View and control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

View and control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просмотр и управление
Translate

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • field of view - поле зрения

  • market's view - вид рынка

  • esthetical point of view - эстетическая точка зрения

  • i used to view the - я используется для просмотра

  • from a medical point of view - с медицинской точки зрения

  • summarized view - суммированы вид

  • inclusive view - включая вид

  • view of a father - посмотреть отца

  • view scale - вид шкалы

  • water view - вид воды

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • water-control practice - водоохранное мероприятие

  • quality control - контроль качества

  • directional control loss - потеря путевой управляемости

  • control configured vehicle - летательный аппарат с конфигурацией, определяемой системой управления

  • different control methods - различные методы контроля

  • factors beyond their control - факторы, находящиеся вне их контроля

  • agreement shall control - Соглашение контролирует

  • robust control - надежный контроль

  • control projection - проекция контроль

  • skid control - занос контроль

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



That gives the new Cargo Control Center a live view of what is happening across the cargo network and where everything is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает новому Центру управления грузами живое представление о том, что происходит в грузовой сети и где все находится.

It seemed natural that Kane senior should take this view, seeing that the brothers were actually in control and doing the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось вполне естественным, что Кейн-старший именно так и рассудит, поскольку сыновья фактически вели все дело.

In his view, most humans are subject to similar innate impulses but capable of bringing them under rational control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerriidae-это семейство чешуйчатых насекомых, широко известных как лаковые насекомые или лаковые чешуи.

That view makes critique difficult since it implies that such developments control the limits of human interaction, not vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения затрудняет критику, поскольку она подразумевает, что такие события контролируют пределы человеческого взаимодействия, а не наоборот.

In the book, men view women as an object to pursue, acquire, and control through courting, manipulation, and even physical force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге мужчины рассматривают женщину как объект для преследования, приобретения и контроля посредством ухаживания, манипулирования и даже физической силы.

The Almohads, who by 1147 had taken control of the Almoravids' Maghribi and Andalusian territories, took a less tolerant view still and treated the dhimmis harshly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альмохады, которые к 1147 году взяли под свой контроль магрибские и андалузские земли Альморавидов, относились к ним еще менее терпимо и жестоко.

Initial SDN control plane proposals focused on a centralized solution, where a single control entity has a global view of the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные предложения SDN control plane были сосредоточены на централизованном решении, где один управляющий объект имеет глобальное представление о сети.

Still Waters - A Journey Into The Deep, throughout history, human beings have held the mistaken view that we are in control of our experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихие воды - путешествие в глубины, на протяжении всей истории люди придерживались ошибочного взгляда, что мы находимся во власти своего опыта.

As regards biological weapons, in view of the acute threat, effective global control mechanisms must finally be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается биологического оружия, то, учитывая большую угрозу, необходимо наконец создать глобальные механизмы контроля.

Players mainly control their protagonists in a third-person view, though a traditional role-playing game top down camera angle is also available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки в основном управляют своими главными героями в режиме просмотра от третьего лица,хотя традиционная ролевая игра сверху вниз также доступна.

Although not recommended (if you don’t trust a site, you shouldn’t let it load an outdated ActiveX control), you can also view missing webpage content by selecting Run this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете просмотреть отсутствующее содержимое веб-страницы, нажав кнопку Запустить в этот раз, но делать это не рекомендуется (если вы не полностью доверяете сайту, не следует разрешать ему загрузку устаревшего элемента ActiveX).

Women view anger as a sign that they've somehow lost control, and thus worry that this anger may lead them to harm others and/or damage relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины рассматривают гнев как признак того, что они каким-то образом потеряли контроль, и поэтому беспокоятся, что этот гнев может привести их к причинению вреда другим и/или разрушению отношений.

Clicking a button to view ads puts more control back in the hands of the users, not the major contributors and endorsers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажатие кнопки для просмотра рекламы возвращает больше контроля в руки пользователей, а не основных участников и спонсоров.

For example, employees view earning incentives as enjoyable rather than a dreaded tool of management control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сотрудники рассматривают получение стимулов как приятный, а не страшный инструмент управленческого контроля.

Advocates of civilian control generally take a Clausewitzian view of war, emphasizing its political character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники гражданского контроля обычно придерживаются Клаузевицкого взгляда на войну, подчеркивая ее политический характер.

From the point of view of the Conference on Disarmament the attacks demonstrated the relevance of disarmament and arms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Конференции по разоружению эти нападения продемонстрировали актуальность разоружения и контроля над вооружениями.

One issue here is why the Church is holding on to the procreational view of sexuality, which prohibits any birth control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вопросов здесь заключается в том, почему Церковь придерживается детородного взгляда на сексуальность, который запрещает любой контроль над рождаемостью.

Anarcho-primitivists view civilization as the logic, institution, and physical apparatus of domestication, control, and domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархо-примитивисты рассматривают цивилизацию как логику, институт и физический аппарат одомашнивания, контроля и господства.

Sorry, your birth control pills are blocking our view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, ваши противозачаточные закрывают нам обзор.

In the View by list, make sure either Large icons or Small icons is selected so that you can see all the icons in Control Panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке Просмотр выберите Крупные значки или Мелкие значки, чтобы увидеть все значки панели управления.

And best of all... a view of the Dominguez Flood Control Channel... that can only be described in two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное - это вид на канал для сброса паводка Домингез. Его можно описать двумя словами.

In the Projects form and Project contracts form, the Control tab on the Action Pane contains the options that you can select to view detailed project information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Проекты и форме Контракты по проектам вкладка Проверка на панели операций содержит элементы, выбирая которые, можно просматривать подробные сведения о проекте.

So from the point of view of test surface control, using same vehicle which means the same specification tyre for PBC test is more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в целях проверки испытательной поверхности при испытании на определение ПКТ целесообразнее использовать одно и то же транспортное средство, а это подразумевает и использование шины, отвечающей тем же техническим требованиям.

This is important from a control point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важно с точки зрения контроля.

In our view, the lack of substantive progress in the arms control field should not lead us into hopelessness or apathy, but, rather, should serve as an encouragement to renewed action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, отсутствие заметного прогресса в области контроля над вооружениями не должно порождать у нас безнадежность или апатию, а скорее должно послужить в качестве стимула к активизации деятельности.

However, whilst there is nothing in Anglican teaching to forbid birth control, the church does take a view on matters of morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, хотя Англиканская церковь не запрещает контроль над рождаемостью, церковь высказывает свою точку зрения на проблемы морали.

His view did not focus on State control as much as the concern that a new relationship was needed between the State and the rank-and-file workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, речь идет не столько о государственном контроле, сколько о необходимости установления новых отношений между государством и рядовыми работниками.

Authoritarians view themselves as individual beings largely content to control and often maintain the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитаристы считают себя индивидуальными существами, которые в основном довольствуются контролем и часто поддерживают статус-кво.

Tony Hawk's Pro Skater puts the player in control of a famous skateboarder and takes place in a third-person view with a fixed camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональный конькобежец Тони Хоук ставит игрока под контроль знаменитого скейтбордиста и проходит в режиме просмотра от третьего лица с фиксированной камерой.

Sencha Touch follows the MVC pattern which separates the application data, the control code and view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sencha Touch следует шаблону MVC, который разделяет данные приложения, код управления и представление.

The serial line analyzer can collect, store, and display the data and control signals, allowing developers to view them in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализатор последовательной линии может собирать, хранить и отображать данные и управляющие сигналы, позволяя разработчикам просматривать их в деталях.

The latter was consistently agreeable to his sisters and their husbands and to his father, in view of the eventual control he hoped to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассчитывая в конце концов стать главою всего предприятия, Роберт, не жалея сил, угождал отцу, сестрам и их мужьям.

The potential of the stage was exploited for hidden mechanisms and assistants, and the control it offers over the audience's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциал сцены был использован для скрытых механизмов и помощников, а также для контроля, который она предлагает над точкой зрения зрителей.

Human operators can have intuitive control and mediate 3D view from stereovision cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие операторы могут иметь интуитивное управление и опосредовать 3D-вид с камер стереовидения.

In the Purchase requisition control rule form, view or enter the date range for which the purchase requisition control rule is valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Правило управления заявками на покупку просмотрите или введите диапазон дат, в котором будет действительно правило управления заявками на покупку.

It was virtually impossible to escape the effects of psychological colonialism in view of the control exercised by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавиться от проявлений психологического колониализма в условиях контроля со стороны Соединенных Штатов практически невозможно.

But they seem to view the issue of health-system financing as an either-or choice: scale up control of AIDS, TB, and malaria, or scale up financing of primary health systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они, по-видимому, рассматривают вопрос финансирования медицинских систем как выбор между усилением борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией и увеличением финансирования основных медицинских систем.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

The change in point of view was amazingly clarifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена точки наблюдения сильно изменила его мнение о ситуации.

I need everyone there at Animal Control to eradicate all the infected birds in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы служба по контролю животных уничтожила в городе всех заражённых птиц.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений.

This point of view is also shared by OSZhD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту точку зрения разделяет и ОСЖД.

Identify the lists that you want to copy to the database, and then decide whether you want the entire list or just a particular view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите, какие списки требуется скопировать в базу данных, и решите, нужно ли копировать список целиком или лишь отдельные его представления.

It could help the Swissie to find a new equilibrium after last month’s sharp, and in our view unsustainable, appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь швейцарскому франку обрести новое равновесие после резкого движения в прошлом месяце и, на наш взгляд, неустойчивого роста.

'The neighbours are even more important now in view of the medical evidence.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После медицинской экспертизы соседи становятся для нас еще интересней.

I came up beside the big boulder that had hidden the view, and looked beyond it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достигла огромного валуна, из-за которого раньше ничего не было видно, и посмотрела вниз.

Tell me plainly. Is it only the feeling of revenge that prompts you to challenge him, or have you other objects in view?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите же прямо: одно ли чувство мщения побуждает вас к вызову или у вас в виду и другие цели?

There's a view of a sycamore tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна открывается вид на платан.

Tree canopy blocks the view from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три навеса загородили вид с воздуха.

'AH right, maybe it's funny,' Kostoglotov continued in his drawl, 'but how do you explain it all from the philosophical point of view - I mean Sashik and the villa?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешно-то смешно, - вытягивал своё Костоглотов, - а как вы это всё философски объясните?

The agents sent Roger orders to view and he took Ruth to see a number of houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты посылали Роджеру просмотровые ордера, и он с Рут осматривал многочисленные дома.

The view of aggrandizing my family, of ennobling yourself, is what I proceed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвеличить свой род, возвысить тебя - вот что мною руководит.

Makes it easier to work underground, thinking there's a view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделано для легкой работы под землей, подумая о виде с окна.

These comments were, from a financial point of view, as Cowperwood saw it, unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На взгляд Каупервуда эти заметки с чисто финансовой точки зрения не предвещали ничего доброго.

Would you like a view of the sea, or the war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите вид на море или на войну?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «view and control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «view and control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: view, and, control , а также произношение и транскрипцию к «view and control». Также, к фразе «view and control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information