Warm hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Warm hands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
погреть руки
Translate

- warm [adjective]

adjective: теплый, горячий, жаркий, сердечный, согретый, подогретый, сохраняющий тепло, свежий, разгоряченный, страстный

verb: нагреваться, согревать, греть, погреться, греться, согреваться, нагревать, обогревать, утеплять, погреть

noun: согревание, теплое помещение

  • be warm - быть теплой

  • have a warm - иметь теплый

  • warm language - брань

  • warm heart - горячее сердце

  • warm sunlight - теплые солнечные лучи

  • warm up jog - разминочный бег трусцой

  • warm air mass - теплая воздушная масса

  • receive a warm welcome - получать теплый прием

  • warm rugs - теплые пледы

  • warm fuzzy - теплый нечеткий

  • Синонимы к warm: toasty, snug, cozy, hot, mild, balmy, summery, sultry, sunny, temperate

    Антонимы к warm: cold, cool, chilly, cool down

    Значение warm: of or at a fairly or comfortably high temperature.

- hands [noun]

noun: экипаж



I went to my knees, steadied my hands against the warm, wet sides of Richard's thighs, and lowered my mouth to his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встала на колени, обхватила руками влажные бедра Ричарда и приблизилась ртом к его телу.

Yes, it is all right, answered Ivan gaily, as he jumped about the yard, and slapped his mittened hands together, to warm himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё как надо, - весело отзывался Иван и, прыгая по двору, чтобы согреться, оглушительно хлопал рукавицами.

And sure, I could choose to think about the fact that I'm... warm because I have a decaying radioactive isotope riding right behind me, but right now I got bigger problems on my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, я могу думать о том, что мне тепло... из-за распадающегося радиоактивного изотопа, едущего радом со мной, но именно сейчас у меня есть проблемы и побольше.

You're in warm hands with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ней вы в нежных руках.

He'll come to warm his hands on the fire of your conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придет, для того что бы погреть свои руки от пламени вашего конфликта.

'That there are hands that we can reach for 'and hearts to keep us warm.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что есть протянутые нам руки и сердца, которые нас согреют.

I could warm my hands by that flame forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я могла вечно греть руки в тепле этого пламени.

Whoo! Let's put our hands together and give her a nice, warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что давайте поднимем руки и окажем ей хороший, горячий прием.

In the cavalry, we have a trick to warm our hands...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас в кавалерии учат, как отогревать руки.

I came among you to warm my hands at your fires... your poor, pitiful little fires that flicker out in the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл к вам, чтобы погреть руки у вашего огня... вашего ничтожного, жалкого маленького огня, что мерцает в ночи.

Whenever the wind came through the sky, he and his small family would sit in the stone hut and warm their hands over a wood fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так уж повелось: когда с неба налетал ветер, он и его небольшая семья отсиживались в своей каменной лачуге и грели руки над пылающими дровами.

For an instant the warm, close light of the match illumined her face and my hands, and suddenly I had a mad feeling as if we had belonged to one another a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплое и близкое пламя спички осветило на мгновение ее лицо и мои руки, и мне вдруг пришла в голову безумная мысль, будто мы давно уже принадлежим друг другу.

They tied the bags to their waists and they slapped their hands together to warm stiff fingers that had to be nimble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привязали мешки к поясу и похлопали руками, чтобы согреть окоченевшие пальцы, от которых требовалось проворство.

A warm numbness began to creep into her arms and legs. The pain was going from her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль в пальцах постепенно унималась, сладко цепенели руки и ноги.

If a child is held by this pair of warm hands, it'll definitely be happy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у ребенка будут такие же теплые руки я буду абсолютно счастлив

Slowly the red glow of the electric sign rose above the trees opposite and cast a warm reflection on her bright shoes. Then it wandered over her dress and her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные огни рекламы напротив, за деревьями, медленно поднимались вверх и бросали матовый отблеск на ее светлые туфли, освещали юбку и руки.

Give a dark and very deep sound ... Dark, rich and very warm Dana hands Colley ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темный, у него такой очень глубокий и темный звук темный и насыщенный, и очень теплый, в руках Дэйны Колли

He pulls up my nightgown and caresses me with warm hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забирается под мое белье и ласкает меня.

He could run down an antelope and destroy it with his hands and tear its warm flesh with his fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был способен загнать антилопу, убить ее голыми руками и разодрать клыками теплое мясо.

Charles almost stuttered with excitement, holding her warm little hands in his and looking into the dancing green eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжимая ее горячие маленькие ручки, глядя в беспокойные зеленые глаза, Чарльз пробормотал что-то, заикаясь от волнения.

Wilder glanced at her hands, the soft warm hands and the fine manicured nails and the tapered wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайлдер поглядел на ее руки, мягкие, теплые руки, на красивые наманикюренные ногти, тонкие запястья.

Let's warm our hands over memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согреемся воспоминаниями.

And then she washed her hands in the warm water, and she washed her face. She was brushing water through her hair with her fingers when a step sounded on the concrete floor behind her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вымыла руки в теплой воде, умылась и уже приглаживала мокрыми ладонями волосы, когда позади нее на цементном полу раздались чьи-то шаги.

Gloves are frequently used to keep the hands warm, a function that is particularly necessary when cycling in cold weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перчатки часто используются для поддержания рук в тепле, что особенно необходимо при езде на велосипеде в холодную погоду.

My hands were cold no longer. They were clammy, warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки больше не были ледяными, они стали горячими, потными.

That what you tell yourself when you warm your hands on coal mined by those very same children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как вы себя утешаете, когда греетесь благодаря углю, который эти дети и добыли?

Till his hands reached blindly down and felt for her, and felt under the clothing to where she was smooth and warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука его скользнула ей под платье и ощутила гладкую теплую кожу.

Then he knelt, his hands in the yet warm blood of the dying beast, trembling, drymouthed, backglaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, с пересохшим ртом, дрожа и озираясь, стал на колени и окунул руки в теплую кровь издыхающего животного.

The shoulders on which his hands rested were warm and quivering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плечи, на которых лежали его руки, были теплы и вздрагивали.

With his warm hands the stout man gave Alexei a miraculous injection in his good arm, and in a few minutes the gray figures ceased to trouble him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбину толстый, золотой, с теплыми руками, сделал чудодейственный укол в здоровую руку, и через несколько минут серые фигуры перестали безобразничать.

Please put your hands together and give a big warm welcome.. ..to your new boss, Mr. Abhimanyu Singh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложите руки и горячо поприветствуйте... вашего нового босса, господина Абхиманью Синха!

Can he warm his blue hands by holding them up to the grand northern lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумеет ли он согреть посиневшие руки, воздев их к великому северному сиянию?

The only might which takes into its beautiful hands not the abject reason, but the warm soul of man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная власть, которая берет в свои прекрасные руки не подлый разум, а теплую душу человека!

Yet we must turn from such thought, and seek comfort in the hands of warm embrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока что мы должны оставить эти мысли и обрести покой в теплых объятиях.

And then she wiped Gerda's eyes, and stuck her own hands in the beautiful muff which was so soft and warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она отерла слезы Герде, а потом спрятала обе руки в ее хорошенькую, мягкую и теплую муфточку.

His hands were soft on my face and his warm lips were gentle, unexpectedly hesitant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руки мягко держали мое лицо и его губы были нежные и неожиданно робкие.

But I, misled by the action, and confused by the occasion, shook hands with him with every testimony of warm affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же, не поняв его намерений и растерявшись в необычной обстановке, схватил его руку и горячо пожал.

They always say, people with cold hands, have warm hearts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что у людей с холодными руками горячее сердце.

I've always avoided people like him, people with warm hands, with voices that betray them, and such emotions inside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня, которая всегда стремилась избегать таких людей, как он, людей с теплыми руками, с голосами, которые их выдают с головой. Постоянно переполненных эмоциями...

He didn't caress, or squeeze, just rested his hands on that smooth, warm flesh for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не гладил, не сжимал, просто держал руки на гладкой и теплой коже.

I like 'em hard-boiled in the Winter so I can put 'em in my pockets and keep my hands warm on my walk to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, мне нравится зимой класть варёные яйца в карманы, об них можно согреваться во время прогулок по...

He sighed and sat back with a warm feeling sharpened with undefined sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вздохнул и откинулся на спинку сидения с чувством теплоты, смешанным со смутным сожалением.

Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку.

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

As soon as they shout, I'll stop and put my hands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закричат, я остановлюсь и подниму руки.

Do some magic with your hands and make my love story my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг.

Broadly speaking, the weakest contracts are those that allow wealth and power to be concentrated in the same few hands, while the strongest are built on significant dispersal of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря в общих чертах, наиболее слабыми являются те договоры, которые позволяют богатству и власти оставаться в руках нескольких избранных, в то время как наиболее устойчивые договоры основаны на их гораздо более широком рассредоточении.

I gradually became quite friendly with the chief jailer, who went the rounds with the kitchen hands at mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почему-то завоевал симпатии тюремного надзирателя, сопровождавшего раздатчика, который приносил для арестантов пищу из кухни.

Pilate washed his hands of Jesus' blood, and the rioters took his blood upon their own heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилат умыл свои руки в знак того, что он неповинен в крови Иисуса, и мятежники приняли его кровь на свою голову.

Mrs. Vane winced, and put her thin bismuth-whitened hands on her daughter's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Вэйн судорожно обняла набеленными худыми руками голову дочери.

And using the flashlight under your seat, start to warm up that paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя фонарики под вашими сиденьями, нагревайте листки с балансом.

I'm going to take a shower, lie in a warm bed,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приму душ, лягу в теплую постель,

She is totally warm for your pear-shaped form, dude. Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она без ума от твоей грушеподобной фигуры, уж поверь.

Sweetheart, Grayson's body was still warm, and she shacked up with an ex-con.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, тело Грейсона еще не остыло, а она уже спит с бывшим заключенным.

Connie went slowly home to Wragby. 'Home!'...it was a warm word to use for that great, weary warren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни медленно возвращалась домой в Рагби. Домой... Не подходит это уютное слово к огромной и унылой усадьбе.

Well, you missed the warm breezes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пропустил легкий ветерок.

Dwarf planets are bodies that are massive and warm enough to have achieved hydrostatic equilibrium, but have not cleared their neighbourhoods of similar objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карликовые планеты - это тела, которые достаточно массивны и теплы, чтобы достичь гидростатического равновесия, но не очистили свои окрестности от подобных объектов.

Infection is most common in children aged 4–10 years, in dry, warm regions of the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция чаще всего встречается у детей в возрасте 4-10 лет, в сухих, теплых регионах развивающегося мира.

Warm Up was conceived in 1997 as a summer-long dance party to bring new audiences to MoMA PS1 and Long Island City, Queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разминка была задумана в 1997 году как летняя танцевальная вечеринка, чтобы привлечь новую аудиторию в MoMA PS1 и Long Island City, Queens.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warm hands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warm hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warm, hands , а также произношение и транскрипцию к «warm hands». Также, к фразе «warm hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information