Vote taken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: голос, голоса, голосование, вотум, право голоса, решение, баллотировка, избиратель, ассигнования, избирательный голос
verb: голосовать, вносить предложение, баллотировать, ассигновать, признавать, выделять, предлагать
jury vote - голосование жюри
vote will be taken - голосование будет принято
vote on questions - голосование по вопросам
wrong vote - неправильно голосовать
to vote on - голосовать по
to put it to a vote - поставить его на голосование
a vote is equally divided - голосование поровну
not participated in the vote - не участвовали в голосовании
vote until the end - не проголосуют до конца
are entitled to vote - имеют право на голосование
Синонимы к vote: election, plebiscite, ballot, show of hands, referendum, poll, voice, suffrage, voting rights, enfranchisement
Антонимы к vote: abstain, avoid, discontinue, deny, forbear, forsake, relinquish, repudiate, retire, abstain from voting
Значение vote: a formal indication of a choice between two or more candidates or courses of action, expressed typically through a ballot or a show of hands or by voice.
be taken prisoner - попадать в плен
benefits taken - преимущества приняты
decisions are taken by consensus - решения принимаются на основе консенсуса
has taken its toll - берет свое
is taken on a journey - берется в путешествие
was taken advantage of - был воспользовалось
be taken forthwith - быть приняты немедленно
measures that have been taken - меры, которые были приняты
specific measures had been taken - конкретные меры были приняты
any decision to be taken - любое решение, которое будет принято
Синонимы к taken: interpreted, lay hold of, get hold of, clutch, grip, grab, clasp, grasp, draw, extract
Антонимы к taken: mistaken, make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taken: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings. |
В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях. |
With 51.1% of the popular vote, Obama became the first Democratic president since Franklin D. Roosevelt to win the majority of the popular vote twice. |
Получив 51,1% голосов избирателей, Обама стал первым президентом-демократом после Франклина Д. Рузвельта, дважды получившим большинство голосов избирателей. |
The present report gives further information on measures taken by the international community to implement paragraphs 66 to 69 of resolution 59/25. |
В настоящем докладе приводится дополнительная информация о мерах, принятых международным сообществом во исполнение пунктов 66-69 названной резолюции. |
South Carolina would be willing to consider casting her vote with the majority. |
Южная Каролина желала бы присоединить свой голос к большинству. |
The rogues had taken a stalactite castle, hanging from the cavern ceiling, for their hiding place. |
Под свое убежище бродяги выбрали сталактитовый замок, свисавший с потолка пещеры. |
In a public ward the messy proceeding would have taken place a whole unnecessary hour earlier. |
В общих палатах эта канитель начиналась зачем-то на целый час раньше. |
We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs. |
Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками. |
These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003. |
Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года . |
The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process. |
Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
Although discussions on that matter have been ongoing, a final decision has yet to be taken. |
Хотя обсуждения по этому вопросу продолжаются, окончательное решение еще не принято. |
Их нужно принимать раз в день, запивая водой. |
|
It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress. |
Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса. |
There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings. |
Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств. |
The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation. |
Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления. |
Мы надеемся, что эти необходимые решения будут приняты в ближайшее время. |
|
State representatives will also be asked to consider what additional measures could be taken nationally by Governments. |
Кроме того, представителям государств будет предложено рассмотреть вопрос о том, какие дополнительные меры могли бы быть приняты правительствами на национальном уровне. |
Michelin Americas Truck Tires has taken its best-selling, industry-leading regional tire, the all-position Michelin XZE tire, and made it better. |
По словам Кима Грана, президента и исполнительного директора концерна Nokian Tyres plc, компания демонстрировала уверенный рост на протяжении всего 2007 года, а завершил год особенно удачный последний квартал. |
This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months. |
В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев. |
The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard. |
Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии. |
George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote. |
Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия. |
The vote to rename the country would fail, and the denar would remain the currency of Macedonia. |
Голосование за переименование страны провалится и денар останется валютой Македонии. |
So the last man has to be behind, and in front, erm, if it's two of them it goes to deadlock and then it's done on public vote. |
Значит, последний игрок должен быть позади, а спереди... если их двое, выходит тупик, тогда всё решается голосованием. |
The U. N. held a vote calling for the establishment of Israel. |
В ООН проходило голосование об образовании государства Израиль. |
If I were contesting this constituency, McCorkadale wouldn't get one vote. |
Если бы кандидатом был я, у товарища Мак-Коркодейл не было бы шансов. |
They were lying to her, telling her she had the youth vote sewn up. |
Они ей лгали, говорили, что она полностью контролирует голоса молодых. |
Vote's all set for Monday. |
Голосование назначено на понедельник. |
Ни один порядочный человек на Юге никогда уже не будет иметь право голоса. |
|
And somebody like Pinochet who's already out of there back in Chile... that guy's got maybe 34-43% of the vote. |
А Пиночет, который снова на арене в Чили, получил где-то 34-43% голосов. |
Yeah, thanks for the vote of confidence. |
Да, спасибо за вотум доверия. |
They're a huge part of his get-out-the-vote effort in Philly. |
Они - огромная часть его активных избирателей в Филадельфии |
Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да? |
|
Речь об избирательном праве для женщин? |
|
Лемон, я буду голосовать за лучшую девушку. |
|
No, I was actually thinking about how crazy it is that someone can win the popular vote, |
Но, на самом деле я думаю о том, как всё странно что кто-то может выиграть голосование |
If... half divide and vote again... Oh, my goodness... the side with the black wins. |
Если они снова разделятся пополам и проголосуют... сторона с чёрным победит. |
I didn't direct my men to vote for Belardo. |
Я не приказывал своим людям голосовать за Белардо. |
How close was the vote? |
Каковы результаты голосования? |
They are too ignorant to vote. |
Они малограмотны, чтобы голосовать. |
O, милочка, я бы на это не рассчитывала. |
|
The immediate aftermath of that vote was the Armenian Supreme Soviet's declaration of independence, issued on 21 September. |
Сразу же после этого голосования Верховным Советом Армении была принята Декларация независимости, опубликованная 21 сентября. |
In season 11, viewers were allowed two votes per day on the DWTS website to vote for their favorite out of 30 given choices. |
В 11-м сезоне зрителям было разрешено два раза в день голосовать на сайте DWTS за своего фаворита из 30 предложенных вариантов. |
In 1935, Nurmi along with the entire board of directors quit the federation after a heated 40–38 vote to resume athletic relations with Sweden. |
В 1935 году Нурми вместе со всем советом директоров покинул Федерацию после жарких 40-38 голосов, чтобы возобновить спортивные отношения со Швецией. |
Blagojevich did not remain in the Statehouse for the prosecution's rebuttal speech or the vote on his impeachment. |
Благоевич не остался в Госдуме ни для выступления обвинения с опровержением, ни для голосования по его импичменту. |
After the December completion of the 2010 presidential election, Lukashenko was elected to a fourth straight term with nearly 80% of the vote in elections. |
После декабрьского завершения президентских выборов 2010 года Лукашенко был избран на четвертый срок подряд с почти 80% голосов на выборах. |
In June 2012, the American branch of Conservative Judaism formally approved same-sex marriage ceremonies in a 13–0 vote. |
В июне 2012 года американская ветвь консервативного иудаизма официально одобрила церемонии однополых браков, набрав 13% голосов. |
Madison initially muscles in to be captain for the team, but they eventually vote for Piper to take over, which incites Madison's jealousy. |
Мэдисон изначально хочет стать капитаном команды, но в конечном итоге они голосуют за то, чтобы Пайпер взяла на себя управление, что вызывает ревность Мэдисон. |
Amendment 138 was adopted by the European Parliament in the first reading plenary vote on 24 September 2008. |
Поправка 138 была принята Европейским парламентом в первом чтении пленарным голосованием 24 сентября 2008 года. |
The motion was approved by a majority vote with 94 voting for and 15 against. |
Предложение было одобрено большинством голосов при 94 голосах за и 15 - против. |
This was payback to Pendergast for delivering the Kansas City vote to Franklin D. Roosevelt in the 1932 presidential election. |
Это была расплата Пендергасту за то, что он отдал голос Канзас-Сити Франклину Д. Рузвельту на президентских выборах 1932 года. |
Since the 1990s, Kenya has had regular multiparty elections in which vote buying has played a central role. |
С 1990-х годов в Кении регулярно проводятся многопартийные выборы, в которых покупка голосов играет центральную роль. |
There are several negative consequences that arise from the practice of vote buying. |
Существует несколько негативных последствий, которые возникают из практики подкупа избирателей. |
Ashminov, Okyere and Williams bet on Mondi winning the race, and all the friends vote for Zhang as the loser. |
Ашминов, Окьер и Уильямс делают ставку на победу Монди в гонке, и все друзья голосуют за Чжана как за проигравшего. |
Electors could nominate proxies to cast their vote in their absence. |
Избиратели могут назначать доверенных лиц для голосования в их отсутствие. |
Several reviewers speculated that coordinated vote brigading from internet groups and bots contributed to the low scores. |
Несколько рецензентов предположили, что скоординированное голосование бригад из интернет-групп и ботов способствовало низким баллам. |
As no single candidate had 50% or more of the total recorded vote the two highest polling candidates faced off in a second round ballot. |
Поскольку ни один из кандидатов не набрал 50% или более от общего числа зарегистрированных голосов, два самых высоких кандидата на выборах столкнулись во втором туре голосования. |
Less than a year later, a leadership challenge saw another leadership election, where Corbyn again won, with an increased share of the vote. |
Менее чем через год после вызова на лидерство были проведены еще одни выборы руководства, на которых Корбин снова победил, увеличив свою долю голосов. |
In 1832, the Reform Act extended the vote in Britain but did not grant universal suffrage. |
В 1832 году Закон о реформе расширил избирательное право в Великобритании, но не предоставил всеобщего избирательного права. |
Individuals eligible to vote had to be registered to vote by midnight on 26 November. |
Лица, имеющие право голоса, должны были зарегистрироваться для участия в голосовании до полуночи 26 ноября. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vote taken».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vote taken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vote, taken , а также произношение и транскрипцию к «vote taken». Также, к фразе «vote taken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.