Ward district - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: палата, опека, камера, административный район, заключение, выступ, выемка, смотритель
adjective: подопечный, опекаемый
verb: охранять
keep watch and ward - следить и следить
emergency ward - отделение скорой помощи
castle ward - замок Ward
ward for diagnostics - диагностическая палата
acute ward - острый подопечный
a&e ward - и электронная палата
patient ward - подопечный пациента
ward number - номер подопечного
new ward - новое отделение
ward district - подопечный район
Синонимы к ward: area, wing, room, department, unit, zone, constituency, parish, district, division
Антонимы к ward: assail, assault, attack
Значение ward: a separate room in a hospital, typically one allocated to a particular type of patient.
noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход
adjective: районный, окружной
verb: делить на округа, делить на районы, районировать
district executive committee - районный исполнительный комитет
district of kassel - район Касселя
eco district - эко район
khash district - хаш район
municipal district - муниципальный район
district data - р-данные
senate district - сенат район
the district of san - район Сан -
in the residential district - в жилом районе
district tax office - налоговая служба района
Синонимы к district: territory, community, ward, locale, zone, sector, area, locality, neck of the woods, neighborhood
Антонимы к district: personal, angle, nationwide, whole world, community, internal, native, all over the world, ban, breach
Значение district: an area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.
The village gives its name to the District ward of Ryedale District Council. |
Деревня дает свое название районному округу Райдальского районного Совета. |
The ward contributes two of the District's 55 Councillors. |
В этом приходе участвуют два из 55 членов окружного Совета. |
Every moment she was not in the operating theatre, the surgical dressing-room or the ward, she had a cigarette in her mouth. |
Всякую минуту, когда она была не в операционной, не в перевязочной и не в палате -она курила. |
By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife. |
Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой. |
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were |
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса.. |
Tragedy tonight in the notorious fifth ward after the shocking death of a long-time priest at Saint Michael's church. |
Сегодня произошла трагедия в пресловутом пятом районе шокирующая смерть старика священника Из церкви Святого Михаила. |
More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter. |
Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр. |
The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany. |
Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией. |
They had been put into seven camps run by the Iranian Red Crescent Society, mainly in the border district of Pars Abad. |
Эти беженцы размещены в семи лагерях, созданных иранским Обществом Красного Полумесяца, главным образом в пограничном районе Парс-Абад. |
We have stressed our intention to ward off any market distortions. |
Мы постоянно упираем на свое намерение отвратить какие бы то ни было рыночные искажения. |
Baby's going to need to be very carefully nursed and kept warm in an incubator, on the premature baby ward. |
За ребенком необходим очень тщательный уход, он должен быть в тепле инкубатора, в палате для недоношенных малышей. |
(Everybody on the ward is proud of the way the patients cooperate. |
(Все в отделении гордятся тем, как сотрудничают больные. |
So, Cassie became a patient... in a children's psychiatric ward in Virginia. |
Итак, Кэсси стала пациентом... детской психиатрической лечебницы в Вирджинии. |
That stupid track suit that I bought him 20 years ago, And he sounds like he's ready for the tubercular ward. |
Носит этот дурацкий спортивный костюм, который я ему купила лет 20 назад, а голос у него, как у туберкулёзника. |
Нет, жалости к себе и слабости нет места в моем отделении. |
|
After Dr. Bloom's reign, you will be out in the ward. |
Едва кончится правление доктора Блум, вы окажетесь вне этой палаты. |
В палате госпиталя, На белой кровати, |
|
Он навещал детей больных раком. |
|
A traditional Chinese gift to ward off evil spirits, isn't it? |
Традиционный китайский подарок, отгоняющий злых духов, не так ли? |
Welcome to the USS Daniel Webster Surgical Ward, where the elite beat the desert heat and cheat the occasional IED. |
Добро пожаловать в хирургическое отделение корабля ВМФ Daniel Webster, где прохлаждается элита и время от времени обезвреживают СВУ. |
To keep watch and ward over Selima. |
Присматривать за Селимой и охранять ее. |
Now, the main route that cuts through the Swat District, Bahrain Road. |
И смотрите, основной маршрут, который проходит через округ Сват, - это Бахрейнская дорога. |
A town council employee monitors these screens and reports infractions in the district. |
Сотрудник муниципалитета просматривает эти экраны и сообщает о нарушениях на местах. |
Ника уже переложили в... палату к выздоравливающим? |
|
After lunch she had to take round the medicines again, and then there were some urgent matters to be seen to in the large women's ward. |
Однако после обеда она опять разносила лекарства, и были срочные дела в большой женской. |
He's a patient in a psychiatric ward at the Duke Of York Hospital, East Grinstead. |
Пациент психиатрической больницы Йоркского Герцога, Западный Гринстэд. |
But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. |
Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption. |
Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала. |
Я сообщил в местный департамент планирования о перестройке. |
|
That eco group that Ward was supposedly a part of? |
Та эко-группа, в которую предположительно входил Вард? |
My time as father of this ward... |
За время, что я был отцом этой паствы... |
Gibson called for backup and had Carlson checked in to the psych ward. |
Гибсон вызвал подмогу и потребовал освидетельствовать Карлсона в психиатрии. |
Residents of Honore District Council should register at Reverend Dawson's desk, and those in the Port Royal district should register with me. |
Жители округа Оноре должны регистрироваться у стола преподобного Доусона, а жители округа Порт-Ройял - у меня. |
So, in memory of my late wife, I have given $1 million to help build the Elizabeth Rhodes Psychiatric Ward. |
Итак, в честь моей покойной жены, я жертвую 1 миллион долларов на постройку психиатрического отделения имени Элизабет Роудс. |
Later in her bedroom, on that first night, Cowperwood continued his argument as to the wisdom of going on together in their roles of ward and guardian. |
Позже, ночью, в спальне у Беренис, Каупервуд продолжал доказывать, что самое разумное -оставаться на прежних ролях опекуна и подопечной. |
We've emptied your solitary ward, allowing your most ruthless criminals to save themselves by hunting him down. |
Мы выпустили вас с одиночных камер, позволяя вашим самым безжалостным преступникам спастись, поймав его. |
Swinburne was born in 1551 in the ward of Micklegate, York, to Thomas Swinburne and Alison Dalynson. |
Суинберн родился в 1551 году в приходе Миклгейт, Йорк, в семье Томаса Суинберна и Элисон Далинсон. |
Analytics is increasingly used in education, particularly at the district and government office levels. |
Аналитика все чаще используется в образовании, особенно на уровне округов и правительственных учреждений. |
Ulukışla is a town and district of Niğde Province in the Central Anatolia region of Turkey. |
Улукишла-город и район провинции Нигде в Центральной Анатолии Турции. |
This changed in the late 1800s and early 1900s, when the Storyville red-light district was constructed on Basin Street adjacent to the French Quarter. |
Это изменилось в конце 1800 - х и начале 1900-х годов, когда на Басин-стрит, примыкающей к французскому кварталу, был построен район красных фонарей Сторивилля. |
A statue of Narekatsi was erected in Yerevan's Malatia-Sebastia district in 2002. |
В 2002 году в ереванском районе Малатия-Себастия была установлена статуя Нарекаци. |
As San Francisco District Attorney, Harris created a special Hate Crimes Unit, focusing on hate crimes against LGBT children and teens in schools. |
Будучи окружным прокурором Сан-Франциско, Харрис создал специальное подразделение по борьбе с преступлениями на почве ненависти, уделяя особое внимание преступлениям на почве ненависти в отношении детей и подростков ЛГБТ в школах. |
Gedung Kuning is located at 73 Sultan Gate is located within the Malay Heritage Centre, near Masjid Sultan in the historic district of Kampong Glam in Singapore. |
Отель Gedung Kuning расположен по адресу 73 Sultan Gate расположен в центре Малайского наследия, недалеко от мечети Масджид Султан в историческом районе Кампонг Глэм в Сингапуре. |
Gonten District is a district of the canton of Appenzell Innerrhoden in Switzerland. |
Район гонтен-это район кантона Аппенцелль-Иннерроден в Швейцарии. |
On January 5, 2012, the U.S. District Court for the Northern District of Illinois in Chicago decided the suit of a same-sex binational couple. |
5 января 2012 года Окружной суд США по Северному округу штата Иллинойс в Чикаго вынес решение по иску однополой бинациональной пары. |
District territories are often complex in structure. |
Районные территории часто имеют сложную структуру. |
The city and district became part of the British Raj in the 19th century. |
Город и район стали частью британского владычества в 19 веке. |
These uraei are intended to ward off evil spirits and the nightmares that they were believed to cause, or other enemies of the house's occupant. |
Эти уреи предназначены для того, чтобы отгонять злых духов и кошмары, которые они, как считалось, вызывали, или других врагов обитателя дома. |
Pill YMCA playing in the higher standard Gwent Premier League and Central YMCA in the Newport & District League Premier X Division. |
Таблетки хамлом играть в Гвент высокий уровень Премьер-лиги и Центральное YMCA в Ньюпорте и районного Лиги премьер х отдел. |
“In this constant tussle to survive, she found herself in Chikaldara, situated in the Amravati district of Maharashtra. |
В этой постоянной борьбе за выживание она оказалась в Чикалдаре, расположенном в районе Амравати Махараштры. |
Prior to his election to the Senate, Anderson represented Michigan's 18th District in the Michigan House of Representatives for six years. |
До своего избрания в Сенат Андерсон в течение шести лет представлял 18-й округ штата Мичиган в Палате представителей штата Мичиган. |
In 1736, the pharmacist Joshua Ward developed a process for its production that involved heating saltpeter, allowing the sulfur to oxidize and combine with water. |
В 1736 году фармацевт Джошуа Уорд разработал способ его производства, который включал нагрев селитры, позволяя сере окисляться и соединяться с водой. |
The Mayidavolu plates of Shivaskandavarman prove that Andhrapatha or the region of Andhra was made up of the Krishna district with Bezwada as the capital. |
Таблички Майидаволу из Шиваскандавармана доказывают, что Андхрапата, или область Андхра, состояла из района Кришны со столицей в Безваде. |
Phlegon of Tralles said he was invoked to ward off ghosts, and Pseudo-Apollodorus reported several events involving Hermes. |
Флегонт из Тралла сказал, что его вызывали, чтобы отгонять призраков, а псевдо-Аполлодор сообщил о нескольких событиях, связанных с Гермесом. |
By those who made them, the lanterns were variously said to represent the spirits, or were used to ward off evil spirits. |
Те, кто их создал, говорили, что фонари по-разному изображают духов или используются для отпугивания злых духов. |
Soon after, Ward proposed trying the same idea with famous military units, and in 1971 the first Men-at-Arms title appeared. |
Вскоре после этого Уорд предложил попробовать ту же идею с известными воинскими частями, и в 1971 году появился первый титул мужчины-на-оружии. |
Впоследствии книга была запрещена окружным судом. |
|
Within the Driving Park heritage district lies the original home of Eddie Rickenbacker, the World War I fighter pilot ace. |
В историческом районе Драйвинг-парк находится оригинальный дом Эдди Рикенбакера, летчика-истребителя Первой мировой войны аса. |
Tokyo, Sumida ward, Ryōgoku 3-15-4 3 minute walk from Ryōgoku Station on the Sōbu Line. |
Tokyo, Sumida ward, Ryōgoku 3-15-4 в 3 минутах ходьбы от станции Ryōgoku на линии Sōbu. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ward district».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ward district» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ward, district , а также произношение и транскрипцию к «ward district». Также, к фразе «ward district» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.