Warns us against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sign warns that - знак предупреждает, что
warns you - предупреждает вас
warns about - предупреждает о
warns against - предупреждает
it warns - он предупреждает
which warns - который предупреждает
who warns - который предупреждает
warns of the dangers - предупреждает об опасности
warns us that - предупреждает нас, что
warns us against - предупреждает нас против
Синонимы к warns: cautions, alert, alerts, tell, forewarns, notifies, advises, threatens, admonish, admonishes
Антонимы к warns: doesn't prompt, doesn't remind, gives rise to, avoid, bypass, circumvent, confuse, curb, deter, discourage
Значение warns: Third-person singular simple present indicative form of warn.
us space programme - космонавтика нас
us version - нам версия
values unite us - ценности объединяют нас
save us - спаси нас
us 4 - нам 4
ship us - отправить нам
please help us - пожалуйста помогите нам
pictures of us - фотографии из нас
between us was - между нами было
kindly allowed us - любезно позволил нам
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
goes against - идет вразрез с
scan against - против сканирования
weighed against - соизмерять
advances against - авансы
against me - против меня
incited against - подстрекал против
against agreed - против договоренности
is effective against - эффективен против
to speak against - выступить против
three against two - три против двух
Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with
Антонимы к against: for, pro
Значение against: in opposition to.
He scolds Barbossa for not helping the crew as Providence is attacked but Barbossa warns him to remain silent. |
Он ругает Барбоссу за то, что тот не помогает экипажу, когда на провидение нападают, но Барбосса предупреждает его хранить молчание. |
Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer. |
Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком. |
I don't have the guts to take that bet against human ingenuity. |
У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности. |
You have achieved great victory against Khitan during your expedition. |
Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода. |
We have not committed any act of war against Iran. |
Мы не производили никаких военных действий против Ирана |
The waves broke noisily against the rocks, and the flying spray rode the wind. |
Волны с шумом разбивались о скалы, и ветер разносил блестящие брызги. |
Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning. |
Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства. |
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again. |
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли. |
He pressed the strength of his madness against the push of my hands, and he began to press my arm inward. |
Всей силой своего безумия он давил на мои руки, и начал вдавливать их внутрь. |
But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides. |
Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис. |
Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle. |
На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг. |
An ideal celebrity, prominent against the general backdrop of shallowness. |
Идеальная знаменитость, которая будет выделяться на фоне обыденной мелочности. |
The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs. |
Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка. |
Our uprising against the undue influence of corporations on our government has begun. |
И мы восстаем против чрезмерного влияния корпораций на наше правительство. |
Lots of people turn in the names of people suspected of wrongdoing against their fellow man. |
Многие сдают тех, кого подозревают в проступках против людей. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
Steel rang against steel as he blocked that sword away with the head of his hammer. |
Сталь ударилась о сталь, когда он отразил меч бойком молота. |
You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away. |
Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
And right now she's compiling evidence against you for the murder of Tina Thomas. |
И прямо сейчас она собирает против вас доказательства в убийстве Тины Томас. |
Graham tilted his head back against his chair and stared at the ceiling. |
Грэхем откинул голову на спинку стула и уставился в потолок. |
His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt. |
На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом. |
We are tired of the ritual accusations against Ghana. |
Мы устали от ритуальных обвинений в адрес Ганы. |
Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer. |
Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака. |
Nevertheless, the only check against them offloading oil at rest points was the accompanying police. |
Тем не менее в целях недопущения слива топлива во время остановок в пути все транспортные средства следовали в сопровождении полиции. |
The Puerto Rican Independence Party was totally against any referendum that offered the choice of continued colonialism. |
Пуэрто-риканская партия независимости выступает абсолютно против проведения любого референдума, в рамках которого предлагался бы вариант сохранения колониализма. |
I like how the waves move against the lighthouse. |
Мне нравится, как волны двигаются напротив маяка. |
Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family. |
Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены. |
Put your hands up against the wall. |
Вставай к стене с поднятыми руками. |
Another 552 cases of violence against women were observed in the same period, but were not reported. |
За тот же период наблюдалось еще 552 случая насилия в отношении женщин, однако ни об одном из них сообщено не было. |
In my own country, the Government has mounted a relentless campaign against poverty. |
В моей стране правительство начало активную кампанию борьбы с нищетой. |
Commemorating this day should warn against how fanaticism may develop into violence. |
Проводимые в этот день мероприятия направлены на то, чтобы привлечь внимание к сохраняющейся опасности перерастания фанатизма в насилие. |
And this Hail Mary against my client is an abuse of the legal system. |
И Хейл Мэри по сравнению с моим клиентом является помехой правовой системе. |
Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence. |
Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие. |
На холодильнике, на батарее, в шкафу... |
|
The Double Jeopardy clause thus protects against reprosecution by the federal government for the same offence after a previous conviction or acquittal. |
Таким образом, это положение обеспечивает защиту от повторного преследования со стороны федерального правительства за одно и то же преступление после предшествующего осуждения или оправдания. |
Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole. |
Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры. |
Я уверена, что вы найдете весомые улики против моего внука. |
|
The ruble has recouped some, but by no means all, of its losses against the dollar. |
Рубль отчасти — хотя и далеко не полностью — восстановил утраченные позиции по отношению к доллару. |
As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.” |
Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице». |
This isn't good news, not good news at all — the European Union is threatening to retaliate against the US sanctions being proposed upon Russia. |
Это не очень хорошие новости, точнее, совсем не хорошие: Европейский союз угрожает возмездием из-за предложенных США санкций в отношении России. |
Their Russian comrades-in-arms could bring only unguided RPG-16 and RPG-18 rockets against enemies at a maximum effective range of about 300 yards. |
Российские товарищи по оружию имеют в своем распоряжении только гранатометы РПГ-16 и РПГ-18, максимальный эффективный радиус действия которых составляет примерно 300 метров. |
But now when he's about, he warns ya as ya might say with his tick-tock... tick-tock, tick-tock. |
Теперь Вы знаете, когда он рядом, потому что слышите тик-так, тик-так, тик-так. |
The Kabala warns that the 36 must not become self-aware... but your son is. |
Кабала предупреждает, что 36е не должны обладать самосознанием. Но у Вашего сына оно есть. |
Sometimes, the DGSI warns certain opposition leaders in exile when someone defects to the opposite side. |
Иногда МВД оповещает оппозиционных лидеров о том, что кто-то хочет перейти на их сторону. |
It's highly contagious and the police warns people to stay at least 20 meters away from this man. |
Это крайне заразная форма и полиция предупреждает... что при встрече с этим человеком, вы не должны подходить к нему ближе, чем на 20 метров. |
Thunder god Raiden appears afterwards and warns the remaining fighters to get off the island palace because it is collapsing into the sea. |
Затем появляется бог грома Райден и предупреждает оставшихся бойцов, чтобы они покинули островной дворец, потому что он рушится в море. |
Fang suspects that the weapon that London has reassembled will be used to destroy the Shield Wall, and warns League Governor Khan of MEDUSA. |
Фанг подозревает, что оружие, которое собрал Лондон, будет использовано для разрушения стены щитов, и предупреждает губернатора Лиги Хана медузы. |
Pabbie warns Elsa to control her powers as strike to Anna's heart would have been fatal but was lucky to the head. |
Пэбби предупреждает Эльзу, чтобы контролировать свои силы, так как удар в сердце Анны был бы смертельным, но повезло с головой. |
Don Quixote warns Sancho that they are always in danger of being attacked by Quixote's mortal enemy, an evil magician known as the Enchanter. |
Дон Кихот предупреждает Санчо, что они всегда находятся в опасности быть атакованными смертельным врагом Кихота, злым магом, известным как чародей. |
Though Odysseus warns his men, when supplies run short they impiously kill and eat some of the cattle of the Sun. |
Хотя Одиссей предупреждает своих людей, когда запасы истощаются, они нечестиво убивают и едят часть скота Солнца. |
She warns the mice inside of the impending treachery and Lockhaven immediately locks itself down. |
Она предупреждает мышей внутри о готовящемся предательстве, и Локхейвен немедленно запирается. |
Relating to the song's lyrics, Hartman warns Fletch to get out of town. |
Что касается текста песни, то Хартман предупреждает Флетча, чтобы он убирался из города. |
Zauriel warns the Phantom Stranger that he is never allowed to enter Heaven again, having gone to Hell to try to save his family. |
Зауриэль предупреждает Призрачного незнакомца, что ему никогда больше не позволят войти в рай, отправившись в ад, чтобы попытаться спасти свою семью. |
Wulfstan warns his listeners to learn from the past, and not share the fate of the Britons. |
Вульфстан предостерегает своих слушателей учиться у прошлого, а не разделять судьбу бриттов. |
Cory lashes out and throws his helmet at Troy, who warns his son not to disrespect him again. |
Кори набрасывается на Троя и швыряет свой шлем, но тот предупреждает сына, чтобы тот больше не проявлял к нему неуважения. |
Väinämöinen uses his magical powers to escape and warns his people of the dangers present in Tuonela. |
Вяйнямейнен использует свои магические силы для побега и предупреждает свой народ об опасностях, существующих в Туонеле. |
Basilio warns him that he must behave, or he might find out he's dreaming. |
Базилио предупреждает его, что он должен вести себя прилично, иначе он может обнаружить, что спит. |
This was fully recognised by the ancients, and Vitruvius specifically warns against its use. |
Это было полностью признано древними, и Витрувий специально предостерегает от его использования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warns us against».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warns us against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warns, us, against , а также произношение и транскрипцию к «warns us against». Также, к фразе «warns us against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.