We offer you the chance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We offer you the chance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы предлагаем Вам шанс
Translate

- we

мы

  • we endorse - мы поддерживаем

  • we assayed - мы анализировали

  • we came up - мы придумали

  • we know we - мы знаем,

  • we should - мы должны

  • we adopted - мы приняли

  • we listen - мы слушаем

  • we parked - мы припарковали

  • we shift - мы перемещаем

  • by we - по мы

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • indicative offer for - ориентировочное предложение

  • put an offer - положить предложение

  • request of offer - Запрос предложения

  • offer some help - предложить помощь

  • solicitation or an offer to buy - вымогательство или предложение о покупке

  • offer information - предложение информация

  • offer a good price - предложить хорошую цену

  • represent an offer - представляет собой предложение

  • are pleased to offer - рады предложить

  • also on offer - Также в продаже

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- the [article]

тот

- chance [adjective]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

adjective: случайный

verb: рискнуть, случаться



So, did you, uh, get a chance to look over that offer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так ты смог, просмотреть то предложение?

I offer these clemencies confident that if we re-enlist our judges ' wisdom, we stand a better chance of prevailing against crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю эти помилования уверенно, что если мы поступим на сверхсрочную службу мудрости наших судей, мы станем за лучшие шансы преобладающие в борьбе с преступностью.

And I felt like the combination of those characters, the kind of human drama, the world of Formula One, particularly in the '70s, was a chance to offer something fresh to audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствовал, что соединение этих характеров этот тип сложных человеческих взаимоотношений в Формуле 1, особенно в 70-х годах, был шансом предложить зрителям что-то новое.

Mrs, GoIdfarb, I'm not selling anything, Nothing, I just want to offer you a chance to be on television,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Голдфарб, я абсолютно ничего не собираюсь Вам продавать я просто хочу предложить Вам использовать свой шанс сняться на телевидении.

Richard Kelly was originally offered the chance to direct, but turned the offer down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шизофрения может быть частично объяснена отсутствием активности в лобной доле.

We can offer you a chance to shine in battle and impress the gods, and to bring back such plunder that you have never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем вам шанс блеснуть в битве и впечатлить богов, принести домой столько добычи, сколько не видели ни разу в жизни.

At a respectful distance were many country folk, and people from the city, waiting for any chance glimpse of royalty that might offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На почтительном расстоянии от дворца виднелись группы крестьян и городских жителей, чающих хоть одним глазком увидеть кого-нибудь из королевской семьи.

In her search to have a suitor undeniably better than those of her sisters, she often waited too long before accepting an offer, and thus lost her chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поисках жениха, несомненно лучшего, чем у ее сестер, она часто слишком долго ждала, прежде чем принять предложение, и таким образом упускала свой шанс.

Crumb and Alan were eventually confronted by Hal and Alex, Hal attempting to offer them another chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Крамб и Алан столкнулись лицом к лицу с Хэлом и Алексом, и Хэл попытался предложить им еще один шанс.

At the conclusion of Lewinsky's interrogation, the jurors offered Lewinsky the chance to offer any last words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании допроса Левински присяжные предоставили ему возможность высказать свои последние слова.

And I took it as a chance to break down his walls and offer my help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я увидел в этом шанс сломать его стены и предложить свою помощь.

Baroque, and yet, if Snow Plain insists on a modified comparative negligence defense, I see no other option than to offer the plaintiff a chance to combine charges of negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепость, и тем не менее, если Сноу Плейн настаивает на совместной вине, то я не вижу другого выхода, кроме как предложить истцу возможность объединить обвинения в небрежности.

If you have a chance, could you look at the above referenced thread and perhaps offer a suggestion/opine on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть шанс, не могли бы вы посмотреть на вышеупомянутый поток и, возможно, предложить предложение/мнение по нему?

Well, I just wanted to offer you an exclusive chance to view some of my other paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, я хотела предложить вам Эксклюзивный шанс Посмотреть на какие-нибудь Другие мои картины.

At the band's insistence the U.S. release was delayed in order to offer the author's version a chance in the market first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настоянию группы американский релиз был отложен, чтобы дать авторской версии шанс выйти на рынок первой.

They offer a splendid chance to escape from city life or simply sit for a while among the trees, at a nice fountain or a lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают прекрасный шанс сбежать от городской суеты или просто посидеть некоторое время среди деревьев, у красивого фонтана или озера.

Often focusing on limited but creative dishes at reasonable prices, they offer customers a chance to experience food they otherwise may not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто сосредотачиваясь на ограниченных, но креативных блюдах по разумным ценам, они предлагают клиентам возможность испытать еду, которую иначе они не смогут попробовать.

They offer a chance to reintroduce native plants and animals to a region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем восстановить популяцию местных растений и животных в регионе.

We offer you the chance to be for all eternity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даём тебе шанс существовать вечно!

I offer you life, with a chance to work for your eventual liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю вам жизнь и возможность заработать свободу.

Russia’s next presidential elections, scheduled for 2018, offer Putin a chance to take a small step in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентские выборы в России, которые состоятся в 2018 году, предоставляют Путину шанс сделать небольшой шаг в правильном направлении.

We thus would welcome a chance to offer three points of analysis that we believe will contribute to the already informative page you oversee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы хотели бы получить возможность предложить три пункта анализа, которые, как мы полагаем, будут способствовать уже информативной странице, которую вы курируете.

I offer you a chance to carve out your own fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю вам шанс создать самим свою судьбу.

I'd like to offer you a chance to do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу дать вам шанс на правильный, разумный поступок.

I am pleased and honored to have the chance once again to offer my poor counsel to your bright magnificence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня радость и честь снова получить возможность предложить мой негодный совет Вашему блистательному величию.

Far and away, the best prize that life has to offer is a chance to work hard at work worth doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, лучшая награда в нашей жизни это возможность заниматься делом, которое того стоит.

If I take a man into battle, I like to offer him a better-than-evens chance he'll march away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я веду солдата в бой, я предлагаю ему неплохие шансы уйти потом на своих ногах.

His first intention was to go the United States, but had no chance, so he got an offer to go to Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первым намерением было отправиться в Соединенные Штаты, но у него не было никаких шансов, поэтому он получил предложение поехать в Стамбул.

We offer Naples a chance to strengthen our kinship with them in a bond of blood and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем Неаполю возможность усилить родственные связи и объединить семьи.

As much as I might like to watch you consumed by the maelstrom before you, I will offer you a chance to surrender, an opportunity for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и хочу, чтобы вы погибли в этом скоплении, но все же я предлагаю вам сдаться и выжить.

Wash U has the chance to be one of the first schools in the country to offer a stand-alone course

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Университета есть возможность предложить студентам уникальный курс...

Human milk banks offer families a chance to provide their child with reliable and healthy milk from other mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки человеческого молока предлагают семьям возможность обеспечить своего ребенка надежным и здоровым молоком от других матерей.

Even women who do not own or run businesses would have much to offer, if given the chance to enter the workforce and earn their own living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже те женщины, которые не владеют или управляют бизнесом, могли бы многое предложить, если им будет предоставлена возможность найти работу и зарабатывать себе на жизнь.

To increase the chance of his plan being accepted, one might expect that Pirate A will have to offer the other pirates most of the gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увеличить вероятность того, что его план будет принят, можно было бы ожидать, что пирату а придется предложить другим пиратам большую часть золота.

Most importantly, they offer us, once again, a chance to just decompose in a hole in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что земля снова даёт нам шанс раствориться в почве.

The Earthrealmers offer Kabal the chance to join them, but he chooses to continue his crusade against evil alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земные Псалмопевцы предлагают кабалу присоединиться к ним, но он решает продолжить свой крестовый поход против зла в одиночку.

Well, if they ever try to entice you to jump ship, give me a chance to match their offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если они когда-нибудь попытаются переманить вас к себе, позвольте мне посостязаться с их предложением.

Now, I offer one last chance for deliverance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя последний шанс к спасению.

I merely offer you a chance to demonstrate to your father that you are the most deserving heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто предложила шанс показать вашему отцу, что вы наиболее достойный наследник.

Why would the Seeker turn down an offer for a second chance at life if he is now, and was then, an agent of the Keeper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Искатель отклонил предложение на вторую жизнь если он был слугой Владетеля?

Instant messaging and VoIP clients often offer the chance to store encrypted logs to enhance the user's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты обмена мгновенными сообщениями и VoIP часто предлагают возможность хранить зашифрованные журналы для повышения конфиденциальности пользователя.

Cassius had fully expected this, or he never would have made the bold offer of sheltering all who would come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассиус ожидал такого поворота событий, иначе бы он никогда не решился сделать такое смелое заявление.

Even the offer of a kitten or even a full-grown cat will not tempt him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже предложение котенка или большой кошки не могло его соблазнить.

I'm offering reality, community property, a chance to be somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то.

An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен.

Good SUV winter tyres are expected to offer versatile properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие зимние шины для внедорожников должны обладать многими свойствами.

This is the show where you get a second chance at a chance meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шоу, в котором вы получаете второй шанс при случайной встрече.

America’s allies are reluctant to invest in a process in which they do not think the U.S. has much confidence and that has little chance of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники Америки не хотят вносить свой вклад в процесс, в который, по их мнению, США не верят и который имеет мало шансов на успех.

People generally consider their chance of facing any serious legal consequences to be low, which in turn leads to increased levels of participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно люди думают, что в их случае вероятность столкнуться с какими-либо серьезными последствиями их нелегальной деятельности довольно мала, и это приводит к тому, что пиратов становится все больше.

At least she must see him and talk to him and offer what support she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она по крайней мере сможет увидеться, поговорить, предложить свою поддержку.

There's action, adventure, advising... and you'll get a chance to see the war firsthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут и действие, и приключения, и наставления, и ты своими глазами увидишь войну.

It's a chance for me to rectify my status with those people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шанс для меня подтвердить свой статус перед этими лдьми.

Take a chance on something which could end up the most impactful moment for humanity, for the history of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискните сделать то, что окажется судьбоносным решением для человечества для истории.

For 15 years I've suffered so much humiliation waiting for this chance for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 лет я терпел унижения и оскорбления ожидая своего шанса для мести.

Dr Gansa's written about the potential uses of ketamine as an anti-depressant and the trial was a chance for him to put his theory into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Ганса, пишет о потенциальном использовании кетамина, в качестве антидепрессанта, и эти испытания, шанс применить его теорию, на практике.

You've made sure to ruin any chance of saving this marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ты уверенно уничтожила все шансы спасти наш брак.

The substantial reward offered for the apprehension of the killer will offer more than adequate compensation for our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное вознаграждение, предложенное за поимку убийцы, могло бы стать компенсацией за потраченное нами время.

He was going to fail my class, and that would've stopped him from getting an offer from

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы провалил мой предмет, и тогда его бы не пригласили работать в...

Before I offer my opinion, though, maybe I should just put these in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как я предложу свое мнение, мне стоит поставить их в воду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we offer you the chance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we offer you the chance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, offer, you, the, chance , а также произношение и транскрипцию к «we offer you the chance». Также, к фразе «we offer you the chance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information