Wagon loading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фургон, повозка, тележка, автофургон, вагонетка, пикап, детская коляска, полицейская автомашина, вагон-платформа
verb: перевозить в фургоне, грузить в фургон
on the wagon - на вагоне
wagon red - английскый красный
wagon tipper hopper - бункер вагоноопрокидывателя
baggage wagon - багажный вагон
three door station wagon - трехдверный кузов "универсал"
bogie wagon - тележечный вагон
load wagon - нагрузка вагона
wagon leasing - вагон лизинг
wagon or container - вагон или контейнер
horse and wagon - лошадь и повозка
Синонимы к wagon: wain, dipper, big dipper, waggon, patrol wagon, police van, police wagon, paddy wagon, estate car, station wagon
Антонимы к wagon: hooptie, jalopy, american, auto, automobile, car, clunker, crate, heap, lemon
Значение wagon: a vehicle used for transporting goods or another specified purpose.
noun: загрузка, нагрузка, погрузка, зарядка, заряжание, груз, нагруженность, утяжеление, надбавка
adjective: погрузочный, грузовой, заряжающий
block loading - блочная загрузка
aero dynamic loading - аэродинамическая нагрузка
glucose loading - тест толерантности к глюкозе
organic loading - органическая нагрузка
processor loading - загрузка процессора
card loading - загрузка карты
loading error - ошибка загрузки
make loading - производить загрузку
shelf loading - полка загрузки
for loading and unloading - для погрузки и разгрузки
Синонимы к loading: load, shipment, cargo, payload, freight, consignment, lading, burden
Антонимы к loading: unloading, unload, offload
Значение loading: the application of a mechanical load or force to something.
If you wouldn't mind helping loading a 200-pound bronze sculpture into an old station wagon, driving six hours, eating some cheese, looking at some art, I wouldn't mind the help. |
И если ты не против помочь загрузить 200 фунтовую бронзовую скульптуру в старый легковой автомобиль, ехать в течении шести часов, есть сыр и смотреть на искусство, то я не буду против помощи. |
Change of wagon axles/bogies: Yes: ... No: ... Transshipment of loading units: Yes: ... No: ... |
Смена осей/тележек: Да: ... Нет: ... Перегрузка грузовых единиц: Да: ... Нет: ... |
It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock. |
Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком. |
Alvin stood by the wagon, putting on his shirt, then sat up on the wagon seat to pull on his shoes and socks. |
Элвин подошел к телеге, натянул рубаху и залез на сиденье, чтобы надеть носки и башмаки. |
The tavern is dimly lit, by wagon lanterns, paneled with red glass, which hang on chains from the ceilings and balconies. |
С потолков и с крыш балконов на цепях свисают тусклые каретные фонари из красного стекла. |
Just drive to the west Exit at the Old Wagon Wheel. |
Просто поезжай на запад и сверни у старых колес от телеги. |
Two guardsmen had his wife and youngsters backed up against the tail of the wagon. |
Два гвардейца держали его жену и детей у задней части фургона. |
Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page. |
В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки. |
During loading, unloading and gas-freeing, internal combustion engines are used. |
Где должны быть размещены двигатели внутреннего сгорания, которые используются во время погрузки, разгрузки или дегазации? |
For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading. |
В случае конструкций СПГ-2, СПГ-3 и СПГ-4 внешняя намотка из композиционных материалов рассчитывается на высокую надежность в условиях действия постоянных и циклических нагрузок. |
This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes. |
Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях. |
It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge. |
В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза. |
From all of these the people are in flight, and they come into 66 from the tributary side roads, from the wagon tracks and the rutted country roads. |
От всего этого люди бегут, и на магистраль № 66 их выносят притоки боковых шоссе, узкие проселки, изрезанные колеями дороги в полях. |
This graphic isn't loading. |
Этот график не загружается |
I was outside loading the car with the files, but that was only for a few minutes. |
Всего несколько минут, пока я загружал папки в машину. |
Он продавал с повозки за рыночной площадью. |
|
No one's loading anything until we tour the whole facility, make sure it's safe. |
Никто ничего не загрузит, пока мы не осмотрим весь завод, не убедимся в безопасности. |
While the insurgents were reloading their guns, the artillery-men were loading the cannon. |
Пока повстанцы перезаряжали ружья, артиллеристы заряжали пушку. |
So,you hopped on the fire wagon. |
И вы запрыгнули в пожарную машину. |
I'm on the wagon, remember? |
Я завязал, помнишь? |
David sat alone on the wagon seat as Old Bessie slowly plodded her way uptown. |
Дэвид сидел на козлах, а старая Бесси медленно тянула фургон. |
We see the reflection of the burger chef sign On the station wagon windshield as she pulls in. |
Мы видим отражение вывески Бургер-шеф на лобовом стекле, когда она подъезжает. |
Hey Floyd, you got that rifle on the wagon, don't you? |
Эй Флойд, у тебя же есть винтовка у фургоне, не так ли? |
Как только я сяду за штурвал, всё снова будет по-прежнему. |
|
She removed Hugh from the management of the mill, put him to driving a lumber wagon and closed the final details of hiring Johnnie Gallegher. |
Она сняла Хью с управления лесопилкой, поручила ему развозить лес и окончательно сговорилась с Джонни Гэллегером. |
And when that old station wagon caught fire and the kids didn't have new wheels to take 'em on their field trips, I said, Butch... |
А когда их старый микроавтобус сгорел и дети лишились возможности путешествовать по округе, я сказал себе: Бутч,.. |
Why don't you take the station wagon? |
А почему не взять микроавтобус. |
Мы с моей повозкой еще день тут проторчим. |
|
Я поеду на юг, он двинется за мной. |
|
We're loading the ships now. |
Загружаем корабли прямо сейчас. |
The model line-up was slightly revised, and now included a base level Caprice eight-passenger wagon, and a Caprice Classic Brougham LS four-door sedan. |
Модельный ряд был слегка пересмотрен и теперь включал в себя базовый восьмиместный универсал Caprice и четырехдверный седан Caprice Classic Brougham LS. |
However, fatigue cracking can be greatly influenced by environmental and other effects while traffic loading remains the direct cause. |
Однако усталостное растрескивание может сильно зависеть от воздействия окружающей среды и других факторов, в то время как нагрузка на транспорт остается прямой причиной. |
Biomechanical loading relies on an external device that either passively or actively acts mechanically in parallel to the upper limb to counteract tremor movement. |
Биомеханическая нагрузка опирается на внешнее устройство, которое либо пассивно, либо активно действует механически параллельно верхней конечности, чтобы противодействовать движению тремора. |
After loading into dry shielded casks, the casks are stored on-site in a specially guarded facility in impervious concrete bunkers. |
После загрузки в сухие экранированные бочки они хранятся на месте в специально охраняемом помещении в непроницаемых бетонных бункерах. |
The interposed buffer amplifier prevents the second circuit from loading the first circuit's current unacceptably and interfering with its desired operation. |
Встроенный буферный усилитель предотвращает недопустимую нагрузку второй цепи на ток первой цепи и создает помехи для ее желаемой работы. |
The TMS layer adds no significant structural strength, and so is used on secondary highways with low traffic volume and minimal weight loading. |
Слой TMS не добавляет никакой значительной прочности конструкции, и поэтому используется на второстепенных магистралях с низким объемом движения и минимальной нагрузкой на вес. |
Anyone who believes a government newsbriefing on the subject of its own or others' nuclear weapons must have just fallen off the turnip wagon. |
Любой, кто верит правительственным новостям на тему собственного или чужого ядерного оружия, должно быть, только что свалился с повозки с репой. |
Upon arrival at the scene, the search party finds a ransacked wagon and the mutilated corpses of the Metz family. |
Прибыв на место происшествия, поисковая группа находит разграбленный фургон и изуродованные трупы семьи Мец. |
Loading and unloading is allowed on double yellow lines at any time, unless there are additional markings indicating that there are 'loading restrictions'. |
Погрузка и разгрузка разрешена на двойных желтых линиях в любое время, если только нет дополнительной маркировки, указывающей на наличие ограничений на погрузку. |
In aerodynamics, wing loading is the total weight of an aircraft divided by the area of its wing. |
В аэродинамике нагрузка на крыло - это общая масса самолета, деленная на площадь его крыла. |
The housing and bearing parts are also less likely to be damaged and crack from high loading. |
Корпус и несущие части также менее подвержены повреждениям и трещинам от высокой нагрузки. |
He meets up with Ellen in a paddy wagon, which crashes, and she convinces him to escape with her. |
Он встречается с Эллен в автозаке, который разбивается, и она убеждает его бежать с ней. |
Loading a larger screen into a limited phone size can increase one-handed operability, aesthetics, and a sense of technology. |
Загрузка большего экрана в ограниченный размер телефона может увеличить работоспособность одной руки, эстетику и чувство технологии. |
The previous version delayed page loading, and so, for performance reasons, it was generally placed just before the body close HTML tag. |
Предыдущая версия задерживала загрузку страницы, и поэтому, по соображениям производительности, она обычно помещалась непосредственно перед тегом body close HTML. |
Then a round from a recoilless rifle struck C18 on the edge of the loading ramp but failed to stop the ACAV. |
Затем пуля из безоткатного ружья ударила с18 по краю погрузочной рампы, но не смогла остановить АКАВ. |
Displacements caused by ocean tidal loading can exceed the displacements due to the Earth body tide. |
Смещения, вызванные приливной нагрузкой океана, могут превышать смещения, вызванные приливом земного тела. |
It featured a lengthened fuselage, more powerful engines, and a Trapoklappe hydraulic rear loading ramp. |
Он отличался удлиненным фюзеляжем, более мощными двигателями и гидравлической задней загрузочной рампой Trapoklappe. |
It accepts 100% single-phase switch-mode power supply loading without any requirement for derating, including all neutral components. |
Он принимает 100% однофазную нагрузку источника питания в режиме переключения без каких-либо требований к снижению мощности, включая все нейтральные компоненты. |
The Grand Adventure was a wagon version of the TF series pickup. |
Грандиозное приключение было универсальной версией пикапа серии TF. |
Stephen Meek, the older brother of Joe Meek, was an experienced fur trapper and explorer who made his living as a wagon train guide. |
Стивен Мик, старший брат Джо Мика, был опытным охотником на пушнину и исследователем, который зарабатывал себе на жизнь в качестве проводника обоза. |
There are various manual and hydraulic handling systems for loading torpedoes into the tubes. |
Существуют различные ручные и гидравлические системы управления для загрузки торпед в трубы. |
Breech-loading falconet in the Navy Museum of Lisbon, Portugal. |
Этих пленников допрашивали агенты из их собственных стран. |
The Epic HB was offered in 2 door sedan, 4 door sedan and Estate Wagon models. |
Эпическая НВ была предложена в 2-дверный седан, 4-дверный седан и универсала модели имуществом. |
Some of the earliest wagon wheels in the world are found in Maykop culture area. |
Некоторые из самых ранних в мире вагонных колес найдены в районе Майкопской культуры. |
The wagon road that started at Cow Island Landing and went up Cow Creek was known as the Cow Island Trail. |
Фургонная дорога, которая начиналась у пристани на Коровьем острове и шла вверх по коровьему ручью, была известна как тропа на Коровьем острове. |
An official Macross Frontier-themed Suzuki Wagon R was unveiled in Macross Galaxy Tour Final. |
В финале тура Macross Galaxy Tour был представлен официальный Suzuki Wagon R в стиле Macross Frontier. |
After firing, it automatically returned to the horizontal loading position. |
После выстрела он автоматически возвращался в горизонтальное положение заряжания. |
So the statue of Madonna entered in the city on a triumphal wagon. |
Так статуя Мадонны въехала в город на Триумфальной повозке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wagon loading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wagon loading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wagon, loading , а также произношение и транскрипцию к «wagon loading». Также, к фразе «wagon loading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.