Was of crucial importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was steady - был стабильным
was implementing - осуществляет
was promulgated - был принят
was elaborated - был разработан
was operating - работал
was weak - был слабым
was dedicated - был посвящен
was handsome - был красивым
was napping - дремал
was dented - был помят
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
university of michigan museum of art - Музей искусств Университета Мичигана
loss of economies of scale - потеря экономии масштаба
supreme court of the republic of uzbekistan - Верховный суд республики узбекистан
prime minister of the republic of estonia - Премьер-министр республики эстонии
elimination of all forms of violence - ликвидация всех форм насилия
on behalf of all of us - от имени всех нас
president of the republic of finland - президент Финляндской Республики
abolition of the punishment of whipping - отмена наказания порки
principles of due process of law - принципы надлежащей правовой процедуры
forms of exploitation of children - формы эксплуатации детей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
at a crucial moment - в решающий момент
a crucial way - решающим образом
crucial milestone - решающий этап
a crucial impact - решающий удар
crucial dimension - Важнейшее измерение
has a crucial importance - имеет решающее значение
crucial issues - важные вопросы
crucial input - решающее значение входного
was also crucial - Также важно
was crucial that - Крайне важно, чтобы
Синонимы к crucial: deciding, critical, pivotal, life-and-death, climacteric, decisive, key, paramount, all-important, vital
Антонимы к crucial: final, small, minor, secondary, unimportant, insignificant, easy, trivial, negligible
Значение crucial: decisive or critical, especially in the success or failure of something.
of primary importance - первостепенной важности
continuing importance - сохраняющееся важное значение
importance of cooperation - важность сотрудничества
understands the importance - понимает важность
the importance of protecting the environment - важность защиты окружающей среды
the importance of trade as - важность торговли,
be of crucial importance for - иметь решающее значение для
the importance of fully - важность полностью
importance of the principle - важность принципа
its critical importance - его критическое значение
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
In Korean culture, filial piety is also of crucial importance. |
В корейской культуре сыновнее благочестие также имеет решающее значение. |
He stressed the crucial importance of the international presence in Kosovo during the implementation period and the important role OSCE had to play in the area. |
Хилл подчеркнул ключевое значение международного присутствия в Косово в течение имплимитационного периода и ту важную роль, которую должна сыграть ОБСЕ в этой области. |
It should send chills down the spine of everyone in the European Union who believes in the crucial importance of free expression and freedom of information. |
Это должно вызвать озноб у всех в Европейском Союзе, кто верит в решающее значение свободы слова и свободы информации. |
Therefore, the continued monitoring and the high-quality effect-related basic research over all areas of importance will be crucial. |
Поэтому определяющими факторами будут являться непрерывный мониторинг и высококачественные базовые исследования по вопросам воздействия во всех важных областях. |
I think this is particularly important with an article that is crucial to a current event. |
Я думаю, что это особенно важно для статьи, которая имеет решающее значение для текущего события. |
Attachment theory has been crucial in highlighting the importance of social relationships in dynamic rather than fixed terms. |
Теория привязанности сыграла решающую роль в освещении важности социальных отношений в динамических, а не фиксированных терминах. |
In common law legal systems, the common law is crucial to understanding almost all important areas of law. |
В правовых системах общего права общее право имеет решающее значение для понимания почти всех важных областей права. |
Most importantly, the financing lasts for only four months, meaning it ends right before Greece must make two crucial bond payments to the ECB totaling EUR 6.7bn. |
Самое главное, финансирование длится всего четыре месяца, то есть заканчивается прямо перед тем, как Греция должна сделать два важнейших платежа по Облигациям ЕЦБ на общую сумму EUR 6,7 млрд. |
They started to see sustainability not just as important but crucial to business success. |
Они стали рассматривать устойчивость развития не только как важный, но и как ключевой момент для успеха бизнеса. |
It is important to take into consideration any habitual risk factors, as this is crucial for a successful outcome without relapse. |
Важно принимать во внимание любые привычные факторы риска, так как это имеет решающее значение для успешного исхода без рецидива. |
Being of crucial importance to Gram-negative bacteria, these molecules make candidate targets for new antimicrobial agents. |
Будучи чрезвычайно важными для грамотрицательных бактерий, эти молекулы являются потенциальными мишенями для новых противомикробных агентов. |
An important plantar flexor, it is crucial for ballet dancing. |
Важный подошвенный сгибатель, он имеет решающее значение для балетных танцев. |
It has been proven that adaptive behavior is crucial in the process of natural selection, and thus is important in the evolutionary process. |
Было доказано, что адаптивное поведение имеет решающее значение в процессе естественного отбора и, следовательно, является важным в эволюционном процессе. |
In taking such a realistic approach, the element of proportionality seemed to be of crucial importance. |
Впрочем, если быть реалистами, то элемент пропорциональности имеет решающее значение. |
Ukraine is obviously important to Russia economically, but it isn’t crucial. |
Украина, очевидно, важна для России экономически, но не критична. |
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
Crick was an important theoretical molecular biologist and played a crucial role in research related to revealing the helical structure of DNA. |
Крик был важным теоретическим молекулярным биологом и сыграл решающую роль в исследованиях, связанных с раскрытием спиральной структуры ДНК. |
Techniques of water and soil conservation are crucial because water shortage and soil infertility are often the most important constraints to production. |
Методы охраны и рационального использования почв и водных ресурсов имеют жизненно важное значение, поскольку недостаток воды и неплодородие почв нередко являются наиболее важными препятствиями для производства сельскохозяйственной продукции. |
Men typically reported that physical attractiveness was crucial while women identified earning potential as most important. |
Мужчины обычно сообщали, что физическая привлекательность имеет решающее значение, в то время как женщины определяли потенциал заработка как наиболее важный. |
It was most important that UNIDO should be able to cope with the challenges that lay ahead; change management would be crucial in that regard. |
Исключительно важно, чтобы ЮНИДО была в состоянии решать стоящие перед ней проблемы; в этом отношении управление преобразованиями имеет решающее значение. |
Neurath further instructed Fabricius that while Romania was a not a major power in a military sense, it was a state of crucial importance to Germany because of its oil. |
Нейрат далее объяснил Фабрициусу, что, хотя Румыния и не является крупной державой в военном отношении, она имеет решающее значение для Германии из-за ее нефти. |
We also recognize that preventing horizontal proliferation, while crucial, is no more important than preventing vertical proliferation. |
Мы также признаем, что предотвращение горизонтального распространения, хотя и крайне важное, не более важно, чем предотвращение вертикального распространения. |
The main conclusion of their extensive report is the crucial importance of seat belts and padded dashboards. |
Главным выводом их обширного доклада является решающее значение ремней безопасности и мягких панелей управления. |
Syria's geopolitical importance to Iran and its role as one of Iran's crucial allies prompted the involvement of Basij militiamen in the ongoing Syrian Civil War. |
Геополитическое значение Сирии для Ирана и ее роль в качестве одного из важнейших союзников Ирана побудили ополченцев Басиджа принять участие в продолжающейся сирийской гражданской войне. |
Searing does play an important role, however, in browning, a crucial contributor to flavor and texture. |
Однако обжиг действительно играет важную роль в подрумянивании-важнейший фактор, влияющий на вкус и текстуру. |
This tip is especially important in situations like homicide cases, where DNA is a crucial factor. |
Этот совет особенно важен в ситуациях, подобных убийствам, когда ДНК является решающим фактором. |
Among these is a superbly preserved partial skull that has been of crucial importance in sorting out the convoluted synonymy of this genus. |
Среди них есть великолепно сохранившийся частичный череп, который имел решающее значение для выяснения запутанной синонимии этого рода. |
Upper air data are of crucial importance for weather forecasting. |
Данные о верхних слоях атмосферы имеют решающее значение для прогнозирования погоды. |
All seven points are important, but the first and fourth are especially crucial. |
Все семь пунктов важны, но особенно важны первый и четвертый. |
Doesn't it seem crucial to understanding the history, and sociological importance of the term? |
Не кажется ли это решающим для понимания истории и социологического значения этого термина? |
It should send chills down the spine of everyone in the European Union who believes in the crucial importance of free expression and freedom of information. |
Это должно вызвать озноб у всех в Европейском Союзе, кто верит в решающее значение свободы слова и свободы информации. |
This pro-Western sentiment is of crucial importance in keeping pressure on Ukraine’s new president and his officials, and forcing them to reform the country on a European model. |
Эти прозападные настроения имеют исключительное значение, оказывая давление на нового президента Украины и на его чиновников, а также заставляя их реформировать страну по западному образцу. |
How important it is... to this constituency that at this crucial by-election... our candidate should be returned by an adequate majority. |
Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства. |
This larger capacity was particularly significant during a time when ticket revenue was of crucial importance. |
Эта большая вместимость была особенно значительна в то время, когда доходы от продажи билетов имели решающее значение. |
This initiative gives a good idea of the crucial importance of the establishment of the African Economic Community. |
Эта инициатива дает адекватное представление о критической важности вопроса создания Африканского экономического сообщества. |
But, more importantly, Sarkozy's choice of Strauss-Kahn is a crucial stand in today's global economic debates. |
Однако, что более важно, выбор Саркози Штрауса-Кана является сегодня ключевым вопросом в глобальных экономических обсуждениях. |
In this context, drawing on the in-depth experience of the full membership of the General Assembly is of crucial importance. |
В этом контексте использование богатого опыта всех государств-членов Генеральной Ассамблеи имеет принципиальное значение. |
The varied conditions in these economically important countries highlight a further crucial dimension. |
Разнообразие условий в этих экономически важных странах подчеркивает еще один важный аспект. |
Since it is of the utmost importance to remove the entirety of the deposit in each periodontal pocket, attention to detail during this procedure is crucial. |
Поскольку крайне важно полностью удалить отложения в каждом пародонтальном кармане, внимание к деталям во время этой процедуры имеет решающее значение. |
Cannon were crucial in Napoleon's rise to power, and continued to play an important role in his army in later years. |
Пушки сыграли решающую роль в восхождении Наполеона к власти и продолжали играть важную роль в его армии в последующие годы. |
Here, the importance of defining credible and achievable objectives for the period after 2012 is absolutely crucial and, I believe, cannot be exaggerated. |
И здесь абсолютно решающее значение - переоценить которое, я думаю, невозможно - имеет определение реальных и выполнимых задач на период после 2012 года. |
Interest in libraries was also heightened at a crucial time in their early development by Carnegie's high profile and his genuine belief in their importance. |
Интерес к библиотекам был также повышен в критический момент их раннего развития благодаря высокому профилю Карнеги и его искренней вере в их важность. |
Not only are these texts of paramount importance to the study of Boethius, they are also crucial to the history of topical lore. |
Эти тексты не только имеют первостепенное значение для изучения Боэция, но и имеют решающее значение для истории актуальных знаний. |
Breaking the impasse in the Conference on Disarmament and displaying the necessary political will to start discussion of substantive issues on its agenda are of crucial importance. |
Выход Конференции по разоружению из тупика и демонстрация необходимой политической воли для начала дискуссии по основным вопросам повестки дня имеют первостепенное значение. |
For Hitler himself, this explanatory model for World War I was of crucial personal importance. |
Для самого Гитлера эта объяснительная модель Первой мировой войны имела исключительно важное личное значение. |
Cannon were crucial in Napoleon Bonaparte's rise to power, and continued to play an important role in his army in later years. |
Пушки сыграли решающую роль в восхождении Наполеона Бонапарта к власти и продолжали играть важную роль в его армии в последующие годы. |
The importance of bread as a daily staple meant that bakers played a crucial role in any medieval community. |
Важность хлеба как ежедневного продукта питания означала, что пекари играли решающую роль в любой средневековой общине. |
Возраст был важным, но не решающим аспектом вакашу. |
|
The crucial importance of Ukraine to “the West,” which of course Snyder never defines with any degree of specificity, is a weird argument. |
Чем так важна Украина для «Запада» (кстати, что такое «Запад» Снайдер, разумеется, не уточняет), понять трудно. |
It was only John Kerry’s coming into office that reinitiated all these very important and crucial issues. |
И только приход Джона Керри к власти вновь привел к возникновению всех этих очень важных и критических вопросов. |
I felt that it was of the utmost importance that he should know at once of the new and startling developments in the case. |
Мне хотелось немедленно информировать его о новых поразительных событиях на вилле. |
And it's this system of production outside of France that is crucial for the Enlightenment. |
И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения. |
A delegate highlighted the importance of publishing the ISAR Model Curriculum revised in 2003 as a separate publication in booklet form. |
Один делегат отметил важное значение издания типовой учебной программы МСУО, пересмотренной в 2003 году, в качестве отдельной публикации в виде брошюры. |
О том, как важно быть умным, изобретательным, одержимым. |
|
To Northumbrian pipers nowadays, his importance nowadays lies more in the 5 manuscript books of Northumbrian smallpipe tunes he left. |
Для нортумбрийских волынщиков в наши дни его значение в настоящее время заключается больше в 5 рукописных книгах нортумбрийских мелодий малой трубы, которые он оставил. |
The importance parameter should be assigned according to the importance scale below. |
Параметр важности должен быть присвоен в соответствии с приведенной ниже шкалой важности. |
The BBC gained importance in the May 1926 general strike, during which newspapers were closed and the radio served as the only source of news for an uncertain public. |
Би-би-си приобрела большое значение во время всеобщей забастовки в мае 1926 года, во время которой газеты были закрыты, а радио служило единственным источником новостей для неопределенной публики. |
Hoffmann was awarded the 1981 Nobel Prize in Chemistry for elucidating the importance of orbital symmetry in pericyclic reactions, which he shared with Kenichi Fukui. |
В 1981 году Гофману была присуждена Нобелевская премия по химии за разъяснение важности орбитальной симметрии в перициклических реакциях, которую он разделил с Кеничи Фукуи. |
1837 Fraser's Mag. XV. 360 Hats were of scientific importance in his estimation, he had originated a system of hatology. |
1837 журнал Фрейзера. Шляпы имели научное значение в его оценке, он создал систему хатологии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was of crucial importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was of crucial importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, of, crucial, importance , а также произношение и транскрипцию к «was of crucial importance». Также, к фразе «was of crucial importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.