Waves come from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Waves come from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
волны приходят из
Translate

- waves [noun]

noun: море

  • stormy waves - штормовые волны

  • causing waves - вызывая волны

  • in several waves - в нескольких волн

  • waves build up - волны строить

  • peristaltic waves - перистальтические волны

  • waves of applause - волны аплодисментов

  • beta waves - бета-волны

  • sound of waves - звук волн

  • waves of innovation - волны инноваций

  • catch some waves - поймать несколько волн

  • Синонимы к waves: rushes, rolls, curls, coils, streams, flows, tides, swells, surges, tubes

    Антонимы к waves: falls, droops

    Значение waves: the women’s section of the US Naval Reserve, established in 1942, or, since 1948, of the US Navy.

- come [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • come around - приезжать

  • come up with bill - разрабатывать законопроект

  • come up a winner - выходить победителем

  • come into question - подвергаться обсуждению

  • come in a wide range of - приходят в широком диапазоне

  • provided they come - при условии, что они приходят

  • memories come alive - воспоминания оживают

  • come to australia - прийти в Австралию

  • come eat - приходят поесть

  • come where - туда, где

  • Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it

    Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive

    Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



Jesus, only you could be irritated by gamma waves and a whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, только тебя могут раздражать фоновая музыка и киты.

Upon your request A-Tolliagentuur will come to you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе мы приедем к Вам сами!

The player will also have to deal with constant waves of refugees seeking shelter in the city, including the overthrown lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроку также придется иметь дело с постоянными волнами беженцев, ищущих убежища в городе, включая свергнутых лордов.

When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую.

Benjamin knew that order had come from Honor Harrington herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамин знал, что указание исходило лично от Хонор Харрингтон.

But at weekends I'll come to her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по выходным я буду приходить к ней в гости.

So why did you send that guy to come intimidate me at the club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем вы подослали того парня, что угрожал мне в клубе?

With a sigh she dropped her gaze to the small china tray on the commode where she had left the little pile of oddities she'd come across recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вздохом она остановила свой взгляд на маленьком китайском подносе, лежавшем на комоде.

His death and the sudden disappearance of Catherine Demeter had come too close together to be mere coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрительная близость по времени его смерти и исчезновения Кэтрин Деметр заставляла усомниться в простом совпадении.

You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада.

Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы.

His hair lay in rich coppery waves around his face, caressing his broad shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его волосы обрамляли лицо густыми медными волнами, ласкали широкие плечи.

More debris fell in the next room, the one from which the unknown had come into this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соседней комнате, из которой появился незнакомец, прогремел очередной обвал.

Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе.

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком.

Then when the waves are good, we surf until 10:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00.

They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн.

I don't actually ride the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я здесь не за этим.

Mr. Stark has found a way of altering the behavior of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Старк придумал способ изменить поведение волн.

Major Ross takes a shine to your woman and then I see her crying in the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майору Россу приглянулась твоя женщина, а потом я видел, как она рыдала над прибоем.

In truth - I fear the waves closed over me long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде - боюсь, что меня давно уже накрыло с головой.

Every suspicious phone call, every time you come home late, you hide behind the Official Secrets Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой подозрительный звонок, любое позднее возвращение домой, и ты прячешься за законом о государственной тайне.

In my view, however, no good will come from this insurrection for anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, на мой взгляд, ничего хорошего от этого восстания никому не будет.

All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя.

Come on, Fin, you need to get out more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

My flower of fire, come and sit next to your cousin Jan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой огненный цветок, подойди и сядь рядом со своим кузеном Яном...

Come here and let's set this straight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди сюда, и давай, наконец, объяснимся.

It will come together again... piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку.

In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.

Or do you need me to come up there and draw you a map?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы хотите, чтобы я поднялся и нарисовал вам карту?

Because the men who come to them are not men who want to make you your girlfriends, or who want to have a family with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мужчины приходят к ним не за тем, чтобы строить отношения или создавать семью.

I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон.

Is there a particular method you have come up with to capture a dancer’s personality through a photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Удалось ли Вам выработать какой-либо особый метод, который помогает Вам передать личность танцора через фотографию?

If Russia’s worsening legislation toward domestic violence and rape is a sign of what’s to come, then women will likely face increasing abuse online and off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ухудшение закона в России относительно домашнего насилия и изнасилования является знаком того, что готовит будущее, то тогда женщины, вероятно, будут сталкиваться со все большим количеством насилия — как онлайн, так и офлайн.

So this is where car-sharing companies such as Zipcar and GoGet come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут появляются кар-шеринговые компании, такие как Zipcar или GoGet.

Even the crackdown by the authorities on the reformists and civilians, who had come out in peaceful protests, met with little condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже подавление властями сторонников реформ и гражданского населения, вышедшего на мирные демонстрации, не нашло особого осуждения.

These waves must have come from somewhere, and the most compelling source would be from the inflationary era, when space-time rippled as it expanded outward at a rapid pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные волны должны были откуда-то прийти, и самым правдоподобным источником может быть инфляционный период, когда пространство-время создавало рябь, расширяясь огромными темпами.

But the calls for unity come at a time when Swedish politics is unusually divisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но призывы к единству прозвучали в то время, когда шведские политики столкнулись с разногласиями.

These two departures come on top of a steady exodus of talent to Wall Street in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две отставки стали наиболее важными в постоянном исходе талантов на Уолл Стрит в последние годы.

And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скоро величественное аббатство обхватилось сокрушительным пламенем, и колоссальные готические окна его сурово глядели сквозь разделявшиеся волны огня.

They're just meant to withstand the first impact of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нужны чтобы пережить первый удар волн, мистер Анхаузер.

In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн.

It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок.

Last week's killing of 325 Palestinian civilians by an Israeli missile in Gaza has sent shock-waves through the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Последние недели унесли жизни 325 мирных палестинцев,' 'погибших в результате израильских ракетных ударов по сектору Газа.'

They were bearing down on the reefs now, propelled by the terrifying power of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их несло прямо на скалы.

Yeah, I sat by the ocean and looked at the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я сидела возле океана и смотрела на волны.

Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня.

Also, optical illusion, boom box, mp3 file with yucatan trance drumming to induce hippocampal theta waves in a range from 6 to 10 hertz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё оптическая иллюзия, бумбокс, файлы с записями юкатанских барабащиков, чтобы настроить гиппокампальный тета-ритм в диапазоне от 6 до 10 герц.

Um, a star, for instance, and the– the waves form an interference pattern... as they add together, or cancel out, add together, cancel out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эм... звездой, затем формируется интерферограмма, в которой они складываются или вычитаюся, складываются, вычитаются.

Let the words and the images wash over your body like waves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть слова и образы омоют твое тело как волны

I can't imagine a mirage ever disturbing those mathematically perfect brain waves of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить, чтобы мираж потревожил ваши математически совершенные мозговые волны.

Hypersonic sound waves to stabilize the cell structure. Then a metagenic program to manipulate the coding in the protein strands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперзвуковые волны дестабилизировали клеточную структуру, а затем метагенетическая программа изменила процесс кодирования белков.

They do redirect the shock waves in the same way as a lens redirects light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они концентрируют ударную волну, как линзы - свет.

For other waveforms the relationships are not the same as they are for sine waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для других осциллограмм эти соотношения не такие, как для синусоидальных волн.

The 20 cm tall hatch, which was made by a wooden board, was damaged as waves with heights of 3-4 meters struck the ferry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк высотой 20 см, который был сделан из деревянной доски, был поврежден, когда волны высотой 3-4 метра обрушились на паром.

Spectroscopy is used to study the interactions of electromagnetic waves with matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектроскопия используется для изучения взаимодействия электромагнитных волн с веществом.

Coulder and Fort note in their 2006 paper that pilot-waves are nonlinear dissipative systems sustained by external forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдер и Форт отмечают в своей работе 2006 года, что пилот-волны являются нелинейными диссипативными системами, поддерживаемыми внешними силами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «waves come from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «waves come from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: waves, come, from , а также произношение и транскрипцию к «waves come from». Также, к фразе «waves come from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information