Water supply pipeline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
lose water - потерять воду
bath water - вода
height of water - Высота воды
35% water solution - 35% водный раствор
instantaneous water heating - мгновенный нагрев воды
importance of access to safe drinking water - важность доступа к безопасной питьевой воде
non-carbonated water - негазированная вода
drunk water - пил воду
water supply and sanitation systems - водоснабжения и канализации
surface water infiltration - Поверхность воды инфильтрации
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять
noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие
adjective: подающий, питающий, снабжающий
adverb: гибко
mobile power supply - мобильный источник питания
date of supply - дата поставки
electricity supply system - Система электроснабжения
protein supply - питания белка
trade and supply chain - торговли и цепи поставок
intend to supply - намерены поставлять
continuously supply - непрерывно питания
job supply - поставка работы
high on your own supply - высоко на собственном питании
electricity supply market - Рынок поставки электроэнергии
Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve
Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take
Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.
noun: трубопровод, нефтепровод, система снабжения, источник информации
verb: прокладывать трубопровод
transit gas pipeline - транзитный газопровод
sewerage pipeline - канализационный трубопровод
pipeline assets - активы трубопроводов
gas supply pipeline - газоснабжение
filling the pipeline - заполнение трубопровода
pipeline specifications - характеристики трубопроводов
procurement pipeline - трубопровод закупок
crude pipeline - сырой трубопровод
leaky pipeline - вытекающей трубопровод
element of the pipeline - элемент трубопровода
Синонимы к pipeline: main, conduit, pipe, tube, line, duct, word of mouth, grapevine
Антонимы к pipeline: abandon, amble, avoid, crawl, disregard, drop, forget, headland, ignore, leave
Значение pipeline: a long pipe, typically underground, for conveying oil, gas, etc., over long distances.
water supply pipe, water pipe, water line, water pipeline, water supply, water supply lines, water conduit, water, water leading, water channel
At the time it was the longest water supply pipeline to have been constructed. |
Некоторые люди используют fuck, как некоторые люди используют like, слышать fuck от них ничего не значит. |
The Nabucco pipeline will supply only a limited number of countries in South-East and Central Europe. |
Газопровод Nabucco будет снабжать лишь ограниченное число стран Юго-Восточной и Центральной Европы. |
The new pipeline may undercut Poland and Lithuania's LNG dreams, even though it succeeds at adding to the country's supply diversity regardless. |
«Северный поток-2» может уничтожить газовые мечты Польши и Литвы, несмотря на но, что он позволит диверсифицировать поставки. |
On 11 June 2008, the first contract to supply gas from Azerbaijan through the Nabucco pipeline to Bulgaria was signed. |
11 июня 2008 года был подписан первый контракт на поставку газа из Азербайджана по трубопроводу Nabucco в Болгарию. |
As the pipeline had not been supplying gas to Israel since an earlier explosion in July, it did not affect Israel's natural gas supply. |
Поскольку газопровод не поставлял газ в Израиль со времени предыдущего взрыва в июле, он не повлиял на поставки природного газа в Израиль. |
A small gas treatment plant and a pipeline were constructed, to supply the gas to Belton Brickworks, to the east of the moors. |
Для подачи газа на Белтонский кирпичный завод, расположенный к востоку от торфяников, были построены небольшая станция подготовки газа и трубопровод. |
Polish state-run gas firm PGNiG and PGNiG Supply & Trading tried to restrict Gazprom's access to the pipeline. |
Польская государственная газовая компания PGNiG и PGNiG Supply & Trading пытались ограничить доступ Газпрома к трубопроводу. |
After a set cycle time the operation of the two beds is interchanged, thereby allowing for a continuous supply of gaseous oxygen to be pumped through a pipeline. |
По истечении заданного времени цикла работы двух пластов происходит их взаимозаменяемость,что обеспечивает непрерывную подачу газообразного кислорода по трубопроводу. |
In May 2003, the Russian Government decided to combine these projects and that Transneft would be in charge of the pipeline, while Yukos would supply the oil. |
В мае 2003 года российское правительство приняло решение объединить эти проекты и передать нефтепровод в ведение Транснефти, а нефть-в ведение ЮКОСа. |
The pipeline diversifies the global oil supply and so insures, to an extent, against a failure in supply elsewhere. |
Трубопровод диверсифицирует мировые поставки нефти и таким образом в определенной степени страхует от сбоев в поставках в других странах. |
These plants are typically called LNG Peak Shaving Plants as the purpose is to shave off part of the peak demand from what is required out of the supply pipeline. |
Эти установки обычно называются установками для бритья пиковых объемов СПГ, поскольку их цель состоит в том, чтобы срезать часть пикового спроса с того, что требуется из трубопровода поставки. |
Manhattan witnessed the doubling of the natural gas supply delivered to the borough when a new gas pipeline opened on November 1, 2013. |
Манхэттен стал свидетелем удвоения поставок природного газа в этот район, когда 1 ноября 2013 года был открыт новый газопровод. |
On 28 August 2009, Tesoro oil company started reverse oil shipments through the pipeline to supply the Atlantic Basin oil to the Pacific Rim refineries. |
28 августа 2009 года компания Tesoro oil company начала реверсные поставки нефти по трубопроводу для поставок нефти Атлантического бассейна на нефтеперерабатывающие заводы Тихоокеанского региона. |
If anything, the form book suggests that Putin will bottle things, and go for the easier political option of promoting European pipeline projects to monopolise local supply and rents. |
Как бы то ни было, возможно, Путин постарается найти более простое политическое решение по продвижению проектов европейских газопроводов, чтобы монополизировать российские поставки и доходы. |
Cross-contamination of sewage into the water supply occurs owing to pipeline breakage, leaks and flooding. |
В результате выхода из строя трубопроводов, протечек и наводнений сточные воды периодически попадают в систему водоснабжения. |
The pipeline is expected to be completed in mid-2019 and will supply Jordan with 3 BCM of natural gas per year starting in 2020. |
Ожидается, что строительство газопровода будет завершено в середине 2019 года, и начиная с 2020 года он будет поставлять Иордании 3 млрд куб. м природного газа в год. |
The first aim of the pipeline is to supply Turkey and Georgia. |
Первая цель трубопровода-снабжение Турции и Грузии. |
Due to its rarity in the ancient world, steel was usually recycled, so broken tools, nails and cookware often provided a ready supply of steel. |
Из-за своей редкости в древнем мире сталь обычно перерабатывалась, поэтому сломанные инструменты, гвозди и посуда часто обеспечивали готовый запас стали. |
There are many actions along the recycling supply chain that can influence and affect the material quality of recyclate. |
Существует множество действий по всей цепочке поставок вторичной переработки, которые могут влиять на качество материалов, используемых для вторичной переработки. |
В-третьих, создаётся площадка для талантов. |
|
He led the way into the sitting-room, and proceeded to supply liquid refreshment. |
Он первым прошел в гостиную и занялся освежающими напитками. |
A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs. |
Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови. |
Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods? |
Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами? |
The expert from Spain agreed to supply a sample letter that could be signed by both parties. |
Эксперт от Испании согласился передать образец письма, которое могли бы подписывать обе стороны. |
In the tanker and liner sectors, freight rates were boosted by absorbing supply rather than by an increase in demand. B. Safety of navigation. |
В секторах танкерных и контейнерных перевозок высокому уровню фрахтовых показателей способствовало не повышение спроса, а необходимость поглощения предложения. |
Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices. |
С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен. |
To speed up transactions that include this product, you can authorize one or more vendors to supply the product by setting them up as approved vendors. |
Чтобы ускорить проводки, включающие этот продукт, можно разрешить одному или нескольким поставщикам поставлять продукт, настроив их в качестве утвержденных поставщиков. |
Many politicians in Brussels are against the pipeline, arguing that it will take a vital source of income away from Ukraine, which is the key transit route for Russian gas into Europe. |
Многие политики в Брюсселе выступают против трубопровода, утверждая, что он отнимет жизненно важный источник дохода у Украины, которая является ключевым маршрутом для транзита российского газа в Европу. |
They should also reserve the right to terminate supply agreements with a Party to the Treaty that violates its commitments and then withdraws from the Treaty. |
Они должны также зарезервировать за собой право прекратить действие соглашений о поставках с участником Договора, который нарушает свои обязательства и затем выходит из Договора. |
That alone makes it harder to envision America’s energy exports being used strategically to meet, for example, a sudden supply shortfall somewhere in Europe. |
Лишь по одной этой причине сложно рассчитывать на использование американского экспорта энергоносителей в стратегических целях, например, для ликвидации внезапного сокращения поставок где-нибудь в Европе. |
You give us space, we can bring new sources of energy, new methods of water supply, new medicines, scientific advances. |
Если вы предоставите нам место для жизни, мы дадим вам новые источники энергии. новые методы водоснабжения, новую медицину, научные достижения. |
And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help. |
А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло. |
Builds character, Mr. Preston, of which you are in desperately short supply. |
Чтобы закалить характер, мистер Престон, которого у вас явно нет. |
They harvest bone and tissue from the corpses, Then sell them to medical supply houses. |
Они забирали кости и ткани у трупов, потом продавали в больницы. |
There's not a lot of high-end narcotics cases In the pipeline. |
Сейчас у нас не так много крупных дел по наркотикам... в процессе подготовки. |
They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare. |
У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира. |
And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open. |
И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка. |
Все дело в спросе и предложении. |
|
The maximum height of the pipeline is 2,700 metres above mean sea level. |
Максимальная высота трубопровода составляет 2700 метров над средним уровнем моря. |
After five to seven days, the larvae start feeding and develop on their own speed, depending on food supply. |
Через пять-семь дней личинки начинают питаться и развиваться самостоятельно, в зависимости от наличия пищи. |
A transcompiler pipeline is what results from recursive transcompiling. |
Конвейер транскомпилятора-это результат рекурсивной транскомпиляции. |
In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school. |
В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы. |
Some voices suggest taking water from the Rur and / or the Erft or even filling the open pit with a pipeline of Rhine water. |
Некоторые голоса предлагают взять воду из Рура и / или Эрфта или даже заполнить открытый карьер трубопроводом Рейнской воды. |
The increased supply of food reduced disease, increased births and reduced mortality, causing a population boom throughout the British Empire, the US and Europe. |
Увеличение поставок продовольствия уменьшило заболеваемость, увеличило рождаемость и снизило смертность, вызвав демографический бум по всей Британской империи, США и Европе. |
They describe the course of the gas pipeline which will transfer gas produced by American Νoble Εnergy Ltd. |
Они описывают ход газопровода, по которому будет транспортироваться газ, добываемый американской компанией Noble Energy Ltd. |
Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues. |
Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками. |
These attacks have mostly taken place on GASCO's pipeline to El-Arish which feeds the Arab Gas Pipeline and the pipeline to Israel. |
Эти нападения в основном имели место на трубопроводе GASCO в Эль-Ариш, который питает Арабский газопровод и трубопровод в Израиль. |
The ministerial statement on the Nabucco pipeline was signed on 26 June 2006 in Vienna. |
Заявление министров о трубопроводе Nabucco было подписано 26 июня 2006 года в Вене. |
Polish gas company PGNiG was studying the possibility of building a link from the Nabucco gas pipeline to Poland. |
Польская газовая компания PGNiG изучала возможность строительства газопровода Nabucco в Польшу. |
Richard Titmuss suggested that paying for blood donations might reduce the supply of blood donors. |
Ричард Титмусс предположил, что оплата донорской крови может привести к сокращению количества доноров. |
Thus the shell itself is doing no direct processing of the data flowing through the pipeline. |
Таким образом, сама оболочка не выполняет непосредственную обработку данных, проходящих по конвейеру. |
This decision necessitated further alterations and additions to the pipeline handling gear. |
Это решение потребовало дальнейших изменений и дополнений в механизме обработки трубопроводов. |
More advanced usage of the stencil buffer makes use of the strong connection between the depth buffer and the stencil buffer in the rendering pipeline. |
Более расширенное использование буфера трафарета позволяет использовать сильную связь между буфером глубины и буфером трафарета в конвейере визуализации. |
The pipeline is operated by UkrTransNafta, Ukraine's state-owned oil pipeline company. |
Трубопровод эксплуатирует Государственная нефтепроводная компания Украины Укртранснафта. |
Afterwards, the drop in population meant that labourers were in short supply and were paid better. |
Впоследствии падение численности населения привело к тому, что рабочих стало не хватать и им стали платить больше. |
Malthus developed the theory of demand-supply mismatches that he called gluts. |
Мальтус разработал теорию несоответствия спроса и предложения, которую он назвал перенасыщением. |
Oil going into the Trans-Alaska Pipeline comes from one of several oil fields on Alaska's North Slope. |
Нефть, поступающая в Трансаляскинский трубопровод, поступает с одного из нескольких нефтяных месторождений на северном склоне Аляски. |
Instead of pipelining just the instructions, they also pipeline the data itself. |
Вместо конвейеризации только инструкций, они также конвейеризуют сами данные. |
Thus, in 2015, 5,2 million Kazakh and Turkmen oil were transported via this pipeline to the world markets. |
Так, в 2015 году по этому трубопроводу на мировые рынки было транспортировано 5,2 млн тонн казахстанской и туркменской нефти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water supply pipeline».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water supply pipeline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, supply, pipeline , а также произношение и транскрипцию к «water supply pipeline». Также, к фразе «water supply pipeline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.