источников, которые читатели могут проверить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «verify power». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «verify power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: verify, power , а также произношение и транскрипцию к «verify power». Также, к фразе «verify power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information