Vital sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vital sector - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жизненно сектора
Translate

- vital [adjective]

adjective: жизненно важный, жизненный, существенный, насущный, жизнеутверждающий, жизнеспособный, энергичный, полный жизни, роковой, гибельный

  • streams of vital energy - потоки жизненной энергии

  • vital topic - актуальная тема

  • this is vital - это очень важно

  • vital input - жизненно ввода

  • vital food - жизненно важных продуктов питания

  • vital topics - актуальные темы

  • vital actors - жизненно важные субъекты

  • their vital interests - их жизненные интересы

  • with vital information - с важной информацией

  • what is vital - то, что имеет жизненно важное значение

  • Синонимы к vital: high-priority, life-and-death, critical, requisite, compelling, of the essence, indispensable, essential, burning, pressing

    Антонимы к vital: dull, lethargic, listless, sluggish, torpid

    Значение vital: absolutely necessary or important; essential.

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный



Indonesia has a mixed economy in which both the private sector and government play vital roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия имеет смешанную экономику, в которой как частный сектор, так и правительство играют жизненно важную роль.

Germany's vital small and medium-size businesses-the famous mittelstand-has not only lost its dynamism, but investment in this sector is grinding to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненно-важные для Германии компании малого и среднего бизнеса - знаменитые mittelstand-не только потеряли свой динамизм, но и инвестиции в этот сектор экономики почти сошли на нет.

The construction and real estate sector is the second largest employer after agriculture, and a vital sector to gauge economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор строительства и недвижимости является вторым по величине работодателем после сельского хозяйства и жизненно важным сектором для оценки экономической активности.

Police are investigating an attack at the sector by a militant group of Atrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция расследует нападение совершенное в секторе группой Атрианцев активистов.

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

Everyone's role was vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль каждого была ключевой.

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

Both the Government and the private sector suffer from limited capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным.

The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций.

They like to monitor her vital signs at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они любят контролировать ее жизненные показатели постоянно.

Estimated blood loss... 100 cc's from a high-riding transverse-sigmoid junction, but all vital signs stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительная потеря крови... 100 куб.см из поперечно-сигмовидного синуса, все жизненные показатели стабильны.

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

It is vital that you tell Snow White what I just told you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И передай Белоснежке мои слова, это жизненно важно.

Notable developments in this regard include the adoption of joint annual implementation planning and annual review of sector performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее заметных изменений в этой области относится принятие совместного ежегодного плана осуществления и ежегодный обзор результатов деятельности сектора.

The burgeoning fishery and aquaculture sector is benefiting from species with better yields and greater resistance to disease and stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрорастущий сектор аквакультуры и рыболовства получает выгоду от появления видов, обладающих большей продуктивностью, а также более устойчивых к болезням и стрессу.

Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки.

It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненно необходимо обеспечить поступление вакцин в нужное место, в нужное время и в нужном состоянии.

During the last 31 months, private-sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8% for the first time in nearly four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8% впервые почти за четыре года.

When a country reaches the point that it needs all its exports to service its national debt, and the size of the export sector is fixed, nothing is left to pay for imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страна оказывается в ситуации, когда все деньги, получаемые от экспорта товаров и услуг, уходят на погашение национального долга при фиксированном размере экспортного сектора, у нее не остается денег, чтобы платить за импорт.

As emerging-economy middle classes grow, it is vital to recognize that existing Western models of meat production and consumption do not provide a sound blueprint for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего.

According to the Central Bank, the Russian private sector, long a huge net external debtor, has recently turned into a creditor: The world now owes it $73 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Центрального банка, российский частный сектор, долгое время являвшийся обладателем огромной чистой внешней задолженности, недавно превратился в кредитора: теперь мир должен ему 73 миллиона долларов.

Kilo and Romeo squads, rendezvous at sector 01 and secure against enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделения К и Р - сбор в секторе 01 ваша задача обеспечивать прикрытие.

Hummin said, There are quite a number of them in the Imperial Sector because they're used by officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На что тот ответил, что в Императорском секторе транспортом пользуются официальные лица.

I need to stop them from arming every Trag in this sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен остановить их от вооружения каждого трэга в этом секторе

It is vital that we act swiftly to secure peace and vital that we British spearhead the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения мира важно действовать быстро, и важно, чтобы мы, британцы, возглавили эту борьбу.

There's just as much bureaucracy now that we're in the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С переходом в частный сектор бюрократии не уменьшилось.

Wounds show vital reaction, his clothes were soaked in urine, he was terrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны показывают прижизненную реакцию, его одежда пропитана мочой, он был в ужасе.

I'm waiting to take possession of vital cargo that's now sitting in a container ship just off the coast of Mogadishu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь приобрести жизненно важный груз, который сейчас находится в контейнере корабля у побережья Могадишо.

If we increase productivity and marketing while our competitors retreat when the sector bounces back, we'll corner the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок.

And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти.

It's vital we capitalize on your good press since Fashion Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны воспользоваться положительными отзывами в прессе после недели моды.

I'm worth more than they are valuing me at, and I'm gonna make a move to the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меня недооценивают, и я собираюсь пойти работать в частный бизнес.

But it's as vital as breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это так же важно, как дыхание.

Of being strong and vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стать сильным и полным жизни.

In 2013, the 10 largest private sector employers in Finland were Itella, Nokia, OP-Pohjola, ISS, VR, Kesko, UPM-Kymmene, YIT, Metso, and Nordea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году 10 крупнейших работодателей частного сектора в Финляндии были Itella, Nokia, OP-Pohjola, ISS, VR, Kesko, UPM-Kymmene, YIT, Metso и Nordea.

In the event of a vital pulp, a painful response is provoked when dentin is invaded and a simple restoration will then be placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае жизненно важной пульпы, когда происходит вторжение дентина, провоцируется болезненная реакция, и тогда будет проведена простая реставрация.

Such change is driven by slower or faster continuous improvement in sector productivity growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения обусловлены более медленным или быстрым непрерывным повышением темпов роста производительности в секторе.

Land administration was the sector with the most bribery in 2015, followed by education, police and water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году больше всего взяток было в секторе управления земельными ресурсами, за которым следовали Образование, Полиция и водоснабжение.

Advanced systems determine the sector in which the mobile phone is located and roughly estimate also the distance to the base station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвинутые системы определяют сектор, в котором находится мобильный телефон, а также приблизительно оценивают расстояние до базовой станции.

The new policy was announced as part of the bank's decision to continue to reduce credit exposure over time to the coal mining sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая политика была объявлена в рамках решения банка о дальнейшем снижении кредитного риска для угледобывающего сектора с течением времени.

Assured accuracy in quotations seems vital in such a work as an encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантированная точность цитат представляется жизненно важной в такой работе, как энциклопедия.

The employment rate for Australians working in the fast food industry is increasingly high, with 17% of people working within the fast food sector in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень занятости австралийцев, работающих в индустрии быстрого питания, становится все более высоким, и 17% людей работают в секторе быстрого питания в Австралии.

The National Bank has introduced deposit insurance in its campaign to strengthen the banking sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный банк ввел страхование вкладов в рамках своей кампании по укреплению банковского сектора.

In addition, a significant number of former military personnel have served in the lucrative security sector in Iraq following the 2003 US-led invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, значительное число бывших военнослужащих служили в прибыльном секторе безопасности Ирака после вторжения США в 2003 году.

The sector comprises music, film, advertising, architecture, art, design, fashion, performing arts, publishing, R&D, software, TV, radio, and video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сектор включает музыку, кино, рекламу, архитектуру, искусство, дизайн, моду, исполнительское искусство, издательское дело, НИОКР, программное обеспечение, телевидение, радио и видеоигры.

International business houses, information technology sector and media centres can easily absorb R&AW operatives and provide freedom of movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные бизнес-центры, сектор информационных технологий и медиа-центры могут легко поглощать сотрудников R&AW и обеспечивать свободу передвижения.

The body does not go into shock so much as arrest of vital systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело впадает не столько в шок, сколько в остановку жизненных систем.

Residential neighborhoods stretched out from a commercial and service-sector core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые кварталы вытянулись из ядра коммерческого и сервисного секторов.

So, only the vital parts of an aircraft, such as the ejection seat and engines, are usually armoured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, только жизненно важные части самолета, такие как катапультируемое кресло и двигатели, обычно бронируются.

Corruption in health care is more dangerous than in any other sector, because it affects health outcomes and is literally deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в здравоохранении более опасна, чем в любом другом секторе, потому что она влияет на результаты здравоохранения и буквально смертельна.

Here he became one of the leading figures in the mining sector on the East Rand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это быстро растущая виноградная лоза с аламандой, похожей на цветы.

Vital signs are recorded using the LOINC internationally accepted standard coding system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненные показатели регистрируются с использованием международной общепринятой стандартной системы кодирования LOINC.

The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это.

Ronaldo went on to score the vital winning penalty during the penalty shoot out which sent Portugal into the semi-finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роналду продолжал забивать жизненно важный победный пенальти во время серии пенальти, которая отправила Португалию в полуфинал.

It emits a signal covering a sector 30 degrees in azimuth and 30 degrees in elevation, with the scanning controlled by frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он излучает сигнал, охватывающий сектор 30 градусов по азимуту и 30 градусов по высоте, причем сканирование контролируется частотой.

The 7th Division was now concentrated in the coastal sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7-я дивизия была теперь сосредоточена в прибрежном секторе.

A recent project of the tin working group of IDH addressed these challenges in the Indonesian tin ASM sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем проекте рабочей группы по олову ИДХ были рассмотрены эти проблемы в индонезийском секторе АСМ по олову.

Contain fingerprints, facials and signature including other vital information, which is all ICAO compliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержат отпечатки пальцев, маски для лица и подписи, включая другую жизненно важную информацию, которая полностью соответствует требованиям ИКАО.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vital sector». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vital sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vital, sector , а также произношение и транскрипцию к «vital sector». Также, к фразе «vital sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information