Warm congratulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: теплый, горячий, жаркий, сердечный, согретый, подогретый, сохраняющий тепло, свежий, разгоряченный, страстный
verb: нагреваться, согревать, греть, погреться, греться, согреваться, нагревать, обогревать, утеплять, погреть
noun: согревание, теплое помещение
warm weather - теплая погода
have a warm - иметь теплый
warm restart - теплый перезапуск
warm germination - теплое проращивание
warm the soul - греть душу
medieval warm period - средневековый теплый период
warm handclasp - теплое рукопожатие
warm summer night - теплая летняя ночь
warm washcloth - теплое полотенце
warm hospitality - теплое гостеприимство
Синонимы к warm: toasty, snug, cozy, hot, mild, balmy, summery, sultry, sunny, temperate
Антонимы к warm: cold, cool, chilly, cool down
Значение warm: of or at a fairly or comfortably high temperature.
letter of congratulations - поздравительное письмо
hearty congratulations - искренние поздравления
Синонимы к congratulations: best wishes, felicitations, compliments, good wishes, applause, acclaim, cheers, honor, salutes, kudos
Антонимы к congratulations: condemnation, condolences, censure, criticism, commiseration, rebuke
Значение congratulations: Expressing praise and approval, expressing approbation.
hearty congratulations, heartfelt congratulations, heartiest congratulations
Let me also take this opportunity to extend Indonesia's warm welcome and congratulations to the newest Member of this world Organization - Switzerland. |
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы от имени Индонезии тепло приветствовать и поздравить самого нового члена этой всемирной Организации - Швейцарию. |
In this connection we are pleased to extend to all the new Members a warm welcome and sincere congratulations. |
В этой связи мы с радостью хотели бы поприветствовать и поздравить всех новых членов. |
It is with pride that I congratulate and extend a warm welcome to our Pacific Island neighbour Tuvalu into the United Nations family. |
Я рад поздравить и приветствовать нашего тихоокеанского соседа Тувалу в связи с вступлением в семью Организации Объединенных Наций. |
Let me start by extending a warm welcome and my congratulations to President-elect Préval. |
Позвольте мне, прежде всего, от всей души поздравить вновь избранного президента Преваля. |
I congratulate them on their recent independence, and wish them a warm welcome as the 193rd Member State in the community of the United Nations. |
Я поздравляю их с обретением независимости и тепло приветствую в качестве 193-го государства-члена сообщества Объединенных Наций. |
My warm welcome and hearty congratulations go to Tuvalu, the latest country to join the United Nations family. |
Мы тепло приветствуем и сердечно поздравляем Тувалу, страну, которая последней вошла в семью Организации Объединенных Наций. |
To relieve the itching sensation, one may need to apply warm compresses and use topical corticosteroid creams. |
Для облегчения зуда, возможно, потребуется наложить теплые компрессы и использовать местные кортикостероидные кремы. |
Последняя ночь морского путешествия была тихой, теплой и беззвездной. |
|
Congratulations on getting the offer, and my condolences on not being able to accept. |
Поздравляю с получением предложения, и мои соболезнования в том, что ты не сможешь его принять. |
The metal of his body-box began to warm in the raw solar radiation. |
Под воздействием прямых солнечных лучей металл его тела уже начал нагреваться. |
Mr. Traoré: On behalf of my delegation, Sir, I too would like to congratulate you on the national day of the Russian Federation. |
Г-н Траоре: Г-н Председатель, от имени моей делегации я также хотел бы поздравить Вас с Национальным праздником Российской Федерации. |
Without such deals, “I would be absolutely prepared to tell those countries, ‘Congratulations, you will be defending yourself’,” he said. |
Если договориться об этом не получится, я «буду полностью готов сказать этим странам: „Поздравляю, вы будете защищать себя сами“», — сказал он. |
It gives me great pleasure to congratulate you on your new appointment. |
С большим удовольствием поздравляю Вас с новым назначением. |
It’s hard for a Westerner, even one of Russian ancestry like me, to warm to Vladimir Putin’s Russia. |
Жителю Запада, пусть даже и с российскими корнями (как у меня), трудно быть благосклонным к России Владимира Путина. |
Painting in oils requires warm colors, and you have introduced too much white, and made Our Lady's eyes as cold as winter. |
Живопись маслом требует единства красок теплых, а ты вот подвел избыточно белил, и вышли у богородицы глазки холодные, зимние. |
He felt compassion for this life, still so warm and lovely, but probably already not far from beginning to fade and wither like his own. |
Он почувствовал сострадание к этой жизни, еще такой теплой и красивой, но, вероятно, уже близкой к тому, чтобы начать блекнуть и вянуть, как его жизнь. |
It's warm but not overheated. |
Мотор теплый, но не кипит. |
warm or cold blooded, mammal, vertebrate or invertebrate, bird, reptile, amphibian, fish, and human alike. |
теплокровного или холоднокровного, млекопитающего, позвоночного или беспозвоночного, птиц, рептилий, амфибий, рыб, и человекоподобных. |
Примите наши сердечные поздравления и благодарность. |
|
Приму душ, лягу в теплую постель, |
|
Hannibal can get lost in self-congratulation at his own exquisite taste and cunning. |
Ганнибал может увлечься... восхищением своим собственным тонким вкусом и хитростью. |
Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win. |
Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем. |
Поздравляю вас всех с достижением финишной черты. |
|
You have not congratulated me on my physician. |
Вы еще не поздравили меня с моим доктором. |
She congratulated him on the happy news which his sisters had just conveyed to her. |
Она поздравила его со счастливой вестью, которую его сестры ей сообщили. |
In the outer office Wemmick offered me his congratulations, and incidentally rubbed the side of his nose with a folded piece of tissue-paper that I liked the look of. |
Едва я вошел, Уэммик принес мне свои поздравления и как бы невзначай потер себе нос сложенной хрустящей бумажкой, вид которой мне понравился. |
Поздравляю, вы пережили первый урок. |
|
There was a lot of handshaking, a lot of congratulations. |
Было много рукопожатий и много поздравлений. |
He is here to give a congratulatory speech. |
Он здесь, чтобы выступить с поздравительной речью. |
Тебе можно поручить отправку корзины с пробниками для Лоис? |
|
Congratulations on your confirmation. |
Поздравляю с конфирмацией. |
Она без ума от твоей грушеподобной фигуры, уж поверь. |
|
Congratulate your team, Dinesh. |
Поздравления вашей команде, Динеш. |
Well, we should congratulate them. |
Что ж, надо поздравить молодоженов. |
But when she reached the head of the dark oak there was Celia coming up, and below there was Mr. Brooke, exchanging welcomes and congratulations with Mr. Casaubon. |
Но, выйдя на верхнюю площадку темной дубовой лестницы, она увидела, что по ступенькам поднимается Селия. Внизу мистер Брук обменивался приветствиями с мистером Кейсобоном. |
И когда выбрали Обаму, ты поздравил меня. |
|
Takes several months of warm, wet conditions for it to form. |
Нужно несколько месяцев в теплых и влажных условиях, чтобы он сформировался. |
Slap you on the back, congratulate you like the rest of your minions? |
Я должен похлопать тебя по спине, поздравить тебя с хорошо сделанной работой, как остальные твои миньоны? |
Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles. |
Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств. |
We beg to congratulate the couple on their happy connection. |
Просим поздравить пару с их счастливым союзом |
Такой горячий, будто я пью весеннюю воду из глубин. |
|
Well, the Prince Regent has sent his congratulations. |
Что ж, принц-регент прислал поздравления. |
Что же, тогда разумеется я должна тебя поздравить. |
|
This pool was very warm, for it had taken heat from the metal hull of the projectile, but the spray was as yet cool. |
Лужа сильно прогрелась - по-видимому, от соприкосновения с металлическим корпусом снаряда, однако из трубы текла прохладная вода. |
We're not in the kind of warm relationship to have love spats like that. |
У нас не настолько тёплые отношения, чтобы устраивать подобные любовные перебранки. |
He laughed and shook hands in the drafting room, through noisy congratulations, gay shouts of envy and a few smutty references. |
Смеясь, он пожимал руки в чертёжной, принимая шумные игривые поздравления и завистливые напутствия. |
И поздравляю с тем, что стал папой! |
|
Upon returning to Naples, Joseph received a deputation from the French Senate congratulating him upon his accession. |
По возвращении в Неаполь Жозеф получил депутацию от французского Сената, поздравлявшую его с восшествием на престол. |
During that year, Sydney experienced a number of warm winter days, dry gusty winds and another milder dust storm. |
В течение этого года Сидней пережил несколько теплых зимних дней, сухой порывистый ветер и еще одну более мягкую пыльную бурю. |
The character has been described as a sociopath although she has a warm and friendly exterior. |
Персонаж был описан как социопат, хотя она имеет теплую и дружелюбную внешность. |
The shrub is a repeat bloomer, and is almost in continuous bloom in warm climates. |
Кустарник является повторным цветком и почти непрерывно цветет в теплом климате. |
Starter culture must then be mixed in well, and the mixture must be kept undisturbed and warm for some time, anywhere between 5 and 12 hours. |
Затем закваску необходимо хорошо перемешать, и смесь должна оставаться нетронутой и теплой в течение некоторого времени, где-то между 5 и 12 часами. |
Meade was congratulated by his political opponent, Lewis, and said that the revival of the economy of Montserrat would be his main priority. |
МИД был поздравлен своим политическим оппонентом Льюисом и заявил, что возрождение экономики Монтсеррата будет его главным приоритетом. |
A vertical line corresponds with height, and offers no support; it possesses a luminous, warm tonality close to white and yellow. |
Вертикальная линия соответствует высоте и не дает опоры; она обладает светлой, теплой тональностью, близкой к белому и желтому. |
After an initially warm response, news of his double dealings reached Paris. |
После первоначально теплой реакции, известие о его двойных сделках достигло Парижа. |
After presenting an address from his borough congratulating the Queen on the Duke of Marlborough's victory, he was knighted on 24 July 1706. |
После представления послания из своего района, поздравляющего Королеву с победой герцога Мальборо, он был посвящен в рыцари 24 июля 1706 года. |
I must congratulate the 'balance' of the intro, as well as a time line on the discussion on the definition of the label. |
Я должен поздравить с балансом вступления, а также с временной линией на обсуждение определения ярлыка. |
Congratulations to those who've contructed it. |
Поздравляю тех, кто его придумал. |
President Trump congratulated Gallagher on his acquittal over Twitter. |
Президент Трамп поздравил Галлахера с его оправданием в Twitter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warm congratulations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warm congratulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warm, congratulations , а также произношение и транскрипцию к «warm congratulations». Также, к фразе «warm congratulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.