Warranty of any kind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
break of warranty - нарушение гарантийных обязательств
warranty covered damage - ущерб, который покрывает гарантия
without warranty of a - без гарантии на
process a warranty claim - обработки гарантийной рекламации
warranty parts a labor - гарантия части рабочей силы
warranty loss - потеря гарантии
during the applicable warranty period - в течение гарантийного срока
shall void the warranty - аннулируют гарантию
for breach of warranty - за нарушение гарантии
the warranty only applies - гарантия распространяется только
Синонимы к warranty: commitment, promise, agreement, covenant, guarantee, assurance, warrant, warrantee
Антонимы к warranty: breach, break
Значение warranty: a written guarantee, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, promising to repair or replace it if necessary within a specified period of time.
point of reference - точка отсчета
close of day - закрытие дня
order of priorities - порядок приоритетов
make fun of - смеятья над
bucket of bolts - ведро с болтами
consider the pros and cons of - рассмотрите плюсы и минусы
give/make a donation of - дать / сделать пожертвование
make no reckoning of - не расчитывать
block of ice - блок льда
restoration of independence - восстановление независимости
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
or any substance - или любое вещество
to reduce any damage - чтобы уменьшить повреждения
any competition from - любая конкуренция со стороны
unenforceable under any statute - неприменимым по любому уставу
give any information - дать какую-либо информацию
involved in any activity - участие в любой деятельности,
before any use - перед использованием
any sense - любое чувство
in any branch - в любой отрасли
hold harmless against any - ограждать от любого
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный
noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество
this kind of mistake - этот вид ошибки
of a kind combination - в своем роде сочетание
kind of possibilities - вид возможностей
kind of development - Такое развитие
social kind - социальный вид
without any warranties of any kind - без каких-либо гарантий любого рода
the first of this kind - первый такого рода
the kind words addressed - добрые слова в адрес
charges of any kind - сборы любого рода
i will be kind - я буду добр
Синонимы к kind: benevolent, hospitable, attentive, compassionate, good, neighborly, caring, kindly, altruistic, public-spirited
Антонимы к kind: bad, typical, unkind, characteristic, usual, normal
Значение kind: having or showing a friendly, generous, and considerate nature.
Any SDKs you receive from us are provided to you on an as is basis, without warranty of any kind. |
Любые SDK, которые вы получаете от нас, предоставляются «как есть» и без каких-либо гарантий. |
Do any of you come with that kind of warranty? |
Кто-нибудь из вас прошел через такие же приемные задания? |
It was the kind of lie that left out enough to be almost true. |
Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду. |
“Though it’s fair to say to critics: The number of pigs involved in this kind of study wouldn’t amount to one’s week’s breakfast for the average American.” |
— А критикам можно сказать следующее: количество свиней, которые будут привлечены к исследованиям такого рода, будет меньше, чем среднестатистический американец съедает за неделю на завтрак». |
It's an old stereotype, Mrs. L. Did you get the extended service warranty? |
Это старый стереотип миссис Л. Вы получили расширенное постгарантийное обслуживание? |
Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism. |
Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов. |
If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job? |
Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы? |
It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer. |
Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака. |
Let's say option A: $24,000 for this car and a five-year warranty or option B: $23,000 and a three-year warranty. |
Например, вариант А: 24 000 долларов за машину и гарантия на пять лет, или вариант Б: 23 000 долларов и гарантия на три года. |
Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way. |
Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом. |
The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there. |
Следующий вид лечения — экспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения. |
He is very honest and just, understanding and kind. |
Он очень честный и справедливый, понимающий и добрый. |
Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind. |
Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы. |
She knew he hated this kind of psychological discussion, even if psychiatry was her field. |
Она знала, что муж не любит подобных дискуссий о психологии, хотя психиатрия была ее профессией. |
Не похоже на парня, который бы стал укрывать беглеца. |
|
The hard-working, optimistic, cute, lively, energetic, filial, kind, nice to her sister, and nice to everyone? |
Трудолюбивая, оптимистичная, милая, дружелюбная, весёлая, добрая, заботящаяся о своей сестре и всех вокруг? |
The kind you get from having your arm twisted behind your back too far. |
Такие переломы возникают, когда тебе слишком сильно заламывают руку за спину. |
According to prophecy, it will be some kind of violent act that will begin a terrible period of fear and tribulation. |
Согласно пророчеству, это будет какой-то акт насилия, который приведёт к ужасным временам страха и горя. |
She was always in your service, playacting, coaxing some kind of admission from me. |
Она всегда была в вашем подчинении, исполняла свою роль, выпрашивала допуск ко мне. |
She threw the ten-franc piece onto the counter with a kind of defiance. |
Она почти с вызовом бросила на прилавок монету в десять франков. |
I developed a new formula which allowed me to get every known kind of Berry into one flavor of jelly. |
Я разработал новую формулу, которая позволяет соединить вместе вкус всех ягод. |
There was this black piano, which was in this kind of salon facing the beach. |
В гостиной, обращённой к пляжу, стоял чёрный рояль. |
And I repay your kind attendance with welcome news of retribution. |
И я в ответ на ваше любезное присутствие отвечаю долгожданными новостями о возмездии. |
Он что-то вроде достопримечательности в этих краях. |
|
Your dad may not be familiar with this kind of boat. |
Твой отец, наверное, не очень хорошо знаком с такого рода лодкой. |
My delegation will pass on these kind words to Minister Lavrov; once again, thank you very much. |
Моя делегация передаст эти теплые слова министру Лаврову, и еще раз спасибо большое. |
You just - you take the back off a transistor radio And it looks kind of, you know, Bomb-ish. |
Просто... вытаскиваешь транзистор из радио и он выглядит как, ну понимаете, бомба-чка. |
What she needs is some kind of hobby, like, you know, crochet or something. |
Ей нужно найти себе хобби, вязание, например. |
The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights. |
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. |
So their religious experience is of a new kind, bereft of theological, community, or state institutions. |
Поэтому их религиозный опыт относится к новому типу, не связанному с теологическими, общественными или государственными институтами. |
Bendukidze’s own solution was not of the kind recommended at international conferences or in IMF papers. |
Стратегия Бендукидзе отличалась от той стратегии, которую рекомендуют участники международных форумов и авторы докладов МВФ. |
See Xbox 360 warranty, registration, and repair: Frequently asked questions. |
См. раздел «Гарантия, регистрация и ремонт консоли Xbox 360». Часто задаваемые вопросы. |
You kind of see the relationship between the redder states of where more people responded and said, Yes, Barack Obama's race was a problem for me. |
Можно увидеть взаимосвязь между более красными штатами, где больше людей ответили: Да, раса Барака Обамы стала для меня препятствием. |
And what kind of nation was this new Russia? |
И что за нацию представляла собой эта новая Россия? |
You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing, this punishment you've got to do because you ate pizza the night before. |
Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью. |
So, I'm going to be sometimes using kind of clinical language, and so it's not going to sound as warm and fuzzy as your average compassion talk. |
Значит, я иногда буду говорить как бы медицинским языком, а потому моя речь не будет такой же тёплой и пушистой, как обычная речь о сочувствии. |
France’s foreign minister, Alain Juppé, called for a “humanitarian corridor” but what kind of security force would guard it? |
Министр иностранных дел Франции Ален Жюппе призвал к созданию «гуманитарного коридора», однако какого рода силы будут осуществлять его охрану? |
И это слегка переворачивает всё с ног на голову. |
|
If there is a kind of logic, however weak, it seems to revolve around Iran and Israel, rather than Syria per se. |
Если в этих действиях есть своя логика, тем не менее, слабая, она, судя по всему, скорее вращается вокруг Ирана и Израиля, нежели вокруг Сирии самой по себе. |
Представьте, что это что-то вроде пеленания для младенца. |
|
America and China now live with a kind of mutually assured economic destruction, and both presidents know it. |
Можно сказать, что Америка и Китай сегодня существуют в условиях взаимно гарантированного экономического уничтожения, и оба президента это знают. |
All right, looks like we found the SS Minnow at some kind of a... |
Похоже, мы нашли пароход Минноу в каком-то... |
Kind of a girlier Lost Boys vibe. |
Выглядит как девчушка потерянные парни |
Я скорее фанат гор и наземный ленивец. |
|
Aquino used some kind of wacky spray-paint can that disintegrated the bank manager's jacket. |
Акино использовал что-то вроде, аэрозольного баллончика с краской и дезинтегрировал пиджак менеджера. |
But he was definitely the other kind of gold digger... conniving asshole who married Tizz for her money. |
Только он золотоискатель другого вида... коварных придурок, который женился на Тизз ради её денег. |
Весь сезон какой-то чудесатый. |
|
Some new kind of alien, created to aid in the repopulation of the planet. |
Другая, новая разновидность пришельцев,... созданная способствовать в заполнении планеты. |
Я предпочитаю блондинок. |
|
If you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato. |
Если наклонить голову и расфокусировать зрение то будет похоже на старую картофелину |
From the shoulder swung a short green furred cloak, somewhat like that of a Hussar, the lining of which gleamed every now and then with a kind of tawny crimson. |
На плече его висел короткий зеленый ментик гусарский с меховой опушкой и лоснисто-багряным подбоем. |
I can't put up with this kind of thing, he said, very simply, and I don't mean to. |
С подобными выходками я не могу примириться, - сказал он очень просто, - и не хочу. |
Гарантия не покрывает пожар, кражу и собачьи проделки. |
|
This action may invalidate my warranty. |
Это действие может повлечь за собой аннулирование моей гарантии. |
Icon's parent company, Kajima Corporation of Japan, has since agreed to an extended warranty on major defects in Opal Tower for 20 years. |
Материнская компания Icon, Kajima Corporation of Japan, с тех пор согласилась на расширенную гарантию на основные дефекты в Opal Tower в течение 20 лет. |
And this isn't the right place for this kind of stuff, anyway. |
И вообще, это не самое подходящее место для подобных вещей. |
Under the Geek Squad brand, Best Buy offers computer repair, warranty service, and accidental service plans. |
Под брендом Geek Squad Best Buy предлагает ремонт компьютеров, гарантийное обслуживание и планы случайного обслуживания. |
Samsung потребовала доказательств, прежде чем выполнить свою гарантию. |
|
If the battery malfunctions or dies prematurely, the phone can be returned to Apple and replaced for free while still under warranty. |
Если аккумулятор неисправен или умирает преждевременно, телефон может быть возвращен Apple и заменен бесплатно, пока он еще находится под гарантией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warranty of any kind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warranty of any kind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warranty, of, any, kind , а также произношение и транскрипцию к «warranty of any kind». Также, к фразе «warranty of any kind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.