Was pounding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it was driven - это было вызвано
where was produced - где был произведен
data was available - данные были доступны
she was jealous - она ревновала
he was run over - он был пробегать
was telling the truth - говорит правду
court's decision was - Решение суда было
i was being assigned responsibility - я в настоящее время возложена ответственность
order was created - заказ был создан
the assignment was - назначение было
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
pounding mill - Паундинг-Милл
pounding machine - толчея
pounding of hooves - стук копыт
pounding action - стучать действий
pounding surf - стучать по поиску
was pounding - колотилось
pounding her - загоняя ее
takes pounding - принимает стучать
good pounding - хорошо колотилось
my head is pounding - моя голова стучать
Синонимы к pounding: buffeting, throbbing, throb, hammer, hammering, pound, clobber, beat, thump, whale
Антонимы к pounding: breezing, coasting, gliding, sliding, waltzing, whisking
Значение pounding: repeated and heavy striking or hitting of someone or something.
He made of our bodies one body, one pounding, sweating, soaking, drenching piece of flesh. |
Он соединил наши тела в одно тело, в один бьющийся, потеющий, промокающий кусок плоти. |
His heart, already pounding with exertion, thudded in his chest. |
Сердце его, которое уже колотилось от напряженных усилий, затрепыхалось в грудной клетке. |
He could hear her ragged breathing still, could feel her heart pounding in rhythm with his own. |
Он слушал ее прерывистое дыхание, ощущал биение ее сердца, которое теперь принадлежало ему. |
The Guaranís make a herbal tea by shelling, washing and drying the seeds, followed by pounding them into a fine powder. |
Гуарани делают травяной чай, очищая, промывая и высушивая семена, а затем растирая их в мелкий порошок. |
I came to, my head was pounding, |
Я очнулась с разбитой головой. |
Это будет неподражаемый полу-финал! |
|
Aguilera then breaks free from the box by pounding on it until it shatters. |
Сегодня подобные силы продолжают оставаться движущими силами урбанизации мирового населения. |
The world narrowed down to the pounding of the blade into the thick meat. |
Мир сузился до клинка, входящего в вязкое мясо. |
The steel-rimmed wheels and pounding hooves rumbled thunderously. |
Обитые стальными обручами колеса и подкованные копыта лошадей оглушительно грохотали. |
The idea was... the shark comes to the nearest man and he starts pounding, hollering and screaming. |
Акула хватала ближайшего бедолагу, и он начинал визжать и вопить. |
Cappell hit the door with a resounding thud and began pounding on it. |
Каппель с разбегу налетел на дверь и принялся колотить в нее кулаками. |
He tried pounding on the door and screaming into the intercom. |
Майлз начал колотить в дверь и кричать в переговорное устройство. |
Within moments they were pounding across the wooden planks of the pier. |
Через несколько секунд их ботинки уже грохотали по доскам настила. |
She stood clutching the receiver, pressing it so hard against her ear that she could hear the pounding of her own heartbeat. |
Джейн так вцепилась в трубку, так крепко прижала ее к уху что слышала собственное сердцебиение. |
Верзила молотил меня короткими ударами в руку и грудь. |
|
The air rang with the pounding of mighty hammers and the clangorous screech of iron on stone. |
Слышался грохот огромных молотов и скрежет железа о камни. |
I heard a girl crying out piteously, pounding and scratching hysterically at the other side of the door. |
Истошно закричала девушка, забарабанила в дверь, заскребла ногтями по стали. |
Mommy said no pounding when she's in session. |
Малышка, я говорила: когда идет заседание, нельзя стучать молоточком! |
As we speak, a severe hurricane is once again pounding Grenada, causing severe damage. |
В настоящий момент сильнейший ураган обрушился на Гренаду, причинив огромный ущерб. |
After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye. |
После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина. |
He was seated at his desk, working, and the sight of him set Kate's heart pounding. |
Он сидел за столом, погруженный в работу, и при виде его сердце Кейт бешено заколотилось. |
And outside, the rain began again, as it had before, big heavy drops splashing on the water, pounding hollowly on the roof. |
Дождь пошел снова - тяжелые, крупные капли, как и прежде, шлепали по воде, гулко барабанили по крыше. |
And then I woke up to this pounding! |
И потом я проснулась из-за какого-то стука! |
I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves. |
Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн. |
Looks like we're going to find out just how much of a pounding this ship can take. |
Похоже, мы собираемся выяснить, сколько времени под обстрелом может выдержать этот корабль. |
You're out pounding the pavement. |
Вы можете колотить тротуар. |
Only if you keep pounding on it! |
Ну если по нему колотить, то да. |
There was no frustrated pounding outside the overturned sarcophagus. |
В лежащий вверх дном саркофаг никто не стучал. |
Smithers, my heart's pounding like a jackhammer. |
Смитерс мое сердце стучит как паровой молот. |
Who is he, box man- the man out there pounding on the door? |
Кто он, коробочник,... человек, что стучит в дверь? |
I went out there and started pounding on it as hard as I could. |
Я пошёл туда И начал стучать по нему со всей силы. |
Стук перешел в металлическое лязганье. |
|
And at that moment, a frantic pounding sounded at the door and they all heard a voice raised in high-pitched expostulation. |
В это мгновение за входной дверью послышалась какая-то возня, и они услышали пронзительный мальчишеский крик. |
Disrupt their communications and bash in command post if pounding could do it. |
Чтобы разрушить их коммуникации и вбить в землю их командный пункт, если получится. |
After a pulse-pounding race, hypertension pills win again. |
После головокружительной гонки, гипертонические таблетки снова победили. |
I had to act, but I couldn't. I needed two hands to stop my heart from pounding. |
Надо было действовать, но мне не хватало сил, я ужасно волновался, старался успокоить бившееся сердце. |
Her heart was pounding, and her lungs were bursting, and she pushed herself to run faster, faster. |
Она летела, не замечая, что потеряла туфли, что острые камни впивались в ноги. |
I'm pounding it up in my head and I think you should take me back to the hotel and I'll finish the story. |
Я пытаюсь это в голове для себя уложить, И мне кажется, что тебе лучше меня назад в отель отвезти, и я бы может материал закончил, как обещал. |
Между тем замолкли и последние вальки. |
|
Heart pounding, Gabrielle pulled open the door and stepped into the dimly lit area beyond. |
С тяжело бьющимся сердцем она потянула дверь и вошла в тускло освещенное помещение. |
Just all of a sudden I felt afraid and my heart got to pounding. |
Ни с того ни с сего стало страшно, и сердце застучало. |
By the time college rolls around I'll be like the Iron Chef of pounding vag. |
А к тому моменту, как будет пора в колледж я буду типа Шеф-Повара засаживательной кухни. |
When he broke through into the pounding wind, the harness was still out of reach. |
Ему удалось выплыть, однако спасительные ремни оставались все еще далеко, вне досягаемости. |
Now there was a thrashing and pounding and a crying out from within the darkening place. |
Из тонущей во мраке ниши неслись стук, лязг, крики. |
Then he moved toward her. Macri wheeled and doubled back into the crowd, her heart pounding. |
Затем он направился к Макри, но та, не став его дожидаться, нырнула в толпу и понеслась с удвоенной скоростью. |
'Cause I don't mind pounding the truth out of you. |
Ведь я не против выбить из тебя всю правду. |
Лиам, он потратил всю неделю на то, чтобы напечатать главы. |
|
Hopper was taking such a pounding I didn't think it'd make it off the ground. |
Транспортник настолько потрепало, что я думал, он не поднимется с земли. |
So put down your big tool and stop all that... pounding. |
Так что опусти свой большой инструмент и прекрати это... долбление. |
Reflexively, Delta-One left his two partners and stepped outside into the darkness and pounding wind. |
Дельта-1 задумчиво поднялся и, не произнеся ни слова, вышел из палатки в кромешную тьму под резкие удары ветра. |
He worked more carefully, striving to be cool, though his heart was pounding against his chest and his hands were trembling. |
Потом стал черпать осторожнее, стараясь быть спокойным, хотя сердце у него сильно билось и руки дрожали. |
Ты и я работали над домом, забивали гвозди. |
|
That includes screams, moans, wails, pounding, clawing, scratching, and anything that sounds like a body being dragged across a hardwood floor. |
Это могут быть крики, стоны, вопли, выстрелы, скрежет, царапанье или звуки, которые возникают при выползании тела из-под деревянного пола. |
Ma looked quickly down at the struggling old face with blood pounding through it. |
Мать метнула взгляд на судорожно кривившееся, багровое лицо деда. |
Let the record show the tone of Bobby X's voice was one of shrieking and pounding on the table. |
Позвольте записи зафиксировать, что тон Бобби Х неуместен: он криклив, пытается давить. |
Давай я за руль, а ты всю дорогу сможешь хлестать пиво. |
|
She kept pounding. |
Она продолжала стучать. |
Poi, a starch made by pounding taro, is one of the traditional foods of the islands. |
Пои, крахмал, приготовленный путем растирания Таро, является одним из традиционных продуктов питания на островах. |
Early examples of food processing include pounding, marinating and most notably cooking. |
Ранние примеры пищевой промышленности включают растирание, маринование и особенно приготовление пищи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was pounding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was pounding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, pounding , а также произношение и транскрипцию к «was pounding». Также, к фразе «was pounding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.