Verify the existence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verify authenticity - проверять подлинность
verify system - проверить систему
point to verify - указать для проверки
verify email - подтвердить электронную почту
verify their performance - проверить их эффективность
verify source - проверить источник
wants to verify - хочет проверить
visually verify - визуально проверить
to verify the number - проверить номер
verify it with - проверить его
Синонимы к verify: testify to, bear out, substantiate, authenticate, justify, certify, attest to, back up, corroborate, confirm
Антонимы к verify: disprove, rebut, refute
Значение verify: make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified.
be at the top of the tree - занимать видное положение
united nations convention on the rights of the child - Организация Объединенных Наций Конвенция о правах ребенка
the united states department of the interior - департамент Соединенных Штатов интерьера
in the middle of the living room - в середине гостиной
in the power of the holy spirit - в силе святого духа
look at the birds of the air - смотреть на птиц в воздухе
expected by the end of the year - ожидается к концу года
what is the role of the united - какова роль объединенного
in the course of the financial year - в течение финансового года
on the bottom of the sea - на дне моря
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
wretched existence - жалкое существование
possible existence - возможное наличие
end of existence - конец существования
routine existence - рутина существование
being in existence - будучи в существовании
peaceful co-existence - мирное сосуществование
positive existence - положительное существование
meaningless existence - бессмысленное существование
awareness of the existence - осознание существования
concern about the existence - забота о существовании
Синонимы к existence: reality, existing, being, continuation, actuality, survival, life, lifestyle, way of life, way of living
Антонимы к existence: absence, nonexistence, death
Значение existence: the fact or state of living or having objective reality.
Most studies on mirror touch synesthesia verify the existence of the condition through a variety of methods. |
Большинство исследований синестезии зеркального прикосновения подтверждают существование этого состояния с помощью различных методов. |
Scientists currently explain this by invoking the existence of plumes, which researchers like Walker and Jackson are starting to verify and map using isotope studies.) |
В настоящее время ученые объясняют это наличием плюмов, а исследователи вроде Уокера и Джексона их проверяют и наносят на карты с помощью изотопного анализа.) |
The Italians don't acknowledge the existence of Romania. |
Итальянцы не знают о существовании Румынии. |
It will go through the taiga in their Zhiguli and verify that you meet the macaque quarterly plan. |
Он будет ездить по тайге на своих жигулях и проверять, выполняют ли макаки квартальный план. |
But it is known to everybody in this Hall that Eritrea has invaded almost all of its neighbours during the about 10 years of its existence. |
Однако всем в этом зале известно, что за десять лет своего существования Эритрея вторгалась на территорию почти всех соседних с ней стран. |
The Philippines believes that this right is inherent in the existence of a State. |
Филиппины считают, что это право является неотъемлемым элементом существования государства. |
Social security has been in existence in Indian society in some form since a long time. |
Социальное обеспечение в той или иной форме существует в индийском обществе уже достаточно давно. |
When we speak of the Malvinas Islands, we do not hesitate to recognize the existence of an identifiable and well-defined community. |
Когда мы говорим о Мальвинских островах, мы не можем не признать существование самобытной и сформировавшейся общности. |
Judges should be obliged to promptly verify allegations of ill-treatment or torture and to order immediate relief. |
Судей следует обязать к проведению оперативных проверок утверждений о применении пыток или о жестоком обращении и к немедленному принятию соответствующих мер. |
We might send you a text message when you sign in to your Windows phone for the first time or if you try to use a feature that requires you to verify your identity. |
Мы можем прислать вам SMS-сообщение при первом входе на Windows Phone или при попытке использовать функцию, для которой требуется подтверждение вашей личности. |
Create a purchase order that includes products that are eligible for a vendor rebate, and verify the rebate amount in the price details of the purchase order. |
Создайте заказ на покупку, включающий продукты, применимые для ретробонуса поставщика, и проверьте сумму ретробонуса в сведениях о цене в заказе на покупку. |
Much of the American response to the speech presumes the existence of a strong, single, integrated Euro-Atlantic security community (Senator McCain's remarks are a case in point). |
Многие отклики на эту речь в США строятся на предпосылке существования в сфере безопасности мощного, сплоченного, интегрированного евроатлантического сообщества (наглядным примером такого подхода являются высказывания сенатора Маккейна). |
However, since the degree of responsibility concerns the content of responsibility, but not its existence, the question should be examined at a later stage of the present study. |
Однако, поскольку степень ответственности связана с содержанием ответственности, а не с ее наличием, этот вопрос должен рассматриваться на более позднем этапе настоящего исследования. |
There was no light anywhere in the immense darkness of her existence. |
Ни проблеска света не осталось в обступившем ее необъятном мраке. |
He noted that it was a Barclays Bank check. Good. He had a friend there who would verify the Beneckes' account. |
Он отметил, что чек был Банка Барклая. У него работал там приятель, который проверит счет Бинеке. |
Well, Karinski won't do anything about it without proof, and I can't get someone from the city down to verify they're there. |
Карински не будет ничего делать с этим без доказательств, и никто из жилищной службы не приходит, чтобы удостоверить факт их существования. |
When Flibbit called to check on Lee, they got someone who was assigned to verify his backstop. |
Когда Флиббит решили проверить Ли, у них был кто-то кого назначили проверить его данные. |
It simply consists in the existence of a previous marriage. Mr. Rochester has a wife now living. |
Это препятствие состоит в том, что мистер Рочестер уже женат и его жена жива. |
Finally it vanishes, leaving traces of its existence neither in nor outside the system. |
наконец это пропадает, оставляя следы своего существования только вне системы. |
If you'd like to verify with my grandfather, he's at the Royal Riviera. |
Если вы хотите подтверждения от моего дедушки, он остановился в Ройал Ривьере. |
Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge. |
Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем. |
Знаешь, а плащ и кинжал тебе к лицу, Риган. |
|
There's no proof against you as long as they don't get a hold of the notebook and verify it. |
Потому что без Тетради смерти у них не будет никаких доказательств. |
He said to himself that he must get out of it at once; that he must finish with this irksome existence the very next day. |
Он почувствовал необходимость как можно скорее выбраться отсюда, завтра же покончить с этим жалким существованием. |
Regardless of how that recording came into existence, avoiding the issue is simple. |
Неважно как появилась эта запись, избежать проблему легко. |
In a word; if I must renounce love and friendship, the only props of my existence, at least you will behold your works, and I shall engage your compassion. |
Наконец, если я должен отказаться от любви, от дружбы, для которых только и существую, вы по крайней мере увидите дело рук своих, и мне останется ваша жалость. |
As Chadwick and others were attempting to prove the existence of the neutron, Meitner sent polonium to Chadwick for his experiments. |
Пока Чедвик и другие ученые пытались доказать существование нейтрона, Мейтнер послал полоний Чедвику для проведения экспериментов. |
The continued existence of the Penal Laws was not just a result of bigotry and intolerance. |
Продолжающееся существование уголовных законов было не просто результатом фанатизма и нетерпимости. |
In the process of finding and removing bottlenecks, it is important to prove their existence, such as by sampling, before acting to remove them. |
В процессе поиска и устранения узких мест важно доказать их существование, например путем отбора проб, прежде чем предпринимать действия по их устранению. |
Questions to its quality aside, I'm not able to access it to verify the change made. |
Кроме вопросов к его качеству, я не могу получить доступ к нему, чтобы проверить внесенные изменения. |
Before returning to normal, the two heroes must rescue the microscopic civilization whose existence has been inadvertently endangered by the Prankster. |
Прежде чем вернуться к нормальной жизни, два героя должны спасти микроскопическую цивилизацию, существование которой было непреднамеренно поставлено под угрозу шутником. |
The Washington Post sent a team of reporters to Prague in an attempt to verify that Cohen had been there for the purposes alleged in the Dossier. |
Вашингтон Пост направила в Прагу группу репортеров, чтобы проверить, действительно ли Коэн был там с целями, указанными в досье. |
But if everything were contingent and thus capable of going out of existence, then, nothing would exist now. |
Но если бы все было случайным и таким образом могло бы исчезнуть из существования, тогда ничто не существовало бы сейчас. |
Although this concept has been in continuous existence throughout the history of the republic, its meaning has changed through time. |
Хотя это понятие постоянно существовало на протяжении всей истории республики, его значение менялось с течением времени. |
There are currently approximately twenty intact tangent pianos in existence. |
В настоящее время существует около двадцати неповрежденных касательных фортепиано. |
Oppose As for Takeshima, it is necessary not to have known even existence to a Korean government in a Mr. Lee Korean age. |
Что же касается Такэсимы, то в эпоху господина Ли корейское правительство даже не подозревало о его существовании. |
Also, if you participate in woodworking forums on the web, you might want to announce the existence of the project. |
Кроме того, если вы участвуете в форумах по деревообработке в интернете, вы можете объявить о существовании проекта. |
Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector. |
Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски. |
Each Gundam is sent from a different colony, and the pilots are initially unaware of each other's existence. |
Каждый Гандам послан из другой колонии, и пилоты изначально не знают о существовании друг друга. |
They reject the past existence of dinosaurs, the Darwinian evolution theory, and the authority of the scientific community, claiming scientists are Freemasons. |
Они отвергают прошлое существование динозавров, дарвиновскую теорию эволюции и авторитет научного сообщества, утверждая, что ученые-масоны. |
Another method of proof of existence, global analysis, uses Sard's lemma and the Baire category theorem; this method was pioneered by Gérard Debreu and Stephen Smale. |
Другой метод доказательства существования, глобальный анализ, использует лемму Сарда и теорему категории Байра; этот метод был впервые предложен Жераром Дебре и Стивеном Смейлом. |
Sonya defeats the younger Kano and kills him, resulting in the older Kano being erased from existence. |
Соня побеждает младшего Кано и убивает его, в результате чего старший Кано стирается из существования. |
In monotheistic religions outside the Abrahamic traditions, the existence of God is discussed in similar terms. |
В монотеистических религиях, не относящихся к авраамическим традициям, существование Бога обсуждается в сходных терминах. |
Rushd cites “providence” and “invention” in using the Qur'an's parables to claim the existence of God. |
Рушд цитирует провидение” и изобретение, используя притчи Корана для утверждения о существовании Бога. |
Throughout their existence, Army Ground Forces were the largest training organization ever established in the United States. |
На протяжении всего своего существования Сухопутные войска армии были крупнейшей учебной организацией, когда-либо созданной в Соединенных Штатах. |
Despite these improvements, the SNCC's leadership positions were occupied by men during the entirety of its existence. |
Несмотря на эти улучшения, руководящие посты СНКК на протяжении всего его существования занимали мужчины. |
Necker then stated that each estate should verify its own members' credentials and that the king should act as arbitrator. |
Затем Неккер заявил, что каждое сословие должно проверять полномочия своих членов и что король должен выступать в качестве арбитра. |
René Descartes, on the other hand, returned to a Parmenides-like argument of denying the existence of space. |
Рене Декарт, напротив, вернулся к Парменидовскому аргументу отрицания существования пространства. |
How many CH-47s are still in existence or operational during the ongoing Libyan civil wars that started in 2011 is not known. |
Сколько CH-47 все еще существуют или эксплуатируются во время продолжающихся ливийских гражданских войн, начавшихся в 2011 году, неизвестно. |
However, TBN did nothing to verify Rendalen's claims, and aired the story as proof of the validity of the original story. |
Вскоре после гибели Леди Хокинс Келли повысили до капитана и назначили капитаном одного из ее родственных кораблей - Леди Дрейк. |
It is not anyone's responsibility to find a source that was published on the internet so that Editor X can easily verify the information. |
Никто не несет ответственности за поиск источника, который был опубликован в интернете, чтобы редактор X мог легко проверить эту информацию. |
Throughout its existence, the regiment remained an exclusively Muslim unit. |
На протяжении всего своего существования полк оставался исключительно мусульманским подразделением. |
A system of quality audits may verify the effectiveness of a quality management system. |
Система аудита качества может проверить эффективность системы менеджмента качества. |
The purpose of redesigning verification is to let people verify more facts about themselves, emphasizing proof of identity. |
Цель редизайнинга верификации состоит в том, чтобы позволить людям проверять больше фактов о себе, подчеркивая доказательство своей личности. |
Currently there are efforts underway to harmonize the different standards in existence. |
В настоящее время предпринимаются усилия по гармонизации существующих различных стандартов. |
The existence of many pili pulling simultaneously on the cell body results in a balance of forces determining the movement of the cell body. |
Существование множества пили, тянущих одновременно на тело клетки, приводит к балансу сил, определяющих движение тела клетки. |
Alien needs drive the labourer to work for his only goal, which is the satisfaction of his subsistence needs, to guarantee mere existence. |
Чужеродные потребности побуждают рабочего работать ради его единственной цели-удовлетворения своих жизненных потребностей, гарантирующих простое существование. |
The songs are listed, but not the moments in the songs and so we would have to have access to the entire song to verify. |
Песни перечислены, но не моменты в песнях, и поэтому мы должны были бы иметь доступ ко всей песне, чтобы проверить. |
Я бы предложил прояснить, как проверить это утверждение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «verify the existence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «verify the existence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: verify, the, existence , а также произношение и транскрипцию к «verify the existence». Также, к фразе «verify the existence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.